Manuals
/
Polycom
/
Communications
/
Telephone
Polycom
8002 Series
manual
Models:
8002 Series
1
71
72
72
Download
72 pages
20.29 Kb
65
66
67
68
69
70
71
72
Status/Tone Indicators
Administration Guide
Wireless Telephones
Configuring the Handset
Chargers and Battery Packs
Page 71
Image 71
Notes
Page 70
Page 72
Page 71
Image 71
Page 70
Page 72
Contents
SpectraLink Wireless Telephone Quick Reference Guide
Model Numbers
Administration Guide
Trademark Information
Patent Information
Start Décrocher Inicio Anrufen Inizio
SpectraLink 8002 Wireless Telephone
Unlock the keypad Press the Unlk softkey, then #
Getting Started
Basic Operation
If you want to Then
Press Start or the Answ softkey to answer the call
Display contrast and keypad autolock
Configuring the Handset
Status/Tone Indicators
Desktop Charger
Chargers
Dual Charger
Chargers and Battery Packs
Safety Information
Potentially Explosive Atmospheres
Wireless Telephones
Operational Warnings
Hearing Aids
Electromagnetic Interference and Compatibility
Facilities
Pacemakers
For Vehicles Equipped with an Airbag
Use While Driving
Care of Your Handset
Keep the headset jack covered when it is not in-use
Action Procédure
Prise EN Main
Fonctionnement de base
Mettre un appel en attente
Régler les options du vibreur
Configuration du combiné
Volume qui se trouvent sur le côté du combiné
Appuyez sur la touche END pour revenir au mode veille
Chargeurs
Indicateurs de statut / tonalité
Chargeur de bureau
Chargeur double
Chargeurs et batteries
Informations Concernant LA Sécurité
Atmosphères potentiellement explosives
Téléphones sans fil
Avertissements concernant le fonctionnement
Stimulateurs cardiaques
Interférences électromagnétiques et compatibilité
Établissements particuliers
Pour les véhicules équipés d’un airbag
Utilisation au volant
Prothèses auditives
Autres appareils médicaux
Mesures DE Précaution
Hasta oír dos chirridos
Introducción
Funcionamiento básico
Si desea Realice lo siguiente
Español
Bien
Opciones de vibración
Configuración del teléfono
Ajustar el volumen Cuando los auriculares estén conectados
Para regresar al modo de espera, presione la tecla END
Cargadores
Indicadores de estado/tono
Cargador de mesa
Cargador doble
Cargadores y baterías
Información DE Seguridad
Atmósferas potencialmente explosivas
Teléfonos inalámbricos
Advertencias de funcionamiento
Marcapasos
Interferencia electromagnética y compatibilidad
Establecimientos
Vehículos equipados con bolsa de aire
Uso al conducir
Audífonos
Otros dispositivos médicos
Mantenga el conector de auriculares tapado cuando no se use
Cuidado DEL Teléfono
Deutsch
Einstieg
Bedienung
Vorgehensweise
Drücken Sie den Softkey Hold
Gewünschte Aktion Vorgehensweise
Oder
Einstellen
Konfigurieren des Handgeräts
Ladegeräte
Statusanzeigen/Akustische Signale
Tischladegerät
Doppelfunktionsladegerät
Ladegeräte und Akkus
Sicherheitsinformationen
Potenziell explosive Umgebungsluft
Schnurlostelefone
Warnhinweise zum Betrieb
Schrittmacher
Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität
Einrichtungen
Bei mit Airbags ausgestatteten Fahrzeugen
Telefonieren während des Fahrens
Hörgeräte
Andere medizinische Geräte
Pflege DES Handgeräts
Se você deseja Então
Guia Rápido
Operação básica
Português
Pressione a tecla Hold
Opções de vibração
Configuração do telefone portátil
Carregadores
Indicadores de status/tom
Carregador de mesa
Carregador duplo
Carregadores e baterias
Informações DE Segurança
Atmosferas potencialmente explosivas
Telefones sem fio
Avisos operacionais
Marca-passos
Compatibilidade e interferência eletromagnética
Instalações
Para veículos equipados com airbag
Uso ao dirigir
Aparelhos auditivos
Outros dispositivos médicos
Cuidados COM SEU Telefone Portátil
Gewenste actie Handeling
AAN DE Slag
Bediening basisfuncties
Een oproep dempen/ dempen uitschakelen
Gewenste actie
De handset configureren
Harder/zachter op de zijkant van de handset
Opladers
Status-/toonindicaties
Bureaulader
Dubbellader
Laders en batterijen
Veiligheidsinformatie
Potentieel explosieve omgeving
Draadloze telefoons
Waarschuwingen betreffende de werking
Gebouwen
Elektromagnetische interferentie en compatibiliteit
Voor voertuigen met airbags
Gebruik tijden het rijden
Hoorapparaten
Andere medische apparaten
Verzorging VAN UW Handset
Page
Page
Contact Information
Top
Page
Image
Contents