![](/images/new-backgrounds/1000894/89421x1.webp)
Mode Selection Switch Location and Settings
to lower amplifier's input. Use one of the connection methods shown (XLR, 1/4 "TRS or terminal block).
FEATURES & SETUP
Parallel input mode
DESCRIPTION
The "Parallel Input" switches let you operate the amplifier in parallel mode, delivering the same signal to two channels without using a
Set switch positions 4, 5, and 6 "ON" to couple the inputs together. Turn
the switches off for stereo,
1 SIGNAL INTO 2 CHANNELS
Parallel the inputs when you need to drive two amp channels with one input signal (parallel mode) while keeping separate control of both channels' gain, filtering, and limiting.
Branching to other amps
In addition to parallel mode, you can parallel the inputs in bridged mono mode to carry the signal to additional amplifiers through the unused extra input jacks. This is often called a
NOTE: If you're using a balanced signal, use only balanced patch cables; even one unbalanced cable will unbalance the entire signal chain, possibly causing hum.
NOTE: Turn off the "Parallel Inputs" switches when feeding two separate signals to the two channels.
CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION
Mode entrées parallèles
DESCRIPTION
Les interrupteurs "Parallel Inputs" vous permettent d'utiliser l'amplificateur en mode parallèle, où le même signal est livré aux deux canaux sans avoir
àutiliser un câble "Y". Chaque canal amplifie le signal indépendamment, avec ajustements propres de gain, de filtre, et de limiteur.
Ajustez les interrupteurs 4, 5, et 6 en position "on" pour joindre les entrées des deux canaux. Laissez les interrupteurs en position "off" pour utilisation en mode stéréo,
1 SIGNAL —> 2 CANAUX
Joignez les entrées (mode parallèle) quand vous voulez contrôler deux
NOTE; désengager les inter- rupteurs "parallel inputs" quand vous amenez des signaux différents aux deux canaux.
AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N
Parallelbetrieb
BESCHREIBUNG
Durch die "Parallel Input" Schalter kann der Verstärker parallel betrieben werden, wobei das gleiche Signal beiden Kanälen zugeführt wird. Jeder Verstärkerkanal treibt dabei seinen eigenen Lautsprecher mit unabhängiger Verstärkung, Filterung und Spitzenbegrenzung.
Stellen Sie die Schalterpositionen 4, 5 und 6 auf "ON" um die Eingänge zu verkoppeln. Schalten Sie die Schalter aus für
Mit parallelgeschalteten Eingängen können die anderen Eingangsstecker benutzt werden, um das Signal an weitere Verstärker zu liefern.
1 SIGNAL —> 2 KANÄLE
Schalten Sie die Eingänge parallel, wenn zwei Lautsprecher mit einem Signal angefahren, und dabei aber separate Verstärkung, Filterung oder Begrenzung benutzt werden soll.
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie ein symmetrisches Eingangssig- nal anlegen, benutzen Sie auch ausschließlich symmetrische Kabel zur Weiterverbindung, da auch nur ein einziges unsymmet- risches Kabel das Gesamtsignal unsymmetrisch werden läßt, was möglicherweise Brummen verursachen kann.
BITTE BEACHTEN SIE: Schalten Sie den Parallelbetrieb aus, wenn zwei separate Signale eingespeist werden sollen.
CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S
Modo de entradas paralelas
¿QUÉ ES?
El interruptor "Parallel Input" le permite operar el amplificador en modo paralelo, enviando la misma señal hacia ambos canales sin necesidad de utilizar un cable tipo "Y". Cada canal controla su propia carga de bocinas, con ganancia independiente, filtros y limitador de picos.
Ajuste los selectores 4, 5 y 6 en la posición de "ON", para acoplar las entradas. Coloque los interruptores en la posición de "OFF" para trabajar en el modo estéreo, biamplificado, o cualquier otro modo de 2 canales. El indicador LED amarillo para el modo PARALLEL del panel frontal, le advierte cuando el interruptor ha sido ajustado en el modo paralelo.
1 SEÑAL —> 2 CANALES
Utilice la entrada paralela cuando se alimentan dos bocinas con una sola señal de entrada (modo paralelo) mientras se mantiene control por separado de la ganancia, los filtros y la limitación de ambos canales. Use el modo "puenteado" en mono para conectar la señal a amplificadores adicionales por medio de los conectores extra de entrada.
NOTA: Si usa una señal balan- ceada, utilice únicamente cables adecuados. Un solo cable no balanceado puede afectar el recorrido de la señal y producir zumbidos.
NOTA: Cuando alimente el amplificador con dos señales independientes, coloque el interruptor "Parallel Inputs" en la posición de
11