Operation

Betrieb

Fonctionnement

Funcionnamiento

E N G L I S H

5. FEEDING A TAPE STRIP

Tape strips must be used on envelopes that are thicker than 1/4 inch (6mm) and on packages. Follow the steps below to print a tape strip.

-Select the amount of postage.

-Insert a tape strip into the Surefeed™ Tape Dispenser, printing side up, and push gently to the right until the machine turns on and takes the tape strip from you.

-Remove the backing from the tape strip and secure the strip to your package or envelope. If you are not using a Advertising Plate, tape supplied in some countries allows you to save the other half for use later. Tear the tape strip at the perforation being sure to leave the backing.

F

5. INTRODUCTION D’UNE BANDE ADHÉSIVE

doucement vers la droite jusqu’à ce que la machine se

R

Il faut utiliser une bande adhésive sur les enveloppes

mettre en marche et prenne la bande adhésive.

A

d’épaisseur supérieure à 6 mm (1/4 po) et sur les colis.

- Détacher la bande adhésive de son support et coller

N

Suivre les étapes décrites ci-dessous pour imprimer

la bande sur le paquet ou l’enveloppe. Si l’on n’utilise

C

une bande adhésive.

pas la bande cliché pour la publicité, les bandes

A

- Sélectionner la valeur de l’affranchissement.

disponibles dans certains pays vous permettent

I

- Insérer la bande adhésive dans le distributeur de bande

d’utiliser l’autre moitié pour une utilisation ultérieure.

S

Surefeed™, côté imprimé vers le haut, et pousser

Détacher la bande adhésive au niveau de la perforation

 

 

en s’assurant de laisser le support.

 

 

 

D

5. EINFÜHRUNG EINES KLEBSTREIFENS

- Die Rückseite vom Klebstreifen abziehen und den

E

Umschläge, die dicker als 6 mm sind, und Pakete

Umschlag oder das Paket zukleben. Falls Sie kein

U

müssen mit Klebstreifen verschlossen werden.

Werbeplatte verwenden, kann bei in manchen Ländern

T

- Das erforderliche Porto einstellen.

erhältlichen Klebstreifen die andere Hälfte später

S

- Einen Klebstreifen mit der bedruckten Seite nach

verwendet werden. Den Klebstreifen an der Perforation

C

oben in den Surefeed™ Klebstreifenspender einführen

abreißen und sicherstellen, daß die Rückseite nicht

H

und leicht nach rechts drücken, bis sich die Maschine

abgezogen wird.

 

einschaltet und den Klebstreifen einzieht.

 

E S P A N O L

5. ALIMENTACION DE UNA TIRA DE CINTA

Las tiras de cinta deben utilizarse en sobres con un espesor mayor de 1/4 de pulgada (6 mm) y en paquetes. Seguir los pasos indicados a continuación para imprimir una tira de cinta.

-Seleccionar el importe del franqueo.

-Insertar una tira de cinta en la distribuidora de papel engomado Surefeed™, con el lado de impresión hacia arriba, y empujar suavemente hacia la derecha hasta

que la máquina se encienda y quite la cinta de papel engomado de la mano.

-Retirar el revestimiento de la tira de cinta y asegurar la cinta a su paquete o sobre. Si no se utiliza una placa de publicidad•, la cinta que se suministra en algunos países permite guardar la otra mitad para usarla posteriormente. Cortar la tira de cinta en le perforación asegurándose de dejar el revestimiento.

18