HW-K430
Safety Information
Safety Warnings
Precautions
Checking the Components
Connecting Electrical Power
Remote Control / Battery Subwoofer
Soundbar Main Unit
Soundbar Main Unit Subwoofer
Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit
Standby mode and the blue LED wont be lit
ID SET
Connecting to Your TV
Method 1. Connecting with a Cable
YesNo
· 9 · English
Connection VIA Bluetooth
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
USB
Connecting to AN External Device
Optical Cable
Optical OUT
Installation Precautions
Software Update
Installing the Wall Mount
Wallmount Components
Centre Line
If your TV is mounted on the wall, install
Soundbar at least 5 cm below the TV
Detaching the Soundbar from the Wall
Wall Mount R Wall Mount L
Controlling the Soundbar using Your TV Remote
Remote Control Buttons & Features
Inserting Battery before using the Remote Control
Source
Sound Effect
Troubleshooting
Licence
Open Source Licence Notice
Important Note about Service
Specifications
USB
· 18 · English
Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Внимание
Информация ЗА Безопасност
Мерки ЗА Безопасност
Предпазни Мерки
Проверка НА Компонентите
Свързване КЪМ Електрическото Захранване
Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar
Основно устройство на Soundbar Събуфер
ID SET
· 7 · Български
Свързване КЪМ Вашия Телевизор
Метод 1. Свързване с кабел
ДаНе
Свързване Чрез Bluetooth
Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка
Свързване КЪМ Външно Устройство
Оптичен Кабел
Компоненти за стенен монтаж
Инсталиране НА Стената Конзола
Предпазни мерки за инсталацията
· 12 · Български
Опори или болтове в отворите, преди да
Централна Линия
Подпора за Стена Д Стена Л
Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената
Десен край на Soundbar
· 13 · Български
Бутони И Функции НА Дистанционното Управление
· 14 · Български
Audio Sync
Лиценз
Отстраняване НА Неизправности
Спецификация
Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД
Важни Бележки ЗА Обслужването
· 18 · Български
Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Oprez
Sigurnosne Informacije
Sigurnosna Upozorenja
Mjere Opreza
· 3 · Hrvatski
Provjera Komponenti
Povezivanje S Električnim Napajanjem
Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar
Glavna jedinica Soundbar Subwoofer
ID SET
Povezivanje S Vašim Televizorom
Način povezivanje pomoću kabela
DaNe
· 9 · Hrvatski
Spajanje Preko Bluetootha
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Vanjski uređaj
Povezivanje S Vanjskim Uređajem
Optički kabel
Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
Ažuriranje Softvera
Montaža Zidnog Nosača
Komponente za zidnu montažu
Ako ćete televizor montirati na zid, Soundbar
Stavite Vodilica zidnog nosača na zid
Vodilica zidnog nosača mora biti u ravnini
Postavite barem 5 cm ispod televizora
Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 14 · Hrvatski
Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača
Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača
Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje
Power na zaslonu zvučnika Soundbar
Trenutno postavlja glasnoću na
Namještanje razine glasnoće uređaja
Rješavanje Problema
Licenca
Tehnički Podaci
Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda
Važna Napomena Vezana UZ Servis
Općenito
· 18 · Hrvatski
Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz
Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz
Výstraha
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní Varování
· 3 · Česky
Bezpečnostní Opatření
VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání
Hlavní jednotka Soundbar
Kontrola Kompletnosti
Připojení Napájení
Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie
· 5 · Česky
Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar
Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer
CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky
· 7 · Česky
Připojení K Televizoru
Metoda 1. Připojení kabelem
AnoNe
· 9 · Česky
Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení
Připojení K Externímu Zařízení
Externí zařízení
Opatření při instalaci
Aktualizace Softwaru
Instalace Držáku NA ZEĎ
Součástky pro upevnění na stěnu
Alespoň 5 cm
· 13 · Česky
Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny
Upevnění na
· 14 · Česky
Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače
Vložení baterie do dálkového ovladače
On Bluetooth Power
Tešení Problémů
Technické Údaje
Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru
Důležité Upozornění K Servisu
Obecné
Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad
Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz
Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz
· 18 · Česky
Achtung
Sicherheitsinformationen
Hinweise ZUR Sicherheit
· 3 · Deutsch
Hinweise
WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr
Soundbar-Hauptgerät
Überprüfen DER Komponenten
Anschluss AN DIE Stromversorgung
Fernbedienung / Batterie Subwoofer
Leuchtet Die Steckdose anschließen Nicht
Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT
Hauptgerät Subwoofer
· 5 · Deutsch
ID SET
· 7 · Deutsch
Anschluss AN IHR Fernsehgerät
Methode 1. Kabelverbindung
Page
· 9 · Deutsch
Anschluss PER Bluetooth
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Optisches Kabel
Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen
Optisches Kabel
Externes Gerät
Montagehinweise
Montageder Wandhalterung
Software Aktualisierung
Komponenten für die Anbringung an der Wand
· 12 · Deutsch
Cm oder mehr
Mittellinie
Korrekt zu positionieren
Abnehmen
Soundbar VON DER Wand
Wandhalterung R
Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern
Funktionen & Tasten DER Fernbedienung
Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung
· 14 · Deutsch
Nächste Datei auswählen
Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigt
Lautstärke vorübergehend auf 0 setzen
Vorherige Datei auswählen
Fehlersuche
Lizenz
Technische Daten
Bekanntmachung ZU Open Source Lizenzen
Wichtige Hinweise ZUM Kundendienst
Allgemein
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
· 18 · Deutsch
Ettevaatust
Ohutusteave
Hoiatused
· 3 · Eesti
Ettevaatusabinõud
HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT
Soundbari põhiseade
Komponentide Kontrollimine
Elektritoite Ühendamine
Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel Patarei
Bassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega
Soundbari põhiseade Bassikõlar
CLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti
Teleriga Ühendamine
Meetod. Ühendamine kaabli abil
JahEi
Ühendus Bluetoothi Kaudu
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Välisseade
Ühendamine Eraldi Välisseadmega
Optiline kaabel
Soundbari alumine külg
Paigaldamise ettevaatusabinõud
Tarkvaravärskendus
Seinakinnituse Paigaldamine
Seinakinnituse komponendid
Heliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole
Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage
Veenduge, et puuritavad augud oleksid
Keskjoon
· 13 · Eesti
Soundbari Eemaldamine Seinalt
Seinakinnitus R
Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil
Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid
Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
· 14 · Eesti
Seadme helitugevuse reguleerimiseks
Helitugevus seatakse ajutiselt väärtusele
Vajutage uuesti, et see tühistada
Valib eelmise faili
Tõrkeotsing
Litsents
Tehnilised Andmed
Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
Oluline Teenusega Seotud Märkus
Üldine
· 18 · Eesti
Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz
Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz
Informations Relatives À LA Sécurité
Avertissements
Précautions
Connexion À Lalimentation Électrique
Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique
Contrôle DES Composants
Unité Principale Soundbar
Dans la prise murale
Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar
Unité Principale Soundbar Caisson de Basse
Allumée
ID SET
Connexion À Votre Téléviseur
Méthode 1. Connexion avec un câble
OuiNon
· 9 · Français
Connexion VIA Bluetooth
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Périphérique
Connexion À UN Appareil Externe
Câble optique
Mise À Jour Logicielle
Installation DE LA Fixation Murale
Précautions d’installation
Composants de fixation au mur
Les trous avant dinsérer les vis portantes
CSi les marques ne correspondent pas aux
Le Guide de fixation murale doit être de
Soundbar à au moins 5 cm en dessous du
Retrait DE LA Soundbar DU MUR
Fixation murale D
Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande
· 14 · Français
Sync
Tépannage
Spécifications
Remarque Importante À Propos DU Service
Avis DE Licence Libre
Poids Unité Principale Soundbar
· 18 · Français
Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur
Elimination des batteries de ce produit
Προσοχη
Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια
Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια
Προφυλαξεισ
· 3 · Ελληνικά
Κύρια μονάδα του Soundbar
Ελεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων
Συνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ
Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία Υπογούφερ
Ρεύματος στην πρίζα
Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar
Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ
Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένη
Απενεργοποιημενη
Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης
Συνδεση Στην Τηλεοραση
Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο
ΝαιΌχι
Συνδεση Μεσω Bluetooth
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
Soundbar Καλώδιο Οπτικών ινών
Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη
Καλώδιο οπτικών ινών
Εξωτερική συσκευή
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
Ενημερωση Λογισμικου
Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο
Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
· 12 · Ελληνικά
Αφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο
· 14 · Ελληνικά
Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου
Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
Πατήστε ξανά για ακύρωση
Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power
Προσωρινός ορισμός της έντασης σε
Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας
Αντιμετωπιση Προβληματων
Αδεια
Προδιαγραφεσ
Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα
Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ
Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar
· 18 · Ελληνικά
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
Készülék Javítását Bízza Szakemberre
Biztonsági Óvintézkedések
Biztonsági Előírások
Figyelem
VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz
· 3 · Magyar
Soundbar Központi Egység
Részegységek Ellenőrzése
Csatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz
Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel
Nem világít Konnektorba
Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez
Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó
Csatlakozási jelzőfény
· 7 · Magyar
Csatlakoztatás a Televízióhoz
Módszer Csatlakozás kábellel
IgenNem
Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül
Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
Külső eszköz
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
Optikai kábel
Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések
Szoftverfrissítés
Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra
Fali konzol komponensek
Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a
Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére
Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni
Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha
Soundbar Leszerelése a Falról
Tartócsavar
Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével
Távvezérlő Gombok & Funkciók
Az elem behelyezése a távirányító használata előtt
· 14 · Magyar
Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot
Bluetooth Power jelenik meg
Hangerő ideiglenes némítása
Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét
Hibaelhárítás
Szabadalmak
Műszaki Adatok
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
Tömeg Soundbar Központi Egység
· 18 · Magyar
Attenzione
Informazioni Sulla Sicurezza
Norme PER LA Sicurezza
Precauzioni
· 3 · Italiano
Unità principale della Soundbar
Verifica DEI Componenti
Collegamento Dellalimentazione Elettrica
Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico
Unità principale della Soundbar Subwoofer
Acceso Alla presa
ID SET
Controllare la porta Optical OUT della TV
Collegamento Alla TV
Metodo 1. Collegamento via cavo
Accendere la TV Samsung e la Soundbar
SìNo
Connessione Tramite Bluetooth
Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth
Collegamento a UN Dispositivo Esterno
Dispositivo esterno
Aggiornamento DEL Software
Precauzioni per linstallazione
Accessori per il montaggio a parete
Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete
· 12 · Italiano
· 13 · Italiano
CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a
Rimozione Della Soundbar Dalla Parete
· 14 · Italiano
Tasti & Funzioni DEL Telecomando
OFF TV Remote
Sound Control
Risoluzione DEI Problemi
Licenza
Specifiche
Avviso DI Licenza Open Source
Nota Importante SUL Servizio
Amplifica
· 18 · Italiano
Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Uzmanību
Drošības Informācija
Drošības Brīdinājumi
Piesardzības Pasākumi
· 3 · Latviešu
Soundbar galvenā ierīce
Komponentu Pārbaude
Pievienošana PIE Elektriskās Strāvas
Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta
Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis
Indikators Kontaktligzdai Nedeg
ID SET
Savienošana AR TV
Metode Savienošana ar vadu
Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar
JāNē
· 9 · Latviešu
SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Ārējā ierīce
Savienošana AR Ārēju Ierīci
Optiskais kabelis
Sienas Stiprinājuma Komponenti
Programmatūras Atjaunināšana
Uzstādīšanas piesardzības pasākumi
· 11 · Latviešu
Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie
Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas
· 13 · Latviešu
Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti
Tālvadības Pults Pogas UN Funkcijas
Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas
· 14 · Latviešu
Regulē ierīces skaļuma līmeni
Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz
Nospiediet vēlreiz, lai atceltu
Skaļums
Problēmu Novēršana
Specifikācijas
Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci
Svarīga Piezīme PAR Apkopi
· 18 · Latviešu
Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Dėmesio
Saugos Informacija
Saugos Įspėjimai
· 3 · Lietuvių
Atsargumo Priemonės
Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus
„Soundbar Pagrindinis Irenginys
Komponentų Patikrinimas
Prijungimas Prie Elektros Maitinimo
„Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis
Mėlyna Laidą prie lizdo
ID SET
CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių
Patikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT
Prijungimas Prie Televizoriaus
Būdas. Prijungimas naudojant kabelį
· 7 · Lietuvių
TaipNe
· 9 · Lietuvių
Prijungimas PER „BLUETOOTH
„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio
Optinis kabelis
Išorinio Įrenginio Prijungimas
Optinis kabelis
Išorinis įrenginys
Tvirtinimo prie sienos Komponentai
Tvirtinimas Prie Sienos
Tvirtinimo atsargumo priemonės
· 12 · Lietuvių
Cm arba daugiau
Vidurio linija
· 13 · Lietuvių
„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos
„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas
· 14 · Lietuvių
Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos
„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
CNIGHT veiksena
Laikinai garsumą nustato ties
Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF
Klausytis
Trikčių Šalinimas
Licencija
Specifikacijos
Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas
Svarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą
Bendrosios
· 18 · Lietuvių
Przestroga
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
Środki Ostrożności
· 3 · Polski
Urządzenie główne Soundbar
Sprawdzanie Komponentów
Podłączanie Zasilania Elektrycznego
Pilot / Bateria Subwoofer
Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar
Urządzenie główne Soundbar Subwoofer
ID SET
Podłączanie do Telewizora
Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu
TakNie
· 9 · Polski
Połączenie Przez Bluetooth
Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth
Urządzenie
Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego
Przewód optyczny
Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie
Środki ostrożności przy instalacji
Komponenty Montażowe
Wspornik do montażu na ścianie 2 szt
Cm lub więcej
Linia środkowa
· 13 · Polski
Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany
Montażu na Ścianie, prawy
Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora
Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania
Wkładanie baterii przed użyciem pilota
· 14 · Polski
Muzycznego
Soundbar pojawi się napis on Bluetooth Power
Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia
Powoduje wybranie następnego pliku
Rozwiązywanie Problemów
Licencji
Waga Urządzenie główne Soundbar
Informacja O Licencji Open Source
Dane Techniczne
· 17 · Polski
· 18 · Polski
Atenţie
Informaţii DE Siguranţă
Avertismente Privind Siguranţa
· 3 · Română
Precauţii
Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă
Unitate principală Soundbar
Verificarea Componentelor
Conectarea LA Sursa DE Alimentare
Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu optic
Este aprins Priză
Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar
Unitate principală Soundbar Subwoofer
ID SET
Conectarea LA Televizor
Metoda 1. Conectarea cu cablu
DaNu
Conectarea Prin Bluetooth
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Cablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate
Conectarea LA UN Dispozitiv Extern
Dispozitiv extern
Precauţii la instalare
Componente Pentru Montarea pe Perete
Linie centrală
· 12 · Română
Drept Stâng
Detașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete
Suport de perete
· 13 · Română
· 14 · Română
Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii
Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda
Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie
Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica
CModul Night
12, -6 ~ +6
Depanare
Licenţă
Specificaţii
Notă Importantă Despre Service
Notificare DE Licenţă Open Source
Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430
· 18 · Română
Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati
Mere Opreza
· 3 · Srpski
Glavni uređaj Soundbar
Provera Komponenata
Priključivanje Električnog Napajanja
Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl Baterije
Režimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti
Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar
Glavni uređaj Soundbar Subwoofer
ID SET
Povezivanje SA Televizorom
Metod 1. Povezivanje pomoću kabla
Uključite televizor i uređaj Soundbar
Zatim pokušajte ponovo
Povezivanje Putem Veze Bluetooth
Eksterni uređaj
Povezivanje SA Spoljnim Uređajem
Optički Kabl
USB priključak Displej
Komponente zidnog nosača
Instaliranje Zidne Konzole
Mere predostrožnosti za instaliranje
Cm ili više
Osa
Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 13 · Srpski
· 14 · Srpski
Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača
Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača
Pritisnite ponovo da otkažete
Se poruka „ON Bluetooth Power
Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na
Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja
Rešavanje Problema
Težina Glavni uređaj Soundbar
Važna Napomena O Servisiranju
Specifikacije
Opšte
· 18 · Srpski
Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Upozornenie
Bezpečnostné Informácie
Bezpečnostné Varovania
Bezpečnostné Opatrenia
· 3 · Slovensky
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Kontrola Súčastí
Pripojenie Elektrického Napájania
Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický Kábel
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer
Svietiť
ID SET
· 7 · Slovensky
Pripojenie K Televízoru
Spôsob 1. Pripojenie s káblom
ÁnoNie
· 8 · Slovensky
· 9 · Slovensky
Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
Externé zariadenie
Pripojenie K Externému Zariadeniu
Optický Kábel
USB port Displej
Súčasti na montáž na Stenu
Aktualizácia Softvéru
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Montujte len na vertikálnu stenu
· 12 · Slovensky
Cm alebo viac
Stredová línia
Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny
Nástenný
· 14 · Slovensky
Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania
Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania
Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky
Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň
Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie
Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor
Riešenie Problémov
Licencie
Všeobecné
Dôležitá Poznámka Ohľadom Servisu
Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Zosilňovač
· 18 · Slovensky
Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Pozor
Varnostni Podatki
Varnostna Opozorila
Previdnostni Ukrepi
Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin
Glavna enota zvočnika Soundbar
Preverjanje Komponent
Priključitev Električnega Napajanja
Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik
Ne sveti Vtičnico
Indikator povezave
Povezava S Televizorjem
Način vzpostavitev kabelske povezave
DaNe
Povezava Prek Funkcije Bluetooth
Povezovanje Z Zunanjo Napravo
Zunanja naprava
Komponente stenskega nosilca
Namestitev Stenskega Nosilca
Previdnostni ukrepi
Soundbar namestite vsaj 5 cm pod
Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik
Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se
Televizorjem
Stensko držalo D
Stensko držalo L
· 14 · Slovenščina
Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije
Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika
Pritisnite znova za preklic
Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi
Začasno nastavi glasnost na
Prilagodi glasnost enote
Odpravljanje Težav
Tehnične Lastnosti
Obvestilo O Odprtokodnih Licencah
Pomembno Obvestilo O Servisiranju
Teža Glavna enota zvočnika Soundbar
· 18 · Slovenščina
Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz
Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz
AH68-02963C-00
Country Contact Centre Web Site ` Europe