MANUAL DEL PROPIETARIO

OPERACIÓN DEL CULTIVADOR

ADVERTENCIA: Antes de operar este cultivador lea y entienda este manual del propietario. Asegúrese de leer y entender todas las advertencias sobre seguridad de las páginas 18 y 19. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar lesiones graves o la muerte sea por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con partes móviles.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Use siempre los cordones de extensión apro- piados para este cultivador. Use solamente cordones de extensión marcados para uso exterior. El cordón debe estar marcado con el subfijo W o W-A seguido de la designación deltipodecordón.Ejemplo:SJTW-AóSJTW.

Use el tamaño de cordón apropiado para este cultivador. El cordón debe ser lo suficiente- mente grueso para que transporte la corriente necesaria. Un cordón subdimensionado oca- sionará caída de voltaje en el cultivador. El cultivador perderá potencia y se calentará excesivamente. Siga los requisitos listados más abajo referentes al tamaño del cordón.

Longitud del

Calibre AWG

cordón

del cordón

 

 

25 pies

16 AWG

 

 

50 pies

16 AWG

 

 

100 pies

14 AWG

 

 

150 pies

12 AWG

 

 

Mantenga el cordón lejos de las púas girato- rias. Inspeccione a menudo el cordón. Re- emplace los cordones dañados.

SUJECIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN

La caja del interruptor tiene un enganche para el cordón de extensión hecho de una serie de ganchos alternativos (vea la figura 9). Esta característica puede ser usada para asegurar al manubrio del cultivador el extre- mo del cordón de extensión que tiene tomacorriente evitando que el cordón de alimentación se desconecte accidentalmen- te. Para ayudar a manejar el cable se incluye también una presilla de la correa la cual mantiene el cable en el lado del usuario y lejos de las púas del cultivador.

Para asegurar el cordón de extensión al cultivador

1.Empiece aproximadamente a 6 pulga- das del extremo del cordón de exten- sión que tiene tomacorriente y entrela- ce el cordón por entre los ganchos de la caja del interruptor como se muestra en la figura 9, de modo que el tomacorriente quede colgado por deba- jo de la caja del interruptor.

2.Empiece entrelazando el cordón de ex- tensión por la parte superior del gan- cho inferior y alterne por debajo y en- cima de los ganchos de modo que el cordón quede por último en la parte su- perior del último gancho.

3.Enchufe el cordón de alimentación del cultivador en el cordón de extensión.

PROTECCIÓN CON

DISYUNTOR

Este cultivador está equipado con un disyun- tor ubicado en la parte superior de la caja del interruptor (vea la figura 10). El disyuntor protege al motor del cultivador contra sobrecorriente en caso que las púas llegaran a atascarse o bloquearse en una piedra, raíz u otra obstrucción.

Si el disyuntor se dispara mientras se lo usa, el botón blanco saltará fuera de la caja y tanto el motor eléctrico como las púas deja- rán de girar.

Reposición del disyuntor

1.Suelte completamente la palanca de accionamiento.

2.Desenchufe del cordón de extensión el cordón de alimentación del cultivador.

3.Desaloje y retire cualquier obstáculo que ocasionó el atascamiento de las púas.

ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el cultivador antes de colocar las manos cerca de las púas. Use siempre guantes para proteger sus manos de los bordes cortantes de las púas.

4.Presione el botón de reposición ubicado atrás del disyuntor y dentro de la caja (vea la figura 10). El botón debería quedar presionado cuando se lo suelta. Enchufe de nuevo el cordón de alimentación del cultivador en el cordón de extensión.

5.Sujete firmemente el área de agarre del manubrio y continúe cultivando.

Disyuntor calibrado

Disyuntor disparado

Figura 9 – Aseguramiento del cordón de

Figura 10 – Botón del disyuntor

 

extensión

Continuación

109363

23

Para más información, visite www.desatech.com

Page 23
Image 23
Remington 109312-01 owner manual Operación DEL Cultivador, Cordones DE Extensión, Sujeción DEL Cordón DE Extensión