Manuals
/
Polycom
/
Communications
/
Telephone
Polycom
8002 Series
manual
Models:
8002 Series
1
70
72
72
Download
72 pages
20.29 Kb
65
66
67
68
69
70
71
72
Status/Tone Indicators
Administration Guide
Wireless Telephones
Configuring the Handset
Chargers and Battery Packs
Page 70
Image 70
Notes
Page 69
Page 71
Page 70
Image 70
Page 69
Page 71
Contents
SpectraLink Wireless Telephone Quick Reference Guide
Patent Information
Administration Guide
Trademark Information
Model Numbers
SpectraLink 8002 Wireless Telephone
Start Décrocher Inicio Anrufen Inizio
If you want to Then
Getting Started
Basic Operation
Unlock the keypad Press the Unlk softkey, then #
Press Start or the Answ softkey to answer the call
Configuring the Handset
Display contrast and keypad autolock
Status/Tone Indicators
Chargers
Desktop Charger
Dual Charger
Safety Information
Chargers and Battery Packs
Operational Warnings
Wireless Telephones
Potentially Explosive Atmospheres
Pacemakers
Electromagnetic Interference and Compatibility
Facilities
Hearing Aids
Use While Driving
For Vehicles Equipped with an Airbag
Keep the headset jack covered when it is not in-use
Care of Your Handset
Fonctionnement de base
Prise EN Main
Action Procédure
Mettre un appel en attente
Appuyez sur la touche END pour revenir au mode veille
Configuration du combiné
Volume qui se trouvent sur le côté du combiné
Régler les options du vibreur
Indicateurs de statut / tonalité
Chargeurs
Chargeur de bureau
Chargeur double
Informations Concernant LA Sécurité
Chargeurs et batteries
Avertissements concernant le fonctionnement
Téléphones sans fil
Atmosphères potentiellement explosives
Établissements particuliers
Interférences électromagnétiques et compatibilité
Stimulateurs cardiaques
Autres appareils médicaux
Utilisation au volant
Prothèses auditives
Pour les véhicules équipés d’un airbag
Mesures DE Précaution
Si desea Realice lo siguiente
Introducción
Funcionamiento básico
Hasta oír dos chirridos
Bien
Español
Para regresar al modo de espera, presione la tecla END
Configuración del teléfono
Ajustar el volumen Cuando los auriculares estén conectados
Opciones de vibración
Indicadores de estado/tono
Cargadores
Cargador de mesa
Cargador doble
Información DE Seguridad
Cargadores y baterías
Advertencias de funcionamiento
Teléfonos inalámbricos
Atmósferas potencialmente explosivas
Establecimientos
Interferencia electromagnética y compatibilidad
Marcapasos
Otros dispositivos médicos
Uso al conducir
Audífonos
Vehículos equipados con bolsa de aire
Cuidado DEL Teléfono
Mantenga el conector de auriculares tapado cuando no se use
Vorgehensweise
Einstieg
Bedienung
Deutsch
Oder
Gewünschte Aktion Vorgehensweise
Drücken Sie den Softkey Hold
Konfigurieren des Handgeräts
Einstellen
Statusanzeigen/Akustische Signale
Ladegeräte
Tischladegerät
Doppelfunktionsladegerät
Sicherheitsinformationen
Ladegeräte und Akkus
Warnhinweise zum Betrieb
Schnurlostelefone
Potenziell explosive Umgebungsluft
Einrichtungen
Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität
Schrittmacher
Andere medizinische Geräte
Telefonieren während des Fahrens
Hörgeräte
Bei mit Airbags ausgestatteten Fahrzeugen
Pflege DES Handgeräts
Operação básica
Guia Rápido
Se você deseja Então
Pressione a tecla Hold
Português
Configuração do telefone portátil
Opções de vibração
Indicadores de status/tom
Carregadores
Carregador de mesa
Carregador duplo
Informações DE Segurança
Carregadores e baterias
Avisos operacionais
Telefones sem fio
Atmosferas potencialmente explosivas
Instalações
Compatibilidade e interferência eletromagnética
Marca-passos
Outros dispositivos médicos
Uso ao dirigir
Aparelhos auditivos
Para veículos equipados com airbag
Cuidados COM SEU Telefone Portátil
Bediening basisfuncties
AAN DE Slag
Gewenste actie Handeling
Een oproep dempen/ dempen uitschakelen
Harder/zachter op de zijkant van de handset
De handset configureren
Gewenste actie
Status-/toonindicaties
Opladers
Bureaulader
Dubbellader
Veiligheidsinformatie
Laders en batterijen
Waarschuwingen betreffende de werking
Draadloze telefoons
Potentieel explosieve omgeving
Elektromagnetische interferentie en compatibiliteit
Gebouwen
Andere medische apparaten
Gebruik tijden het rijden
Hoorapparaten
Voor voertuigen met airbags
Verzorging VAN UW Handset
Page
Page
Contact Information
Top
Page
Image
Contents