Spécifications du moteur

et exigences électriques (suite)

110-120 volts, 60Hz Information sur l’outil

Troubleshooting (continued)

TROUBLE

PROBABLE CAUSE

REMEDY

La fiche fournie avec votre outil pourrait ne pas s’ajuster dans la prise que vous prévoyez utiliser. Votre code d’électricité local pourrait exiger des connexions de fiche de cordon d’alimentation un peu différentes. Si c’est le cas, se reporter et effectuer les ajustements appropriés selon votre code local avant de brancher et de mettre l’outil en marche.

Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre donne une voie de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit les risques de choc électrique. Cet outil est doté d’un cordon électrique à conducteur de mise à la terre de l’équipement et une fiche de masse, tel qu’illustré. La fiche doit être branchée dans une prise de courant assortie installée et mise à la terre correctement conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle n’entre pas correctement dans la prise, faire installer une prise convenable par un électricien qualifié.

Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l’équipement peut créer des risques de chocs électriques. Le conducteur à l’isolant vert à l’extérieur (avec ou sans rayures jaunes) est le conducteur de terre. S’il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le conducteur de terre à une borne sous tension.

Ce produit est conçu pour l’utilisation sur un circuit de 120 volts et a une fiche de mise à la terre comme celle indiquée ci-dessous. Brancher ce produit seulement à une prise avec la même configuration de la fiche. Ne pas utiliser un adaptateur avec ce produit.

Fiche à 3 broches

Prise à

3broches mise à la

terre correctement

Broche de masse

Si l’on ne comprend pas entièrement les instructions de mise à la terre ou s’il y a des doutes quant à la mise à la terre appropriée, vérifier auprès d’un élec- tricien qualifié ou du personnel de serv- ice.

!AVERTISSEMENT:

Cet outil pourrait provoquer un choc électrique s’il n’est pas mis à terre correctement, tout particulièrement quand utilisé dans des emplacements humides, près de la plomberie ou à l’extérieur.

Thermal overload

1. Low voltage

1. Check with voltmeter

 

protector cuts out

2. Clogged air filter

2. Clean filter (see

 

repeatedly

 

Maintenance section)

 

 

3. Lack of proper ventila-

3. Move compressor to well

 

 

tion/room temperature

ventilated area

 

 

too high

 

 

 

 

4. Unit is plugged into

4. Remove extension cord

 

 

extension cord

 

 

 

 

 

 

 

Air tank pressure

1. Loose connections (fit-

1. Check all connections with

 

drops when com-

tings, tubing, etc.)

soap and water solution

 

pressor shuts off

 

and tighten

 

 

2. Loose drain valve

2. Tighten

 

 

3. Check valve leaking

3. Disassemble check valve

 

 

 

assembly, clean or replace

 

 

 

 

 

 

 

! DANGER:

 

 

 

 

Do not disassemble

 

 

 

check valve with air in

 

 

 

tank; bleed tank

 

 

 

 

 

Excessive moisture

1. Excessive water in air

1. Drain tank

 

in discharge air

tank

 

 

 

 

2. High humidity

2. Move to area of less

 

 

 

humidity; use air line filter

 

 

 

 

 

Compressor runs

1. Defective pressure

1. Replace switch

 

continuously

switch

 

 

 

 

2. Excessive air usage

2. Decrease air usage; com-

 

 

 

pressor not large enough

 

 

 

for a requirement

 

 

 

 

 

Compressor vibrates

Loose mounting bolts

Tighten

 

 

 

 

 

Air output lower than

1. Broken inlet valves

1. Have authorized service

 

normal

 

representative repair unit

 

 

2. Connections leaking

2. Tighten connections

 

Fr 8

17