Ryobi CS26, RY26901, RY26500 manuel dutilisation C d a b E F G, A B C D E F

Models: RY26500 CS26 RY26901

1 58
Download 58 pages 45.28 Kb
Page 4
Image 4
C

Fig. 4

Fig. 7

d

Fig. 11

d

b

A

c

e

c

b

f

c

A

c d

A

b

A - Bolt (boulon, perno)

B - Front handle (poignée avant, mango delantero)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

Fig. 5

C

d A  BManual backgroundManual background a

b

E

F

G

A - Top clamp (collier inférieure, abrazadera superior)

B - Bottom clamp (collier supérieur, abrazadera inferior)

C - J-handle (Poignée en « J », Mango “J”)

D - Bolt 1/4-20 x 1-1/2 in. (boulon 1/4-20 x 1-1/2 po, perno de 1/4-20 x 1-1/2 pulg.)

E - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) F - Lock washer (rondelle frein, arandela de

seguridad

G - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)

Fig. 6

c

 

e

b

 

d

 

 

A

A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) C - Bracket (support, soporte)

D - Hex screw (vis à six pans, tornillo de hexagonal)

E- Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)

B - Slot (fente, ranura)

C - Tab (languette, orejeta)

D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)

Fig. 8

A

b

 

 

c

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)

B - Brushcutter guard (pare-débris de la débroussailleuse, protección de la desbrozadora)

C - Hex head screw (vis à six pans, tornillo de cabeza hexagonal)

Fig. 9

b

 

A

 

c

A - Latch (loquet, pestillo)

B - Strap hanger (dispositif d’accrochage, colgador para la correa)

C - Shoulder harness (bandoulière, correa para el hombro)

Fig. 10

A Manual background

A - Gear head locking tool (outil de blocage de tête de coupe, herramienta de fijación del cabezal de engranajes)

A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla)

B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela cóncava)

C - Slot (fente, ranura)

D - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)

E - Brushcutter guard (pare-débris de la débroussailleuse, protección de la desbrozadora)

F - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)

Fig. 12

A

B

D

 

 

 

 

 

C

E

F

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)

B - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)

C - Arbor (axe, árbol)

D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) E - Spool retainer (retenue de bobine, retén del

carrete)

F - Spool (bobine, carrete)

Fig. 13

A Manual backgroundManual background B

C D

E

F

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)

B - Flanged washer (rondelle à épaulement, arandela de brida)

C - Arbor (axe, árbol)

D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) E - Spool (bobine, carrete)

F - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

iv

Page 4
Image 4
Ryobi CS26, RY26901, RY26500 manuel dutilisation C d a b E F G, A B C D E F