PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
| REF. | PART | DESCRIPTION | DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN | QTY |
| NO. | NO. |
|
|
|
|
| 51 | 0007716 | Assy wire red 10ga | Ensemble, fil rouge | Conjunto, cable rojo | 1 |
| 52 | 0007717 | Assy wire blk 10ga | Ensemble, fil noir | Conjunto, cable negro | 1 |
| 53 | 0056030.01 | Cap 1” | Chapeau 1” | Tapa 1” | 2 |
| 54 | 0063574 | Battery | Batterie | Batería | 1 |
| 55 | 0063671 | Assy, wire harness | Ensemble, d’harnais de fil | Conjunto, de arreos de cable | 1 |
| 56 | 0063965 | Wire cover | Couvercle, fil | Cubierta, cable | 1 |
| 57 | 0063678 | Module, oil alert | Module | Módulo | 1 |
| 58 | 0063876 | Cordset, 25 foot 30 amp | Ensemble de cordons, 25 pieds 30A | Juego de cordón, 25 pies 30 amperios | 1 |
| 59 | 0063672 | Switch, push button | Interrupteur | Interruptor | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne
Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
www.powermate.com |
| 34 |
| Customer Hotline |
|
|
|
|
|