Features
ContentsPage
Outline
 For the Customers in U.K
 Video inputs
Video signal cables
Power cord
Before Use
 Use only the indicated power supply
If a problem should occur
Do not install on an unstable surface
Do not look through the lens when the lamp is on
 Handle the power cord with care
Do not position the power
Do not allow the laser beam to enter the eyes
 Avoid installation in humid or dusty locations
Care and maintenance
Battery usage
Clean the projector interior once every two years
 Cabinet care
Sound volume
Avoid excessively hot locations
Lens care
 Names and functions of each part
Checking the package Contents
 Connecting to the AC in jack
 Remote control transmitter
 2Loading the batteries
1Remove the battery cover
Battery usage cautions
3Close the battery cover Remote control usage cautions
 Installation
Typical LCD Projector and Screen Installation
Using the adjusters
 To project
Turn on the main power switch of the projector I on
Turn on the power to the connected equipment
Basic operations
 Turning off the power
Plug & Play
Press the STANDBY/ON button for approximately 1 sec
 Cancelling the Freeze function
Freeze function
Press the Freeze button
 Returning to normal display
Magnify function
Changing the magnification ratio
Moving the display area
 Adjustments and functions
Returning to the initial settings
Press the Menu
 Using the Setup Menu
 FV vertical sync frequency
Or rolls, select the mode that matches the input signal
RGB
FH horizontal sync frequency
 Blank
When canceled, the background color will change to blue
Keystone
Mirror
 Language
 Signal input jacks
Connection to the video signal terminals
Connection to the RGB signal terminal
Input signals
 Example of computer signal
 Back porch b Front porch d Display interval c Sync a
Initial set signals
 Connecting the USB cable
USB jack Projector Computer
Type USB cable
 Mouse cable PS/2
Connection to the control signal terminal
Mouse functions
Projector Computer Mouse jack Mini
 Control signal jack
ADB Mac mouse
Serial mouse
 RS232C communication
 System Video
Command data chart
 When a frame error occurs
Changing the projector settings
Using the projector default settigns
When data sent by the projector cannot be understood
 Desktop type
Example of system setup
Cleaning the Air filter
AC input
 Lamp
Message table
Screen displays
 Troubleshooting
Indicators
Power Lamp Temp
 NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL, N-PAL
Digital +10%
Noise rating 40dB
 About the warranty
Specifications
About the warranty and after-service
Dimensional Diagram
 Limited Warranty
About the warranty and after-service
 Modell
Kurzbeschreibung
Merkmale
InhaltSeite
Page
 Warnung Vorsicht
Vor der Inbetriebnahme
 Nicht modifizieren
Bei Auftreten von Betriebsstörungen
Nicht auf unstabilen Flächen aufstellen
Niemals das Gehäuse öffnen
 Das Netzkabel vorsichtig handhaben
Nur mit der korrekten Netzspannung betreiben
 Den Projektor alle zwei Jahre innen säubern lassen
Die Belüftungsöffn ungen nicht blockieren
Wartung und Pflege
Batteriebetrieb
 Lautstärke
Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird
Transport des Projektors
Übermäßig heiße Plätze vermeiden
 Überprüfung des Lieferumfangs
Bezeichnung und Funktion der Teile
Projektor
 Anschluß an die Netzeingangsbuchse AC
 Mouse / Reset Right
Fernbedienungsteil
Magnify
 3Den Batteriefachdeckel wieder anbringen
1Den Batteriefachdeckel 2Einlegen der Batterien Abnehmen
Vorsichtsmaßregeln für den
Batteriebetrieb Des Fernbedienungsteils
 AufsichtSeitenansicht
Aufstellung
Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand
Verwendung der Fußversteller
 Das angeschlossene Gerät einschalten
Grundlegende Bedienung
Projizieren von Bildern
Die Taste Standby / on drücken
 Grundlegende Bedienung Fortsetzung
Ausschalten der Netzversorgung
Die Taste Standby / on etwa 1 Sekunde lang drücken
 Festhalten-Funktion
Aufheben der FREEZE-Funktion
Die FREEZE-Taste drücken
 Zurückstellen auf normale Anzeige
Vergrößerungsfunktion
Ändern des Vergrößerungsverhältnisses
Verschieben des Anzeigebereichs
 Rückstellung auf die Anfangseinstellungen
Einstellungen und Funktionen
 Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
Verwendung des Einrichten-Menüs Setup
 Video
Einstellgegenstand
 Wm Sie die kleine Bildposition für Bild-in-Bild
Trapez
Starten
Nach dem Löschen ändert sich die Hintergrundfarbe in Blau
 Sprache
 Anschluß an die RGB-Buchse
Eingangssignale
Signaleingänge
Anschluß an die Video-Eingangsbuchsen
 SW2 EIN
Beispiel eines Computersignals
Anschluß an die RGB-Buchse Fortsetzung
SW1 EIN
 Anzeigeintervall c Sync a
Anfangseinstellungssignale
 Anschließen des USB-Kabels
Projektor Computer
Typ B Typ a USB-Kabel
 Projektor
Anschluß an die Steuersignalbuchse
Mausfunktionen
PS/2 Maus
 Steuersignalbuchse Control
ADB-Maus Mac
Serienmaus
 RS232C-Datenaustausch
 03H=SECAM 00H 05H=M-PAL
Befehlsdatentabelle
 Wenn vom Projektor geschickte Daten nicht verstanden werden
Projektorstatusabfrage
Ändern der Projektoreinstellungen
Verwendung der Vorgabewerte des Projektors
 Reinigen des Luftfilters
Systemübersicht Beispiel
 Meldungstabelle
Es ist kein Signaleingang vorhanden siehe Seite 22
Reinigen des Luftfilters Fortsetzung
Lampe
 Meldungstabelle Fortsetzung
Fehlersuche
Anzeigen
 Rauschwertung 40dB
AC100 120V, 3,7A / AC220 240V, 1,5A
NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, M-PAL, N-PAL
Sync. Bereich FH 25 80 kHz FV 56 120 Hz Trapezverzerrung
 Garantie und Kundendienst
Technische Daten Fortsetzung
 Garantie und Kundendienst Fortsetzung
Eingeschränkte Garantie
Haftungsbeschränkung
 IndexPage
Aperçu
Caractéristiques
Manuel d’utilisation
Page
 Avant de mettre l’appareil en marche
Precautions
 Ne modifiez pas le projecteur
En cas de problème
Ne posez pas l’appareil sur une surface instable
’ouvrez pas la boîte
 Branchez uniquement sur un
Branchez uniquement sur un courant à la tension indiquée
Manipulez le cordon électrique a vec précaution
Ne pas diriger le faisceau laser dans les yeux
 Nettoyez l’intérieur du pr ojecteur tous les deux ans
Entretien et maintenance
Ne bouchez pas les sorties de ventilation
Utilisation des piles
 Entretien de la boîte
Volume sonore
Evitez les endroits trop chauds
Entretien des objectifs
 Vérification du contenu de l’emballage
Nomenclature et fonction des pièces
Unité principale
 Commande
Nomenclature et fonction des pièces suite
Raccordement à la prise AC
 Emetteur à télécommande
 Précautions d’utilisation de la télécommande
1Retirez le couvercle 2Mise en place des piles Du logement
Précautions d’utilisation des piles
 Vue avant Vue de côté
Installation d’un projecteur ACL et d’un écran
Utilisation des ajusteurs
Vue d’en haut
 Appuyez sur la touche Standby / on
Fonctionnement de base
Projection
Allumez l’interrupteur général du projecteur I allumé
 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde
Fonctionnement de base suite
Pour éteindre l’appareil
Prêt à jouer
 Arrêt sur image
Annulation de l’arrêt sur image
Appuyez sur la touche Freeze
 Comment revenir sur l’affichage normal
Agrandissement
Comment modifier le taux d’agrandissement
Comment déplacer la zone d’affichage
 Comment rétablir les réglages d’origine
Réglages et fonctions
 Réglages et fonctions suite
Utilisation du menu Configuration
 Paramètre Description du réglage
Entree
 Aucun signal ne passe pendant environ 5 minutes
Demarr
Après l’annulation, la couleur du fond devient bleue
 Langue
 Signaux d’entrée
Connexion aux prises de signal vidéo
Connexion à la prise de signal RGB
Prises d’entrée de signal
 Exemple de signal ordinateur
Connexion à la prise de signal RGB suite
 Synchronisation a
Connexion à la prise signal RGB
Signaux de réglage d’origine
Palier arrière b Palier avant d Intervalle d’affichage c
 Câble USB
Connexion au système câble USB
Prise USB Projecteur Ordinateur
Modèle B
 Fonctionnement de la souris
PS/2 Souris
Projecteur Ordinateur
 Prise de signal de Commande
Souris ADB Mac
Souris en série
 Communication RS232C
 Reglage Auto
Tableau des données de commande
EQUIL. CHROM. R
EQUIL. CHROM. B
 En cas d’erreur de cadre
Interrogation sur le statut du projecteur
Modification des réglages du projecteur
Utilisation des réglages par défaut du projecteur
 Exemple de configuration
Nettoyage du filtre à air
Magnétoscope Haut-parleurs avec ampli incorporé
 Changez LA Lampe
Nettoyage du filtre à air suite
Tableau des messages d’information
Ecrans d’affichage
 Marche Lampe Temp
Tableau des messages d’information suite
Dépannage
Témoins
 NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, M-PAL, N-PAL
 Caractéristiques techniques suite
Garantie et service après-vente
 Garantie limitée
Garantie et service après-vente suite
 Caratteristiche
IndicePagina
Modello
Page
 Avvertenza Attenzione
Prima dell’utilizzo
 Non utilizzare nella stanza da bagno
Caso di problemi
Non installare il proiettore su superfici instabili
Non effettuare modifiche
 Evitare che il raggio laser entri nell’obiettivo
Maneggiare accuratamente il cavo di alimentazione
 Pulire la parte interna del proiettore
Evitare di eseguire l’installazione
Non sedersi o appoggiare ogg etti pesanti sul proiettore
Non bloccare le aperture di ventilazione
 Venga utilizzato per un lungo
Volume audio
Spostamento del proiettore
Nel caso in cui il proiettore non
 Verifica del contenuto dell’imballaggio
Nomi e funzioni delle singole parti
Unità principale
 Comando Control
Nomi e funzioni delle singole parti segue
Collegamento alla presa AC in ingresso in c.a
Ingresso RGB
 Trasmettitore del telecomando
 Precauzioni per l’utilizzo del telecomando
2Inserimento delle batterie
 Veduta anteriore Veduta laterale
Installazione
Utilizzo dei dispositivi di regolazione
Veduta dall’alto Veduta laterale
 Attivare l’alimentazione alle apparecchiature collegate
Operazioni di base
Per proiettare
Premere il tasto Standby / on Attesa / Attivazione
 Disattivazione dell’alimentazione
Operazioni di base segue
 Funzione Freeze Fermo immagine
Annullamento della funzione Freeze Fermo Immagine
Premere il tasto Freeze Fermo Immagine
 Spostamento dell’area di visualizzazione
Ripristino della visualizzazione a dimensioni normali
Funzione Magnify Ingrandimento
Variazione del rapporto di ingrandimento
 Ripristino delle impostazioni iniziali
Regolazioni e funzioni
 Nitidezza
Utilizzo del Menu Setup Menu di Impostazione
Regolazioni e funzioni segue
Voce soggetta a Descrizione della regolazione
 Voce soggetta a regolazione
Ingresso
 Riduzione distorsione trapezoidale
Alcun segnale
Presenza di alcun segnale per circa 5 min
 Lingua
Comunicazione
 Prese jack dell’ingresso di segnale
Collegamento ai morsetti di segnale video
Collegamento al morsetto del segnale RGB
Segnali di ingresso
 Esempio di segnali computer
 Segnali dell’impostazione iniziale
Collegamento al morsetto del segnale RGB segue
 Cavo USB
Collegamento del cavo USB
Proiettore Computer
Tipo a
 Funzioni del mouse
PS/2 mouse
Cavo del mouse PS/2
 Nr. di pin
Presa jack del segnale di Comando
Mouse ADB Mac
Mouse seriale
 Comunicazione RS232C
 Grafico dei dati di comando
 Variazione delle impostazioni del proiettore
Utilizzo delle impostazioni di default del proiettore
Nel caso in cui si verifichi un errore di fotogramma
Richiesta dello stato del proiettore
 Esempio di impostazione del sistema
Pulizia del filtro dell’aria
Di tipo Notebook
 Visualizzazioni a video
Pulizia del filtro dell’aria segue
Lampada
Tabella messaggi
 Indicatori
Tabella messaggi segue
Alimentazione Lampada
 Digitale +10 %
NTSC, PAL, SECAM, Ntsc 4.43, PAL-M, PAL-N
 Garanzia e servizio assistenza
Dati caratteristici segue
 Garanzia limitata
Garanzia e servizio assistenza segue