Руководство Пользователя
Берегите зрение людей и животных во время съемки
Сведения о безопасности
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками
Не допускайте воздействия на кардиостимуляторы
Это может привести к поражению электрическим током
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог
Не касайтесь вспышки при ее срабатывании
Передача данных и ответственность
Этом разделе описывается выбор режимов фото- и видеосъемки
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
Значок Функция
Обозначения, используемые в данном руководстве
Значки, используемые в данном руководстве
Режим Индикатор
Нормальная экспозиция
Нажатие кнопки затвора
Объект, фон и композиция
Экспозиция яркость
Настройка параметров кнопки Direct Link
Перейдите в меню настроек
Выполните снимок
Установите приложение Samsung
Смартфоне
Установите приложение Samsung Smart Camera App на смартфон
Перейдите в режим MobileLink на камере
Перейдите в режим Remote Viewfinder на камере
Функция Remote Viewfinder
Выберите режим макросъемки Выполните снимок
Образцы съемки макросъемка
Красные глаза стр
Общие вопросы
Съемка людей
Краткий справочник
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Содержание
Содержание
100
Использование сервисов обмена снимками или
Основные функции
Дополнительные аксессуары
Комплект поставки
Внешний вид камеры
Дисплей Кнопки
Кнопка открытия вспышки
Кнопка управления зумом
Индикатор состояния
Настройка параметров кнопки Direct Link
Выберите нужную функцию Wi-Fi стр
Кнопка Direct Link
Установите диск выбора режима на n
Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вверх
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверх
Извлечение аккумуляторной батареи и карты памяти
Включение камеры в режиме просмотра
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры
Нажмите кнопку b
Выполнение начальной настройки
Помощью кнопок D/c выберите часовой пояс и нажмите кнопку o
Для выбора параметра нажимайте кнопки F/t
Выполнение начальной настройки
Значок Описание
Описание значков
Значок
Количество Описание
Выбор режимов
Значки на экране режима
Светофильтров стр
Снимок в прозрачной области стр
Серии снимков и последующий выбор области для
Создания GIF-анимации стр
Пример настройка баланса белого в программном режиме
Выбор параметров и пунктов меню
Выбор пунктов с помощью кнопок
Нажмите кнопку m
Баланс белого Дневной свет
Выбор пунктов с помощью касаний
Чтобы сохранить настройки, нажмите кнопку o
Видимость, отрегулируйте яркость или измените угол обзора
Управление жестами
Карандаши. Они могут поцарапать экран
Работать некорректно
Чтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки F/t
Работа с панелью Smart
Нажмите кнопку o
Режим
Настройка дисплея и звука
Настройка типа дисплея
Гистограммы
Выберите нужный параметр
Настройка звука
Нажмите кнопку o несколько раз
Выберите пункт Звук → Звуковой сигнал
Чтобы удалить снимок, нажмите кнопку /f и выберите пункт Да
Фотосъемка
Для возврата в режим съемки нажмите кнопку P
Показываемый на дисплее, может изменяться
Использование зума
Цифровой зум p a h M
Настройка интеллектуального зума
Режиме съемки нажмите кнопку m
Выберите пункт Интеллектуальный зум
Интеллектуальный зум T p a h M
Выключить режим OIS выключен Включен режим OIS включен
Уменьшение дрожания камеры OIS p a h M
Если отображается значок
Правильно удерживайте камеру
Слегка нажмите кнопку затвора
Уменьшение дрожания камеры
Съемка быстродвижущихся объектов
Причины получения нерезкого снимка
Использование блокировки фокуса
Фотосъемка при слабом освещении
Расширенные функции
Установите диск выбора режима на T Скомпонуйте кадр
Интеллектуальный режим
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки и настройки
Экспозиции
Нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок
Список параметров см. в разделе «Режимы фотосъемки» стр
Программный режим
Установите диск выбора режима на p Задайте параметры
Диафрагмы большое отверстие
Значение диафрагмы Выдержка
Малое числовое значение
Нажмите кнопку o, чтобы сохранить изменения
Режим приоритета диафрагмы
Установите диск выбора режима на G Коснитесь значка
Нажмите кнопку o → F/t, чтобы выбрать значение диафрагмы
Нажмите кнопку o → F/t, чтобы выбрать значение выдержки
Режим приоритета выдержки
Также можно перетащить ползунки на экране влево или вправо
Ручной режим
Параметр Описание
Установите диск выбора режима на s Выберите сюжет
Линия отображает меньшее
Режим Панорама
Установите диск выбора режима на s Выберите пункт Панорама
По окончании съемки отпустите кнопку затвора
Расширенные функции
Или меньше
Режим Лучшее лицо
Установите диск выбора режима на
Коснитесь значка , чтобы сохранить снимок
Выберите рамку
Режим Волшебная рамка плюс
Режим Моя волшебная рамка
Выберите пункт Установить
Чтобы выполнить повторный снимок для фона, коснитесь значка
11 Нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок
12 Коснитесь значка , чтобы сохранить снимок
Отрегулируйте прозрачность области с помощью ползунков или
Режим Анимированный снимок
Выберите нужный эффект
Режим Фотофильтр
Запись
Режим Кинофильтр
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
Установите диск выбора режима на g
Режим Мастер эффектов
Регулировка толщины кисти или ручки
Переключение примененного параметра
Выбор эффекта кисти
Выбор эффекта ручки
Или
Режим Цветная кисть
Выберите параметр →
Проведите линию пальцем, чтобы выбрать область
Чтобы выполнить повторный снимок для фона, коснитесь значка
Редактирование снимков
Приостановка видеосъемки
Запись видео
Установите диск выбора режима на p, G, s, i, g или T
Коснитесь значка Запись видео, чтобы начать запись
Определения сюжета
Видеосъемка в режиме автоматического определения сюжета
Установите диск выбора режима на T Задайте параметры
Выбор режима фокусировки …………………
Режимы фотосъемки
Настройка разрешения видеосъемки
Выбор разрешения и качества изображения
Выбор разрешения T p a h M s i g
Настройка разрешения фотосъемки
Обычный для получения снимков обычного качества
Выбор качества снимков p a h M i g
Качества
Отличное для получения снимков высокого качества
До коррекции После коррекции
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта красных глаз
Фотосъемка со вспышкой
Красные глаза
Изменение параметров вспышки T p a h M s g
Выключить
Вспышка не срабатывает
Медленная синхронизация
Настройка яркости вспышки
Присутствовать шум
Вспышку
Случаях
Неподвижно
Выбор режима фокусировки
Режиме съемки нажмите кнопку c
Фокус Обычный автофокус
Автомакро
Выберите пункт Ручная фокусировка
Используйте кнопки F/t для регулировки фокуса
Ручная настройка фокусировки p a h M
Выбор объекта фокусировки или съемка касанием экрана
Настройка зоны фокусировки p a h M
Сенсорная настройка фокусировки T p a h M s
Выберите пункт Сенсорный автофокус
Белая рамка означает, что камера следит за объектом
Следящий автофокус
Выберите пункт Сенсорный автофокус → Следящий автофокус
Серийной съемки
Выберите пункт Сенсорный автофокус → Съемка в одно касание
Коснитесь объекта съемки, чтобы сделать снимок
Съемка в одно касание
Выберите пункт Обнаружение лица → Обычная
Обнаружение лиц p a h M s
Обнаружение лиц
Съемка автопортрета
Скомпонуйте снимок
Съемка по улыбке
Советы по обнаружению лиц
Выберите пункт Обнаружение лица → Улыбка
Режиме съемки нажмите кнопку m Выберите пункт EV
Настройка яркости и цвета
Ручная коррекция экспозиции EV p a h
Помощью кнопок F/t отрегулируйте экспозицию
Точечный
Компенсация при подсветке сзади ACB p a h M
Изменение режима экспозамера p a h M
Матричный
Белого Облачно
Выбор баланса белого p a h M
Дневной свет
Настройка цветовой температуры
Выберите пункт Баланс белого → Цветовая температура
Изменение предустановленных параметров баланса белого
Белый лист бумаги
Выберите пункт Баланс белого → Пользовательские установки
Ручная настройка баланса белого
Нажмите и удерживайте кнопку затвора
Режимы серийной съемки p a h M s i g
Непрерывная фотосъемка
Режиме съемки нажмите кнопку t Выберите нужный параметр
Выберите пункт Автоматическая эксповилка
Автоспуск
Снимки с эксповилкой
Режиме съемки нажмите кнопку t
Значения регулируются кнопками F/t
Улучшение изображений p a h M
Выберите пункт Улучшение изображения
Реальных звуков
Настройка звука зума T p a h M s i g
Микрофон не был закрыт
Качество обычных снимков
Создание стоп-кадров во время видеосъемки T p a h M s i g
Видеосъемки
Размер стоп-кадра напрямую зависит от размера видеозаписи
Снимков и видеозаписей ………………………
Просмотр и редактирование
Помощью кнопок F/t перейдите к нужному файлу
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку P
Покадровый просмотр
Сведения о видеофайле
Просмотр файлов в виде папки
Информация о файле
Также для выбора категории можно коснуться значка
Просмотр файлов в виде миниатюр
Просмотр файлов по категориям
Можно просмотреть файлы в виде миниатюр
Удаление одного файла
Защита файла
Удаление файлов
Выберите пункт Удалить → Удалить все
Режиме просмотра нажмите кнопку m
Выберите пункт Удалить → Удалить несколько
Нажмите кнопку /f
Функция Описание
Просмотр снимков
Увеличение снимка
Выберите пункт Параметры слайдшоу
Режиме просмотра перейдите к нужному панорамному снимку
Нажмите кнопку o или коснитесь значка
Для возврата в режим просмотра нажмите кнопку b
Просмотр анимированных снимков
Просмотр видеозаписей
Выберите пункт Начать слайд-шоу Просматривайте слайд-шоу
Или коснитесь значка Просмотрите видеозапись
Установите диск выбора режима на g и коснитесь значка
Редактирование снимков
Изменение размеров снимков
Поворот снимка
Без эффекта
Кадрирование снимка
Применение эффектов автофильтра
Применение спецэффектов к снимкам
Фильтра
Ломокамеры
Перекрестный
Фильтр
Параметр регулируется кнопками F/t
Регулировка портретных снимков
Захват изображения из видео
Редактирование видеозаписей
Обрезка видео
Просматривайте снимки или видео с помощью кнопок на камере
Просмотр файлов на экране телевизора
Выберите пункт Подключение → Видеовыход
Компьютер автоматически обнаружит камеру
Передача файлов на компьютер
Выберите пункт Подключение → i-Launcher → Выключить
Сохраните файлы на компьютере
Отсоединение камеры для ОС Windows XP
Передача файлов на компьютер с Mac OS
Выключите камеру
Включите камеру
Завершите установку, следуя инструкциям на экране
Работа с программами на компьютере
Установка программы i-Launcher
Выберите пункт Подключение → i-Launcher → Включен
Доступные возможности программы i-Launcher
Firmware Upgrade
PC Auto Backup
Использование программы i-Launcher
Пункт Системные требования
Системные требования для ОС Windows
Системные требования для Mac OS
Запуск программы i-Launcher
Просмотр снимков
Использование Multimedia Viewer
Просмотр видеозаписей
Обновление прошивки
Загрузка программы PC Auto Backup
Помощью смартфона …………………………
Функция NFC Tag & Go ………………………
Файлов на смартфон ……………………………
Обновить
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Автоматическое подключение к сети Wlan
Выберите ТД
Информацию
Использование браузера входа в систему
Или коснитесь значка
Выберите каждый параметр и введите необходимую
Доступные сетевые подключения различны для разных стран
Советы по подключению к сети
Одновременно подключить камеру к сети и телевизору нельзя
Можно ввести не более 64 символов
Ввод текста
Только английские буквы
Для прямого перехода к пункту Готово нажмите кнопку P
Функции NFC в режиме просмотра Photo Beam
Функции NFC в режиме Wi-Fi
Функция NFC Tag & Go
Функции NFC в режиме съемки
Разрешите подключение смартфона в камере
Автоматическое сохранение файлов на смартфон
Запустите приложение Samsung Smart Camera App на смартфоне
Выберите камеру из списка и подключитесь к ней
Выберите параметр отправки на камере
Отправка снимков и видеозаписей на смартфон
Отправка снимков и видеозаписей на смартфон
Настройте на смартфоне следующие параметры съемки
Удаленный спуск затвора камеры с помощью смартфона
Автофокусировка
На смартфоне
Чтобы сделать снимок, отпустите значок
На смартфоне выберите ТД, к которой подключена камера
Функция Baby Monitor
Настройка уровня шума для срабатывания сигнала
Установите диск выбора режима на w Коснитесь значка
Сохранение снимков и видеозаписей на компьютере
Недоступно
Компьютеру
Аккумуляторную батарею, передача будет прервана
Во время использования данной функции управление затвором
Хранение данных
Отправка снимков и видеозаписей по электронной почте
Настройка параметров отправки файлов по электронной почте
Выберите пункт Настройки отправителя
Изменение пароля почтового ящика
Выберите пункт Задание пароля → Включен
Когда появится всплывающее окно, выберите пункт OK
Настройка пароля почтового ящика
Выберите пункт Готово
Выберите файлы для отправки
Выберите пункт Следующ
Установите диск выбора режима на w
Выберите пункт Загрузить
Использование сервисов обмена снимками или видеозаписями
Переход к сервису обмена файлами
Отправка снимков или видеозаписей
→ сервис Обмена файлами
133
134
Отправка файлов в хранилище Samsung Link
Устройство
Выберите файлы для отправки и пункт Загрузить
Примите подключение устройства Samsung Link на камере
Коснитесь значка → Устройства поблизости
Техническими характеристиками устройства
Вы можете передать до 1000 недавно использованных файлов
Воспроизведение может быть замедленно
Настройки
Выберите элемент
Меню настроек
Переход в меню настроек
Установите диск выбора режима на n Выберите меню
Пункт Описание
Звук
Дисплей
Launcher
Подключение
Яркость Авто*, Темнее, Норма, Светлее
Пункт
Общее
Отключение
Wi-Fi
Впечатывание
Автоматическое 10 мин
Лицензия на
Данных Wi-Fi
Защита личных
Сброс
Приложение
Сервисный центр
Сообщения об ошибках
Сообщение об Рекомендуемые действия Ошибке
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Очистка камеры
Объектив и дисплей камеры
Длительное хранение
Использование и хранение камеры
Места, не подходящие для использования и хранения камеры
На пляже или на берегу водоема
Aдаптер карты памяти
Сведения о картах памяти
Поддерживаемые карты памяти
Карта памяти
Формат
Емкость карты памяти
Формат Наилучшее Отличное Обычный
Правила использования карт памяти
Технические характеристики Описание
Сведения об аккумуляторной батарее
Технические характеристики батареи
Срок службы батареи
Памятка по зарядке аккумуляторной батареи
Сообщение о разрядке аккумуляторной батареи
Памятка по использованию аккумуляторной батареи
Правила использования аккумуляторной батареи
Осторожно, соблюдайте правила их утилизации
Памятка по зарядке с помощью подключения к компьютеру
Предосторожности
Небрежное или ненадлежащее обращение с аккумуляторной
Батареей может привести к травмам или летальному
Исходу. В целях безопасности соблюдайте следующие меры
Неполадка Рекомендуемые действия
Действия перед обращением в сервисный центр
Неполадка
Не работают
Дата и время
Отображаются
Неправильно
Между камерой
Снимки не
Передача файлов может прерываться из-за
Файл соединение
Технические характеристики камеры
Печать даты
Стабилизация изображения
Эффекты
Баланс белого
Беспроводная сеть
Просмотр
Память
Масса
Интерфейс
Источник питания
Размеры Ш x В x Г
Глоссарий
Экспозиция
Коррекция EV
EV экспозиционное число
Exif стандарт Exchangeable Image File Format
Макросъемка
Светочувствительность ISO
Формат Jpeg
ЖК-дисплей
Количество пикселей, содержащихся в цифровом изображении
Оптический зум
Качество
Разрешение
Правильная утилизация аккумуляторов
Матричная автофокусировка 75 По центру АФ
Указатель
Mail
Дисплей 146 Корпус камеры 146 Объектив
Режим просмотра 99 Режим съемки
Автопортрет 78 Обнаружение лица 78 Улыбка
Касание 33 Перетаскивание 33 Прокрутка
Отправка снимков или видеозаписей 132 Переход
Матричный 81 Точечный 81 Центровзвешенный
Резкость 87 Яркость