HW-K430
Safety Warnings
Safety Information
Precautions
Remote Control / Battery Subwoofer
Connecting Electrical Power
Checking the Components
Soundbar Main Unit
Soundbar Main Unit Subwoofer
Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit
Standby mode and the blue LED wont be lit
ID SET
Method 1. Connecting with a Cable
Connecting to Your TV
YesNo
· 9 · English
Connection VIA Bluetooth
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Optical Cable
Connecting to AN External Device
USB
Optical OUT
Installing the Wall Mount
Software Update
Installation Precautions
Wallmount Components
Centre Line
If your TV is mounted on the wall, install
Soundbar at least 5 cm below the TV
Wall Mount R Wall Mount L
Detaching the Soundbar from the Wall
Inserting Battery before using the Remote Control
Remote Control Buttons & Features
Controlling the Soundbar using Your TV Remote
Source
Sound Effect
Licence
Troubleshooting
Specifications
Important Note about Service
Open Source Licence Notice
USB
· 18 · English
Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Внимание
Информация ЗА Безопасност
Мерки ЗА Безопасност
Предпазни Мерки
Свързване КЪМ Електрическото Захранване
Проверка НА Компонентите
Основно устройство на Soundbar Събуфер
Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar
ID SET
· 7 · Български
Свързване КЪМ Вашия Телевизор
Метод 1. Свързване с кабел
ДаНе
Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка
Свързване Чрез Bluetooth
Оптичен Кабел
Свързване КЪМ Външно Устройство
Компоненти за стенен монтаж
Инсталиране НА Стената Конзола
Предпазни мерки за инсталацията
· 12 · Български
Опори или болтове в отворите, преди да
Централна Линия
Десен край на Soundbar
Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената
Подпора за Стена Д Стена Л
· 13 · Български
· 14 · Български
Бутони И Функции НА Дистанционното Управление
Audio Sync
Отстраняване НА Неизправности
Лиценз
Спецификация
Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД
Важни Бележки ЗА Обслужването
· 18 · Български
Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Oprez
Sigurnosne Informacije
Sigurnosna Upozorenja
· 3 · Hrvatski
Mjere Opreza
Povezivanje S Električnim Napajanjem
Provjera Komponenti
Glavna jedinica Soundbar Subwoofer
Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar
ID SET
Način povezivanje pomoću kabela
Povezivanje S Vašim Televizorom
DaNe
· 9 · Hrvatski
Spajanje Preko Bluetootha
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Vanjski uređaj
Povezivanje S Vanjskim Uređajem
Optički kabel
Montaža Zidnog Nosača
Ažuriranje Softvera
Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
Komponente za zidnu montažu
Vodilica zidnog nosača mora biti u ravnini
Stavite Vodilica zidnog nosača na zid
Ako ćete televizor montirati na zid, Soundbar
Postavite barem 5 cm ispod televizora
Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 14 · Hrvatski
Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača
Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača
Trenutno postavlja glasnoću na
Power na zaslonu zvučnika Soundbar
Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje
Namještanje razine glasnoće uređaja
Licenca
Rješavanje Problema
Važna Napomena Vezana UZ Servis
Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda
Tehnički Podaci
Općenito
· 18 · Hrvatski
Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz
Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz
Výstraha
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní Varování
· 3 · Česky
Bezpečnostní Opatření
VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání
Připojení Napájení
Kontrola Kompletnosti
Hlavní jednotka Soundbar
Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie
· 5 · Česky
Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar
Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer
CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky
· 7 · Česky
Připojení K Televizoru
Metoda 1. Připojení kabelem
AnoNe
· 9 · Česky
Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení
Připojení K Externímu Zařízení
Externí zařízení
Instalace Držáku NA ZEĎ
Aktualizace Softwaru
Opatření při instalaci
Součástky pro upevnění na stěnu
Alespoň 5 cm
· 13 · Česky
Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny
Upevnění na
· 14 · Česky
Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače
Vložení baterie do dálkového ovladače
On Bluetooth Power
Tešení Problémů
Důležité Upozornění K Servisu
Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru
Technické Údaje
Obecné
Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz
Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz
Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad
· 18 · Česky
Achtung
Sicherheitsinformationen
Hinweise ZUR Sicherheit
· 3 · Deutsch
Hinweise
WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr
Anschluss AN DIE Stromversorgung
Überprüfen DER Komponenten
Soundbar-Hauptgerät
Fernbedienung / Batterie Subwoofer
Hauptgerät Subwoofer
Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT
Leuchtet Die Steckdose anschließen Nicht
· 5 · Deutsch
ID SET
· 7 · Deutsch
Anschluss AN IHR Fernsehgerät
Methode 1. Kabelverbindung
Page
· 9 · Deutsch
Anschluss PER Bluetooth
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Optisches Kabel
Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen
Optisches Kabel
Externes Gerät
Software Aktualisierung
Montageder Wandhalterung
Montagehinweise
Komponenten für die Anbringung an der Wand
· 12 · Deutsch
Cm oder mehr
Mittellinie
Soundbar VON DER Wand
Abnehmen
Korrekt zu positionieren
Wandhalterung R
Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung
Funktionen & Tasten DER Fernbedienung
Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern
· 14 · Deutsch
Lautstärke vorübergehend auf 0 setzen
Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigt
Nächste Datei auswählen
Vorherige Datei auswählen
Lizenz
Fehlersuche
Wichtige Hinweise ZUM Kundendienst
Bekanntmachung ZU Open Source Lizenzen
Technische Daten
Allgemein
· 18 · Deutsch
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Ettevaatust
Ohutusteave
Hoiatused
· 3 · Eesti
Ettevaatusabinõud
HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT
Elektritoite Ühendamine
Komponentide Kontrollimine
Soundbari põhiseade
Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel Patarei
Soundbari põhiseade Bassikõlar
Bassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega
CLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti
Meetod. Ühendamine kaabli abil
Teleriga Ühendamine
JahEi
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Ühendus Bluetoothi Kaudu
Optiline kaabel
Ühendamine Eraldi Välisseadmega
Välisseade
Soundbari alumine külg
Seinakinnituse Paigaldamine
Tarkvaravärskendus
Paigaldamise ettevaatusabinõud
Seinakinnituse komponendid
Veenduge, et puuritavad augud oleksid
Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage
Heliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole
Keskjoon
· 13 · Eesti
Soundbari Eemaldamine Seinalt
Seinakinnitus R
Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid
Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil
· 14 · Eesti
Vajutage uuesti, et see tühistada
Helitugevus seatakse ajutiselt väärtusele
Seadme helitugevuse reguleerimiseks
Valib eelmise faili
Litsents
Tõrkeotsing
Oluline Teenusega Seotud Märkus
Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
Tehnilised Andmed
Üldine
· 18 · Eesti
Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz
Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz
Avertissements
Informations Relatives À LA Sécurité
Précautions
Contrôle DES Composants
Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique
Connexion À Lalimentation Électrique
Unité Principale Soundbar
Unité Principale Soundbar Caisson de Basse
Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar
Dans la prise murale
Allumée
ID SET
Méthode 1. Connexion avec un câble
Connexion À Votre Téléviseur
OuiNon
· 9 · Français
Connexion VIA Bluetooth
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Périphérique
Connexion À UN Appareil Externe
Câble optique
Précautions d’installation
Installation DE LA Fixation Murale
Mise À Jour Logicielle
Composants de fixation au mur
Le Guide de fixation murale doit être de
CSi les marques ne correspondent pas aux
Les trous avant dinsérer les vis portantes
Soundbar à au moins 5 cm en dessous du
Fixation murale D
Retrait DE LA Soundbar DU MUR
· 14 · Français
Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande
Sync
Tépannage
Avis DE Licence Libre
Remarque Importante À Propos DU Service
Spécifications
Poids Unité Principale Soundbar
· 18 · Français
Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur
Elimination des batteries de ce produit
Προσοχη
Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια
Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια
· 3 · Ελληνικά
Προφυλαξεισ
Συνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ
Ελεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων
Κύρια μονάδα του Soundbar
Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία Υπογούφερ
Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ
Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar
Ρεύματος στην πρίζα
Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένη
Απενεργοποιημενη
Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης
Συνδεση Στην Τηλεοραση
Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο
ΝαιΌχι
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
Συνδεση Μεσω Bluetooth
Καλώδιο οπτικών ινών
Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη
Soundbar Καλώδιο Οπτικών ινών
Εξωτερική συσκευή
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
Ενημερωση Λογισμικου
Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο
· 12 · Ελληνικά
Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
Αφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο
· 14 · Ελληνικά
Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου
Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
Προσωρινός ορισμός της έντασης σε
Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power
Πατήστε ξανά για ακύρωση
Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας
Αδεια
Αντιμετωπιση Προβληματων
Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ
Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα
Προδιαγραφεσ
Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
· 18 · Ελληνικά
Biztonsági Előírások
Biztonsági Óvintézkedések
Készülék Javítását Bízza Szakemberre
Figyelem
· 3 · Magyar
VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz
Csatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz
Részegységek Ellenőrzése
Soundbar Központi Egység
Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel
Nem világít Konnektorba
Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez
Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó
Csatlakozási jelzőfény
· 7 · Magyar
Csatlakoztatás a Televízióhoz
Módszer Csatlakozás kábellel
IgenNem
Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül
Külső eszköz
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
Optikai kábel
Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra
Szoftverfrissítés
Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések
Fali konzol komponensek
Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni
Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére
Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a
Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha
Tartócsavar
Soundbar Leszerelése a Falról
Az elem behelyezése a távirányító használata előtt
Távvezérlő Gombok & Funkciók
Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével
· 14 · Magyar
Hangerő ideiglenes némítása
Bluetooth Power jelenik meg
Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot
Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét
Szabadalmak
Hibaelhárítás
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
Műszaki Adatok
Tömeg Soundbar Központi Egység
· 18 · Magyar
Attenzione
Informazioni Sulla Sicurezza
Norme PER LA Sicurezza
· 3 · Italiano
Precauzioni
Collegamento Dellalimentazione Elettrica
Verifica DEI Componenti
Unità principale della Soundbar
Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico
Acceso Alla presa
Unità principale della Soundbar Subwoofer
ID SET
Controllare la porta Optical OUT della TV
Collegamento Alla TV
Metodo 1. Collegamento via cavo
SìNo
Accendere la TV Samsung e la Soundbar
Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth
Connessione Tramite Bluetooth
Dispositivo esterno
Collegamento a UN Dispositivo Esterno
Accessori per il montaggio a parete
Precauzioni per linstallazione
Aggiornamento DEL Software
Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete
· 12 · Italiano
· 13 · Italiano
CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a
Rimozione Della Soundbar Dalla Parete
· 14 · Italiano
Tasti & Funzioni DEL Telecomando
OFF TV Remote
Sound Control
Licenza
Risoluzione DEI Problemi
Nota Importante SUL Servizio
Avviso DI Licenza Open Source
Specifiche
Amplifica
· 18 · Italiano
Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Uzmanību
Drošības Informācija
Drošības Brīdinājumi
· 3 · Latviešu
Piesardzības Pasākumi
Soundbar galvenā ierīce
Komponentu Pārbaude
Pievienošana PIE Elektriskās Strāvas
Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta
Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis
Indikators Kontaktligzdai Nedeg
ID SET
Metode Savienošana ar vadu
Savienošana AR TV
JāNē
Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar
· 9 · Latviešu
SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Ārējā ierīce
Savienošana AR Ārēju Ierīci
Optiskais kabelis
Uzstādīšanas piesardzības pasākumi
Programmatūras Atjaunināšana
Sienas Stiprinājuma Komponenti
· 11 · Latviešu
Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie
· 13 · Latviešu
Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas
Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas
Tālvadības Pults Pogas UN Funkcijas
Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti
· 14 · Latviešu
Nospiediet vēlreiz, lai atceltu
Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz
Regulē ierīces skaļuma līmeni
Skaļums
Problēmu Novēršana
Specifikācijas
Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci
Svarīga Piezīme PAR Apkopi
· 18 · Latviešu
Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Dėmesio
Saugos Informacija
Saugos Įspėjimai
· 3 · Lietuvių
Atsargumo Priemonės
Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus
„Soundbar Pagrindinis Irenginys
Komponentų Patikrinimas
Prijungimas Prie Elektros Maitinimo
Mėlyna Laidą prie lizdo
„Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis
CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių
ID SET
Būdas. Prijungimas naudojant kabelį
Prijungimas Prie Televizoriaus
Patikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT
· 7 · Lietuvių
TaipNe
· 9 · Lietuvių
Prijungimas PER „BLUETOOTH
„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio
Optinis kabelis
Išorinio Įrenginio Prijungimas
Optinis kabelis
Išorinis įrenginys
Tvirtinimo prie sienos Komponentai
Tvirtinimas Prie Sienos
Tvirtinimo atsargumo priemonės
· 12 · Lietuvių
Cm arba daugiau
Vidurio linija
· 13 · Lietuvių
„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos
„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas
· 14 · Lietuvių
Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos
„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF
Laikinai garsumą nustato ties
CNIGHT veiksena
Klausytis
Licencija
Trikčių Šalinimas
Svarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą
Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas
Specifikacijos
Bendrosios
· 18 · Lietuvių
Przestroga
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
· 3 · Polski
Środki Ostrożności
Podłączanie Zasilania Elektrycznego
Sprawdzanie Komponentów
Urządzenie główne Soundbar
Pilot / Bateria Subwoofer
Urządzenie główne Soundbar Subwoofer
Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar
ID SET
Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu
Podłączanie do Telewizora
TakNie
· 9 · Polski
Połączenie Przez Bluetooth
Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth
Urządzenie
Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego
Przewód optyczny
Komponenty Montażowe
Środki ostrożności przy instalacji
Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie
Wspornik do montażu na ścianie 2 szt
Linia środkowa
Cm lub więcej
· 13 · Polski
Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany
Montażu na Ścianie, prawy
Wkładanie baterii przed użyciem pilota
Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania
Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora
· 14 · Polski
Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia
Soundbar pojawi się napis on Bluetooth Power
Muzycznego
Powoduje wybranie następnego pliku
Licencji
Rozwiązywanie Problemów
Dane Techniczne
Informacja O Licencji Open Source
Waga Urządzenie główne Soundbar
· 17 · Polski
· 18 · Polski
Atenţie
Informaţii DE Siguranţă
Avertismente Privind Siguranţa
· 3 · Română
Precauţii
Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă
Conectarea LA Sursa DE Alimentare
Verificarea Componentelor
Unitate principală Soundbar
Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu optic
Este aprins Priză
Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar
Unitate principală Soundbar Subwoofer
ID SET
Metoda 1. Conectarea cu cablu
Conectarea LA Televizor
DaNu
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Conectarea Prin Bluetooth
Cablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate
Conectarea LA UN Dispozitiv Extern
Dispozitiv extern
Componente Pentru Montarea pe Perete
Precauţii la instalare
· 12 · Română
Linie centrală
Suport de perete
Detașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete
Drept Stâng
· 13 · Română
· 14 · Română
Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii
Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda
CModul Night
Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica
Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie
12, -6 ~ +6
Licenţă
Depanare
Notificare DE Licenţă Open Source
Notă Importantă Despre Service
Specificaţii
Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430
· 18 · Română
Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati
· 3 · Srpski
Mere Opreza
Priključivanje Električnog Napajanja
Provera Komponenata
Glavni uređaj Soundbar
Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl Baterije
Režimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti
Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar
Glavni uređaj Soundbar Subwoofer
ID SET
Metod 1. Povezivanje pomoću kabla
Povezivanje SA Televizorom
Zatim pokušajte ponovo
Uključite televizor i uređaj Soundbar
Povezivanje Putem Veze Bluetooth
Optički Kabl
Povezivanje SA Spoljnim Uređajem
Eksterni uređaj
USB priključak Displej
Komponente zidnog nosača
Instaliranje Zidne Konzole
Mere predostrožnosti za instaliranje
Osa
Cm ili više
· 13 · Srpski
Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 14 · Srpski
Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača
Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača
Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na
Se poruka „ON Bluetooth Power
Pritisnite ponovo da otkažete
Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja
Rešavanje Problema
Specifikacije
Važna Napomena O Servisiranju
Težina Glavni uređaj Soundbar
Opšte
· 18 · Srpski
Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Upozornenie
Bezpečnostné Informácie
Bezpečnostné Varovania
· 3 · Slovensky
Bezpečnostné Opatrenia
Pripojenie Elektrického Napájania
Kontrola Súčastí
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický Kábel
Svietiť
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer
ID SET
· 7 · Slovensky
Pripojenie K Televízoru
Spôsob 1. Pripojenie s káblom
· 8 · Slovensky
ÁnoNie
· 9 · Slovensky
Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
Optický Kábel
Pripojenie K Externému Zariadeniu
Externé zariadenie
USB port Displej
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Aktualizácia Softvéru
Súčasti na montáž na Stenu
Montujte len na vertikálnu stenu
· 12 · Slovensky
Cm alebo viac
Stredová línia
Nástenný
Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny
· 14 · Slovensky
Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania
Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania
Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie
Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň
Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky
Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor
Licencie
Riešenie Problémov
Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Dôležitá Poznámka Ohľadom Servisu
Všeobecné
Zosilňovač
· 18 · Slovensky
Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Pozor
Varnostni Podatki
Varnostna Opozorila
Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin
Previdnostni Ukrepi
Glavna enota zvočnika Soundbar
Preverjanje Komponent
Priključitev Električnega Napajanja
Ne sveti Vtičnico
Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik
Indikator povezave
Način vzpostavitev kabelske povezave
Povezava S Televizorjem
DaNe
Povezava Prek Funkcije Bluetooth
Zunanja naprava
Povezovanje Z Zunanjo Napravo
Komponente stenskega nosilca
Namestitev Stenskega Nosilca
Previdnostni ukrepi
Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se
Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik
Soundbar namestite vsaj 5 cm pod
Televizorjem
Stensko držalo L
Stensko držalo D
· 14 · Slovenščina
Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije
Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika
Začasno nastavi glasnost na
Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi
Pritisnite znova za preklic
Prilagodi glasnost enote
Odpravljanje Težav
Pomembno Obvestilo O Servisiranju
Obvestilo O Odprtokodnih Licencah
Tehnične Lastnosti
Teža Glavna enota zvočnika Soundbar
· 18 · Slovenščina
Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz
Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz
Country Contact Centre Web Site ` Europe
AH68-02963C-00