Fig. 4
Fig. 7 | d |
Fig. 11 | d |
b
A
c
e |
c |
b
f |
c |
A
c d
A |
b |
A - Bolt (boulon, perno)
B - Front handle (poignée avant, mango delantero)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)
Fig. 5
C
d a
b
E
F
G
A - Top clamp (collier inférieure, abrazadera superior)
B - Bottom clamp (collier supérieur, abrazadera inferior)
C -
D - Bolt
E - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) F - Lock washer (rondelle frein, arandela de
seguridad
G - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
Fig. 6 | c |
| e |
b |
| d | |
|
|
A
A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)
B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) C - Bracket (support, soporte)
D - Hex screw (vis à six pans, tornillo de hexagonal)
E- Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)
A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)
Fig. 8 | A | b |
|
|
c
A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)
B - Brushcutter guard
C - Hex head screw (vis à six pans, tornillo de cabeza hexagonal)
Fig. 9 | b |
| |
A |
|
c
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Strap hanger (dispositif d’accrochage, colgador para la correa)
C - Shoulder harness (bandoulière, correa para el hombro)
Fig. 10
A
A - Gear head locking tool (outil de blocage de tête de coupe, herramienta de fijación del cabezal de engranajes)
A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla)
B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela cóncava)
C - Slot (fente, ranura)
D - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)
E - Brushcutter guard
F - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)
Fig. 12 | A | B | D |
|
| ||
|
|
| C |
E
F
A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)
B - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)
C - Arbor (axe, árbol)
D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) E - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
F - Spool (bobine, carrete)
Fig. 13
A B
C D
E
F
A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)
B - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)
C - Arbor (axe, árbol)
D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) E - Spool (bobine, carrete)
F - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)
iv