Outline
Features
ContentsPage
 For the Customers in U.K
 Before Use
Video signal cables
Power cord
Video inputs
 Do not look through the lens when the lamp is on
If a problem should occur
Do not install on an unstable surface
Use only the indicated power supply
 Do not allow the laser beam to enter the eyes
Handle the power cord with care
Do not position the power
 Clean the projector interior once every two years
Care and maintenance
Battery usage
Avoid installation in humid or dusty locations
 Lens care
Sound volume
Avoid excessively hot locations
Cabinet care
 Checking the package Contents
Names and functions of each part
 Connecting to the AC in jack
 Remote control transmitter
 3Close the battery cover Remote control usage cautions
1Remove the battery cover
Battery usage cautions
2Loading the batteries
 Using the adjusters
Installation
Typical LCD Projector and Screen Installation
 Basic operations
Turn on the main power switch of the projector I on
Turn on the power to the connected equipment
To project
 Press the STANDBY/ON button for approximately 1 sec
Turning off the power
Plug & Play
 Press the Freeze button
Cancelling the Freeze function
Freeze function
 Moving the display area
Magnify function
Changing the magnification ratio
Returning to normal display
 Press the Menu
Adjustments and functions
Returning to the initial settings
 Using the Setup Menu
 FH horizontal sync frequency
Or rolls, select the mode that matches the input signal
RGB
FV vertical sync frequency
 Mirror
When canceled, the background color will change to blue
Keystone
Blank
 Language
 Input signals
Connection to the video signal terminals
Connection to the RGB signal terminal
Signal input jacks
 Example of computer signal
 Initial set signals
Back porch b Front porch d Display interval c Sync a
 Type USB cable
Connecting the USB cable
USB jack Projector Computer
 Projector Computer Mouse jack Mini
Connection to the control signal terminal
Mouse functions
Mouse cable PS/2
 Serial mouse
Control signal jack
ADB Mac mouse
 RS232C communication
 Command data chart
System Video
 When data sent by the projector cannot be understood
Changing the projector settings
Using the projector default settigns
When a frame error occurs
 AC input
Example of system setup
Cleaning the Air filter
Desktop type
 Screen displays
Lamp
Message table
 Power Lamp Temp
Troubleshooting
Indicators
 Noise rating 40dB
NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL, N-PAL
Digital +10%
 Dimensional Diagram
Specifications
About the warranty and after-service
About the warranty
 About the warranty and after-service
Limited Warranty
 InhaltSeite
Kurzbeschreibung
Merkmale
Modell
Page
 Vor der Inbetriebnahme
Warnung Vorsicht
 Niemals das Gehäuse öffnen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen
Nicht auf unstabilen Flächen aufstellen
Nicht modifizieren
 Nur mit der korrekten Netzspannung betreiben
Das Netzkabel vorsichtig handhaben
 Batteriebetrieb
Die Belüftungsöffn ungen nicht blockieren
Wartung und Pflege
Den Projektor alle zwei Jahre innen säubern lassen
 Übermäßig heiße Plätze vermeiden
Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird
Transport des Projektors
Lautstärke
 Projektor
Überprüfung des Lieferumfangs
Bezeichnung und Funktion der Teile
 Anschluß an die Netzeingangsbuchse AC
 Magnify
Mouse / Reset Right
Fernbedienungsteil
 Batteriebetrieb Des Fernbedienungsteils
1Den Batteriefachdeckel 2Einlegen der Batterien Abnehmen
Vorsichtsmaßregeln für den
3Den Batteriefachdeckel wieder anbringen
 Verwendung der Fußversteller
Aufstellung
Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand
AufsichtSeitenansicht
 Die Taste Standby / on drücken
Grundlegende Bedienung
Projizieren von Bildern
Das angeschlossene Gerät einschalten
 Die Taste Standby / on etwa 1 Sekunde lang drücken
Grundlegende Bedienung Fortsetzung
Ausschalten der Netzversorgung
 Die FREEZE-Taste drücken
Festhalten-Funktion
Aufheben der FREEZE-Funktion
 Verschieben des Anzeigebereichs
Vergrößerungsfunktion
Ändern des Vergrößerungsverhältnisses
Zurückstellen auf normale Anzeige
 Einstellungen und Funktionen
Rückstellung auf die Anfangseinstellungen
 Verwendung des Einrichten-Menüs Setup
Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
 Einstellgegenstand
Video
 Nach dem Löschen ändert sich die Hintergrundfarbe in Blau
Trapez
Starten
Wm Sie die kleine Bildposition für Bild-in-Bild
 Sprache
 Anschluß an die Video-Eingangsbuchsen
Eingangssignale
Signaleingänge
Anschluß an die RGB-Buchse
 SW1 EIN
Beispiel eines Computersignals
Anschluß an die RGB-Buchse Fortsetzung
SW2 EIN
 Anfangseinstellungssignale
Anzeigeintervall c Sync a
 Typ B Typ a USB-Kabel
Anschließen des USB-Kabels
Projektor Computer
 PS/2 Maus
Anschluß an die Steuersignalbuchse
Mausfunktionen
Projektor
 Serienmaus
Steuersignalbuchse Control
ADB-Maus Mac
 RS232C-Datenaustausch
 Befehlsdatentabelle
03H=SECAM 00H 05H=M-PAL
 Verwendung der Vorgabewerte des Projektors
Projektorstatusabfrage
Ändern der Projektoreinstellungen
Wenn vom Projektor geschickte Daten nicht verstanden werden
 Systemübersicht Beispiel
Reinigen des Luftfilters
 Lampe
Es ist kein Signaleingang vorhanden siehe Seite 22
Reinigen des Luftfilters Fortsetzung
Meldungstabelle
 Anzeigen
Meldungstabelle Fortsetzung
Fehlersuche
 Sync. Bereich FH 25 80 kHz FV 56 120 Hz Trapezverzerrung
AC100 120V, 3,7A / AC220 240V, 1,5A
NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, M-PAL, N-PAL
Rauschwertung 40dB
 Technische Daten Fortsetzung
Garantie und Kundendienst
 Haftungsbeschränkung
Garantie und Kundendienst Fortsetzung
Eingeschränkte Garantie
 Manuel d’utilisation
Aperçu
Caractéristiques
IndexPage
Page
 Precautions
Avant de mettre l’appareil en marche
 ’ouvrez pas la boîte
En cas de problème
Ne posez pas l’appareil sur une surface instable
Ne modifiez pas le projecteur
 Ne pas diriger le faisceau laser dans les yeux
Branchez uniquement sur un courant à la tension indiquée
Manipulez le cordon électrique a vec précaution
Branchez uniquement sur un
 Utilisation des piles
Entretien et maintenance
Ne bouchez pas les sorties de ventilation
Nettoyez l’intérieur du pr ojecteur tous les deux ans
 Entretien des objectifs
Volume sonore
Evitez les endroits trop chauds
Entretien de la boîte
 Unité principale
Vérification du contenu de l’emballage
Nomenclature et fonction des pièces
 Raccordement à la prise AC
Commande
Nomenclature et fonction des pièces suite
 Emetteur à télécommande
 Précautions d’utilisation des piles
Précautions d’utilisation de la télécommande
1Retirez le couvercle 2Mise en place des piles Du logement
 Vue d’en haut
Installation d’un projecteur ACL et d’un écran
Utilisation des ajusteurs
Vue avant Vue de côté
 Allumez l’interrupteur général du projecteur I allumé
Fonctionnement de base
Projection
Appuyez sur la touche Standby / on
 Prêt à jouer
Fonctionnement de base suite
Pour éteindre l’appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde
 Appuyez sur la touche Freeze
Arrêt sur image
Annulation de l’arrêt sur image
 Comment déplacer la zone d’affichage
Agrandissement
Comment modifier le taux d’agrandissement
Comment revenir sur l’affichage normal
 Réglages et fonctions
Comment rétablir les réglages d’origine
 Utilisation du menu Configuration
Réglages et fonctions suite
 Entree
Paramètre Description du réglage
 Après l’annulation, la couleur du fond devient bleue
Aucun signal ne passe pendant environ 5 minutes
Demarr
 Langue
 Prises d’entrée de signal
Connexion aux prises de signal vidéo
Connexion à la prise de signal RGB
Signaux d’entrée
 Connexion à la prise de signal RGB suite
Exemple de signal ordinateur
 Palier arrière b Palier avant d Intervalle d’affichage c
Connexion à la prise signal RGB
Signaux de réglage d’origine
Synchronisation a
 Modèle B
Connexion au système câble USB
Prise USB Projecteur Ordinateur
Câble USB
 Projecteur Ordinateur
Fonctionnement de la souris
PS/2 Souris
 Souris en série
Prise de signal de Commande
Souris ADB Mac
 Communication RS232C
 EQUIL. CHROM. B
Tableau des données de commande
EQUIL. CHROM. R
Reglage Auto
 Utilisation des réglages par défaut du projecteur
Interrogation sur le statut du projecteur
Modification des réglages du projecteur
En cas d’erreur de cadre
 Magnétoscope Haut-parleurs avec ampli incorporé
Exemple de configuration
Nettoyage du filtre à air
 Ecrans d’affichage
Nettoyage du filtre à air suite
Tableau des messages d’information
Changez LA Lampe
 Témoins
Tableau des messages d’information suite
Dépannage
Marche Lampe Temp
 NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, M-PAL, N-PAL
 Garantie et service après-vente
Caractéristiques techniques suite
 Garantie et service après-vente suite
Garantie limitée
 Modello
Caratteristiche
IndicePagina
Page
 Prima dell’utilizzo
Avvertenza Attenzione
 Non effettuare modifiche
Caso di problemi
Non installare il proiettore su superfici instabili
Non utilizzare nella stanza da bagno
 Maneggiare accuratamente il cavo di alimentazione
Evitare che il raggio laser entri nell’obiettivo
 Non bloccare le aperture di ventilazione
Evitare di eseguire l’installazione
Non sedersi o appoggiare ogg etti pesanti sul proiettore
Pulire la parte interna del proiettore
 Nel caso in cui il proiettore non
Volume audio
Spostamento del proiettore
Venga utilizzato per un lungo
 Unità principale
Verifica del contenuto dell’imballaggio
Nomi e funzioni delle singole parti
 Ingresso RGB
Nomi e funzioni delle singole parti segue
Collegamento alla presa AC in ingresso in c.a
Comando Control
 Trasmettitore del telecomando
 2Inserimento delle batterie
Precauzioni per l’utilizzo del telecomando
 Veduta dall’alto Veduta laterale
Installazione
Utilizzo dei dispositivi di regolazione
Veduta anteriore Veduta laterale
 Premere il tasto Standby / on Attesa / Attivazione
Operazioni di base
Per proiettare
Attivare l’alimentazione alle apparecchiature collegate
 Operazioni di base segue
Disattivazione dell’alimentazione
 Premere il tasto Freeze Fermo Immagine
Funzione Freeze Fermo immagine
Annullamento della funzione Freeze Fermo Immagine
 Variazione del rapporto di ingrandimento
Ripristino della visualizzazione a dimensioni normali
Funzione Magnify Ingrandimento
Spostamento dell’area di visualizzazione
 Regolazioni e funzioni
Ripristino delle impostazioni iniziali
 Voce soggetta a Descrizione della regolazione
Utilizzo del Menu Setup Menu di Impostazione
Regolazioni e funzioni segue
Nitidezza
 Ingresso
Voce soggetta a regolazione
 Presenza di alcun segnale per circa 5 min
Riduzione distorsione trapezoidale
Alcun segnale
 Comunicazione
Lingua
 Segnali di ingresso
Collegamento ai morsetti di segnale video
Collegamento al morsetto del segnale RGB
Prese jack dell’ingresso di segnale
 Esempio di segnali computer
 Collegamento al morsetto del segnale RGB segue
Segnali dell’impostazione iniziale
 Tipo a
Collegamento del cavo USB
Proiettore Computer
Cavo USB
 Cavo del mouse PS/2
Funzioni del mouse
PS/2 mouse
 Mouse seriale
Presa jack del segnale di Comando
Mouse ADB Mac
Nr. di pin
 Comunicazione RS232C
 Grafico dei dati di comando
 Richiesta dello stato del proiettore
Utilizzo delle impostazioni di default del proiettore
Nel caso in cui si verifichi un errore di fotogramma
Variazione delle impostazioni del proiettore
 Di tipo Notebook
Esempio di impostazione del sistema
Pulizia del filtro dell’aria
 Tabella messaggi
Pulizia del filtro dell’aria segue
Lampada
Visualizzazioni a video
 Alimentazione Lampada
Indicatori
Tabella messaggi segue
 NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, PAL-M, PAL-N
Digitale +10 %
 Dati caratteristici segue
Garanzia e servizio assistenza
 Garanzia e servizio assistenza segue
Garanzia limitata