RB-1070 Stereo Power Amplifier

4

Figure 2: Stereo Connections

Branchement des entrées et des enceintes en stéréo Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb – Eingänge und Lautsprecher Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori

{SPANISH TRANSLATION)

De cinch- en luidsprekerverbindingen

PREAMPLIFIER

PREAMP OUTPUTS

R L

WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

SPEAKER IMPEDANCE

STEREO 4 OHMS MINIMUM

BRIDGED 8 OHMS MINIMUM

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR

ROTEL RB-1070

POWER AMPLIFIER

MODEL NO. RB-1070

POWER CONSUMPTION: 400W

RIGHT INPUT

RIGHT

SPEAKERS

LEFT INPUT

LEFT

 

 

 

SERIAL NO.

Figure 3: Bridged Connection

FRENCH TRANSLATION

Anschlußdiagramm bei Brückenschaltung – Eingänge und Lautsprecher Collegamenti mono configurazione “a ponte”- Ingressi e diffusori

{SPANISH TRANSLATION) Gebrugde mono aansluitingen

PREAMPLIFIER

PREAMP OUTPUTS

WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

RIGHT INPUT

SPEAKER IMPEDANCE

STEREO 4 OHMS MINIMUM

BRIDGED 8 OHMS MINIMUM

SPEAKERS

RIGHTLEFT

R

L

 

 

 

ROTEL RB-1070

CAUTION

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

POWER AMPLIFIER

DO NOT OPEN

 

MODEL NO. RB-1070

WARNING: WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN

POWER CONSUMPTION: 400W

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR

 

 

LEFT INPUT

 

SERIAL NO.

Jumper Locations

Emplacement des cavaliers

Jumperpositionen

[Italian Translation]

[Spanish Translation]

Page 4
Image 4
Rotel RB-1070 owner manual De cinch- en luidsprekerverbindingen, Bridged Connection