ContentsPage
Features
Outline
 For the Customers in U.K
 Power cord
Video signal cables
Before Use
Video inputs
 Do not install on an unstable surface
If a problem should occur
Do not look through the lens when the lamp is on
Use only the indicated power supply
 Do not position the power
Handle the power cord with care
Do not allow the laser beam to enter the eyes
 Battery usage
Care and maintenance
Clean the projector interior once every two years
Avoid installation in humid or dusty locations
 Avoid excessively hot locations
Sound volume
Lens care
Cabinet care
 Names and functions of each part
Checking the package Contents
 Connecting to the AC in jack
 Remote control transmitter
 Battery usage cautions
1Remove the battery cover
3Close the battery cover Remote control usage cautions
2Loading the batteries
 Typical LCD Projector and Screen Installation
Installation
Using the adjusters
 Turn on the power to the connected equipment
Turn on the main power switch of the projector I on
Basic operations
To project
 Plug & Play
Turning off the power
Press the STANDBY/ON button for approximately 1 sec
 Freeze function
Cancelling the Freeze function
Press the Freeze button
 Changing the magnification ratio
Magnify function
Moving the display area
Returning to normal display
 Returning to the initial settings
Adjustments and functions
Press the Menu
 Using the Setup Menu
 RGB
Or rolls, select the mode that matches the input signal
FH horizontal sync frequency
FV vertical sync frequency
 Keystone
When canceled, the background color will change to blue
Mirror
Blank
 Language
 Connection to the RGB signal terminal
Connection to the video signal terminals
Input signals
Signal input jacks
 Example of computer signal
 Back porch b Front porch d Display interval c Sync a
Initial set signals
 USB jack Projector Computer
Connecting the USB cable
Type USB cable
 Mouse functions
Connection to the control signal terminal
Projector Computer Mouse jack Mini
Mouse cable PS/2
 ADB Mac mouse
Control signal jack
Serial mouse
 RS232C communication
 System Video
Command data chart
 Using the projector default settigns
Changing the projector settings
When data sent by the projector cannot be understood
When a frame error occurs
 Cleaning the Air filter
Example of system setup
AC input
Desktop type
 Message table
Lamp
Screen displays
 Indicators
Troubleshooting
Power Lamp Temp
 Digital +10%
NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL, N-PAL
Noise rating 40dB
 About the warranty and after-service
Specifications
Dimensional Diagram
About the warranty
 Limited Warranty
About the warranty and after-service
 Merkmale
Kurzbeschreibung
InhaltSeite
Modell
Page
 Warnung Vorsicht
Vor der Inbetriebnahme
 Nicht auf unstabilen Flächen aufstellen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen
Niemals das Gehäuse öffnen
Nicht modifizieren
 Das Netzkabel vorsichtig handhaben
Nur mit der korrekten Netzspannung betreiben
 Wartung und Pflege
Die Belüftungsöffn ungen nicht blockieren
Batteriebetrieb
Den Projektor alle zwei Jahre innen säubern lassen
 Transport des Projektors
Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird
Übermäßig heiße Plätze vermeiden
Lautstärke
 Bezeichnung und Funktion der Teile
Überprüfung des Lieferumfangs
Projektor
 Anschluß an die Netzeingangsbuchse AC
 Fernbedienungsteil
Mouse / Reset Right
Magnify
 Vorsichtsmaßregeln für den
1Den Batteriefachdeckel 2Einlegen der Batterien Abnehmen
Batteriebetrieb Des Fernbedienungsteils
3Den Batteriefachdeckel wieder anbringen
 Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand
Aufstellung
Verwendung der Fußversteller
AufsichtSeitenansicht
 Projizieren von Bildern
Grundlegende Bedienung
Die Taste Standby / on drücken
Das angeschlossene Gerät einschalten
 Ausschalten der Netzversorgung
Grundlegende Bedienung Fortsetzung
Die Taste Standby / on etwa 1 Sekunde lang drücken
 Aufheben der FREEZE-Funktion
Festhalten-Funktion
Die FREEZE-Taste drücken
 Ändern des Vergrößerungsverhältnisses
Vergrößerungsfunktion
Verschieben des Anzeigebereichs
Zurückstellen auf normale Anzeige
 Rückstellung auf die Anfangseinstellungen
Einstellungen und Funktionen
 Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
Verwendung des Einrichten-Menüs Setup
 Video
Einstellgegenstand
 Starten
Trapez
Nach dem Löschen ändert sich die Hintergrundfarbe in Blau
Wm Sie die kleine Bildposition für Bild-in-Bild
 Sprache
 Signaleingänge
Eingangssignale
Anschluß an die Video-Eingangsbuchsen
Anschluß an die RGB-Buchse
 Anschluß an die RGB-Buchse Fortsetzung
Beispiel eines Computersignals
SW1 EIN
SW2 EIN
 Anzeigeintervall c Sync a
Anfangseinstellungssignale
 Projektor Computer
Anschließen des USB-Kabels
Typ B Typ a USB-Kabel
 Mausfunktionen
Anschluß an die Steuersignalbuchse
PS/2 Maus
Projektor
 ADB-Maus Mac
Steuersignalbuchse Control
Serienmaus
 RS232C-Datenaustausch
 03H=SECAM 00H 05H=M-PAL
Befehlsdatentabelle
 Ändern der Projektoreinstellungen
Projektorstatusabfrage
Verwendung der Vorgabewerte des Projektors
Wenn vom Projektor geschickte Daten nicht verstanden werden
 Reinigen des Luftfilters
Systemübersicht Beispiel
 Reinigen des Luftfilters Fortsetzung
Es ist kein Signaleingang vorhanden siehe Seite 22
Lampe
Meldungstabelle
 Fehlersuche
Meldungstabelle Fortsetzung
Anzeigen
 NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, M-PAL, N-PAL
AC100 120V, 3,7A / AC220 240V, 1,5A
Sync. Bereich FH 25 80 kHz FV 56 120 Hz Trapezverzerrung
Rauschwertung 40dB
 Garantie und Kundendienst
Technische Daten Fortsetzung
 Eingeschränkte Garantie
Garantie und Kundendienst Fortsetzung
Haftungsbeschränkung
 Caractéristiques
Aperçu
Manuel d’utilisation
IndexPage
Page
 Avant de mettre l’appareil en marche
Precautions
 Ne posez pas l’appareil sur une surface instable
En cas de problème
’ouvrez pas la boîte
Ne modifiez pas le projecteur
 Manipulez le cordon électrique a vec précaution
Branchez uniquement sur un courant à la tension indiquée
Ne pas diriger le faisceau laser dans les yeux
Branchez uniquement sur un
 Ne bouchez pas les sorties de ventilation
Entretien et maintenance
Utilisation des piles
Nettoyez l’intérieur du pr ojecteur tous les deux ans
 Evitez les endroits trop chauds
Volume sonore
Entretien des objectifs
Entretien de la boîte
 Nomenclature et fonction des pièces
Vérification du contenu de l’emballage
Unité principale
 Nomenclature et fonction des pièces suite
Commande
Raccordement à la prise AC
 Emetteur à télécommande
 1Retirez le couvercle 2Mise en place des piles Du logement
Précautions d’utilisation de la télécommande
Précautions d’utilisation des piles
 Utilisation des ajusteurs
Installation d’un projecteur ACL et d’un écran
Vue d’en haut
Vue avant Vue de côté
 Projection
Fonctionnement de base
Allumez l’interrupteur général du projecteur I allumé
Appuyez sur la touche Standby / on
 Pour éteindre l’appareil
Fonctionnement de base suite
Prêt à jouer
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde
 Annulation de l’arrêt sur image
Arrêt sur image
Appuyez sur la touche Freeze
 Comment modifier le taux d’agrandissement
Agrandissement
Comment déplacer la zone d’affichage
Comment revenir sur l’affichage normal
 Comment rétablir les réglages d’origine
Réglages et fonctions
 Réglages et fonctions suite
Utilisation du menu Configuration
 Paramètre Description du réglage
Entree
 Demarr
Aucun signal ne passe pendant environ 5 minutes
Après l’annulation, la couleur du fond devient bleue
 Langue
 Connexion à la prise de signal RGB
Connexion aux prises de signal vidéo
Prises d’entrée de signal
Signaux d’entrée
 Exemple de signal ordinateur
Connexion à la prise de signal RGB suite
 Signaux de réglage d’origine
Connexion à la prise signal RGB
Palier arrière b Palier avant d Intervalle d’affichage c
Synchronisation a
 Prise USB Projecteur Ordinateur
Connexion au système câble USB
Modèle B
Câble USB
 PS/2 Souris
Fonctionnement de la souris
Projecteur Ordinateur
 Souris ADB Mac
Prise de signal de Commande
Souris en série
 Communication RS232C
 EQUIL. CHROM. R
Tableau des données de commande
EQUIL. CHROM. B
Reglage Auto
 Modification des réglages du projecteur
Interrogation sur le statut du projecteur
Utilisation des réglages par défaut du projecteur
En cas d’erreur de cadre
 Nettoyage du filtre à air
Exemple de configuration
Magnétoscope Haut-parleurs avec ampli incorporé
 Tableau des messages d’information
Nettoyage du filtre à air suite
Ecrans d’affichage
Changez LA Lampe
 Dépannage
Tableau des messages d’information suite
Témoins
Marche Lampe Temp
 NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, M-PAL, N-PAL
 Caractéristiques techniques suite
Garantie et service après-vente
 Garantie limitée
Garantie et service après-vente suite
 IndicePagina
Caratteristiche
Modello
Page
 Avvertenza Attenzione
Prima dell’utilizzo
 Non installare il proiettore su superfici instabili
Caso di problemi
Non effettuare modifiche
Non utilizzare nella stanza da bagno
 Evitare che il raggio laser entri nell’obiettivo
Maneggiare accuratamente il cavo di alimentazione
 Non sedersi o appoggiare ogg etti pesanti sul proiettore
Evitare di eseguire l’installazione
Non bloccare le aperture di ventilazione
Pulire la parte interna del proiettore
 Spostamento del proiettore
Volume audio
Nel caso in cui il proiettore non
Venga utilizzato per un lungo
 Nomi e funzioni delle singole parti
Verifica del contenuto dell’imballaggio
Unità principale
 Collegamento alla presa AC in ingresso in c.a
Nomi e funzioni delle singole parti segue
Ingresso RGB
Comando Control
 Trasmettitore del telecomando
 Precauzioni per l’utilizzo del telecomando
2Inserimento delle batterie
 Utilizzo dei dispositivi di regolazione
Installazione
Veduta dall’alto Veduta laterale
Veduta anteriore Veduta laterale
 Per proiettare
Operazioni di base
Premere il tasto Standby / on Attesa / Attivazione
Attivare l’alimentazione alle apparecchiature collegate
 Disattivazione dell’alimentazione
Operazioni di base segue
 Annullamento della funzione Freeze Fermo Immagine
Funzione Freeze Fermo immagine
Premere il tasto Freeze Fermo Immagine
 Funzione Magnify Ingrandimento
Ripristino della visualizzazione a dimensioni normali
Variazione del rapporto di ingrandimento
Spostamento dell’area di visualizzazione
 Ripristino delle impostazioni iniziali
Regolazioni e funzioni
 Regolazioni e funzioni segue
Utilizzo del Menu Setup Menu di Impostazione
Voce soggetta a Descrizione della regolazione
Nitidezza
 Voce soggetta a regolazione
Ingresso
 Alcun segnale
Riduzione distorsione trapezoidale
Presenza di alcun segnale per circa 5 min
 Lingua
Comunicazione
 Collegamento al morsetto del segnale RGB
Collegamento ai morsetti di segnale video
Segnali di ingresso
Prese jack dell’ingresso di segnale
 Esempio di segnali computer
 Segnali dell’impostazione iniziale
Collegamento al morsetto del segnale RGB segue
 Proiettore Computer
Collegamento del cavo USB
Tipo a
Cavo USB
 PS/2 mouse
Funzioni del mouse
Cavo del mouse PS/2
 Mouse ADB Mac
Presa jack del segnale di Comando
Mouse seriale
Nr. di pin
 Comunicazione RS232C
 Grafico dei dati di comando
 Nel caso in cui si verifichi un errore di fotogramma
Utilizzo delle impostazioni di default del proiettore
Richiesta dello stato del proiettore
Variazione delle impostazioni del proiettore
 Pulizia del filtro dell’aria
Esempio di impostazione del sistema
Di tipo Notebook
 Lampada
Pulizia del filtro dell’aria segue
Tabella messaggi
Visualizzazioni a video
 Tabella messaggi segue
Indicatori
Alimentazione Lampada
 Digitale +10 %
NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, PAL-M, PAL-N
 Garanzia e servizio assistenza
Dati caratteristici segue
 Garanzia limitata
Garanzia e servizio assistenza segue