Reference | Referenz |
Renseignements Généraux | Referencia |
E N G L I S H
6. REFILLING THE WATER RESERVOIR
To remove the reservoir for refilling, press down on the reservoir and pull out to the left. Fill the reservoir with Pitney Bowes EZ Seal ® solution or water. To replace, reverse the procedure.
7. REPLACING THE INK CARTRIDGE
When printed impressions are faint, the ink cartridge requires replacement:
-Remove the meter from the E500.
-Remove the old ink cartridge by pulling to the right and up. Replace with a new cartridge by pushing down and to the left.
DO NOT attempt to
F R A N C A I S
6. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Pour enlever le réservoir pour le remplissage, appuyer sur le réservoir vers le bas et tirer vers la gauche. Remplir le réservoir avec la solution EZ Seal ® ou avec de l’eau. Pour le replacer, procéder dans l’ordre inverse.
7.REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’ENCRE Lorsque les impressions d’imprimerie deviennent pâles, il faut remplacer la cartouche d’encre:
- Enlever la machine à affranchir de la E500.
- Enlever l’ancienne cartouche d’encre en tirant vers la droite et vers le haut. Remplacer par une nouvelle cartouche en poussant vers le bas et vers la gauche. NE PAS tenter de
D6. AUFFÜLLEN DES WASSERRESERVOIRS
EUm das Wasserreservoir zum Auffüllen zu entfernen,
Udas Reservoir nach unten drücken und nach links
Therausziehen. Das Reservoir mit Pitney Bowes EZ
SSeal ® oder Wasser füllen. In umgekehrter Reihenfolge
Cdas Reservoir wieder einsetzen.
H
7.AUSWECHSELN DER TINTENPATRONE Wenn der Aufdruck schwach wird, muß die Tintenpatrone ausgetauscht werden:
- Den Portomesser vom E500 abnehmen.
- Die alte Tintenpatrone nach rechts und oben herausziehen. Eine neue Patrone nach unten und links eindrücken. Die gebrauchte Patrone NICHT wieder auffüllen.
E6. REPOSICION DEL DEPOSITO DE AGUA S Para retirar el depósito con el objeto de volver a
P llenarlo, apretar hacia abajo sobe el depósito y llevarlo A hacia la izquierda. Llenar el depósito con solución EZ N Seal ® de Pitney Bowes o con agua. Para volver a O colocarlo realizar el procedimiento a la inversa.
L
7.REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE TINTA Cuando las impresiones impresas se destiñen, es necesario reemplazar el cartucho de tinta:
- Retirar el contador de la E500.
- Retirar el cartucho de tinta viejo tirando hacia la derecha y hacia arriba. Colocar un cartucho nuevo empujando hacia abajo y hacia la izquierda. NO tratar de volver a entintar el cartucho de tinta usado.
19