HW-K430
Safety Warnings
Safety Information
Precautions
Soundbar Main Unit
Connecting Electrical Power
Remote Control / Battery Subwoofer
Checking the Components
Soundbar Main Unit Subwoofer
Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit
Standby mode and the blue LED wont be lit
ID SET
Method 1. Connecting with a Cable
Connecting to Your TV
YesNo
· 9 · English
Connection VIA Bluetooth
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Optical OUT
Connecting to AN External Device
Optical Cable
USB
Wallmount Components
Software Update
Installing the Wall Mount
Installation Precautions
Centre Line
If your TV is mounted on the wall, install
Soundbar at least 5 cm below the TV
Wall Mount R Wall Mount L
Detaching the Soundbar from the Wall
Source
Remote Control Buttons & Features
Inserting Battery before using the Remote Control
Controlling the Soundbar using Your TV Remote
Sound Effect
Licence
Troubleshooting
USB
Important Note about Service
Specifications
Open Source Licence Notice
· 18 · English
Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Wireless Models excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz
Внимание
Информация ЗА Безопасност
Мерки ЗА Безопасност
Предпазни Мерки
Свързване КЪМ Електрическото Захранване
Проверка НА Компонентите
Основно устройство на Soundbar Събуфер
Свързване НА Субуфера КЪМ Основното Устройство НА Soundbar
ID SET
· 7 · Български
Свързване КЪМ Вашия Телевизор
Метод 1. Свързване с кабел
ДаНе
Изберете AV Samsung Soundbar Kxxx K-Series от списъка
Свързване Чрез Bluetooth
Оптичен Кабел
Свързване КЪМ Външно Устройство
Компоненти за стенен монтаж
Инсталиране НА Стената Конзола
Предпазни мерки за инсталацията
· 12 · Български
Опори или болтове в отворите, преди да
Централна Линия
· 13 · Български
Демонтиране НА Soundbar ОТ Стената
Десен край на Soundbar
Подпора за Стена Д Стена Л
· 14 · Български
Бутони И Функции НА Дистанционното Управление
Audio Sync
Отстраняване НА Неизправности
Лиценз
Спецификация
Бележка ЗА Лиценза ЗА Отворен КОД
Важни Бележки ЗА Обслужването
· 18 · Български
Безжични модели включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Безжични модели без честота от 5,15 GHz-5,35 GHz
Oprez
Sigurnosne Informacije
Sigurnosna Upozorenja
· 3 · Hrvatski
Mjere Opreza
Povezivanje S Električnim Napajanjem
Provjera Komponenti
Glavna jedinica Soundbar Subwoofer
Spajanje Subwoofera S Glavnom Jedinicom Soundbar
ID SET
Način povezivanje pomoću kabela
Povezivanje S Vašim Televizorom
DaNe
· 9 · Hrvatski
Spajanje Preko Bluetootha
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Vanjski uređaj
Povezivanje S Vanjskim Uređajem
Optički kabel
Komponente za zidnu montažu
Ažuriranje Softvera
Montaža Zidnog Nosača
Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje
Postavite barem 5 cm ispod televizora
Stavite Vodilica zidnog nosača na zid
Vodilica zidnog nosača mora biti u ravnini
Ako ćete televizor montirati na zid, Soundbar
Uklanjanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 14 · Hrvatski
Gumbi I Značajke Daljinskog Upravljača
Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača
Namještanje razine glasnoće uređaja
Power na zaslonu zvučnika Soundbar
Trenutno postavlja glasnoću na
Isključivanje Pritisnite ponovno za poništavanje
Licenca
Rješavanje Problema
Općenito
Obavijest O Licenci ZA Uporabu Softvera Otvorenog Koda
Važna Napomena Vezana UZ Servis
Tehnički Podaci
· 18 · Hrvatski
Bežični modeli uključujući frekvencije od 5,15 GHz 5,35 GHz
Bežični modeli osim frekvencija od 5,15 GHz 5,35 GHz
Výstraha
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní Varování
· 3 · Česky
Bezpečnostní Opatření
VAROVÁNÍ, Nepolykejte BATERII, Nebezpečí Poleptání
Dálkové ovládání a Subwoofer Optický kabel Baterie
Kontrola Kompletnosti
Připojení Napájení
Hlavní jednotka Soundbar
· 5 · Česky
Zapojení Subwooferu do Hlavní Jednotky Soundbar
Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer
CDalší informace naleznete v online příručce · 6 · Česky
· 7 · Česky
Připojení K Televizoru
Metoda 1. Připojení kabelem
AnoNe
· 9 · Česky
Připojení Prostřednictvím Technologie Bluetooth
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Kabel adaptéru Micro USB do USB Není součástí balení
Připojení K Externímu Zařízení
Externí zařízení
Součástky pro upevnění na stěnu
Aktualizace Softwaru
Instalace Držáku NA ZEĎ
Opatření při instalaci
Alespoň 5 cm
· 13 · Česky
Sejmutí Zařízení Soundbar ZE Stěny
Upevnění na
· 14 · Česky
Tlačítka a Funkce Dálkového Ovladače
Vložení baterie do dálkového ovladače
On Bluetooth Power
Tešení Problémů
Obecné
Poznámka K Licenci Otevřeného Softwaru
Důležité Upozornění K Servisu
Technické Údaje
· 18 · Česky
Bezdrátové modely zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz
Bezdrátové modely s výjimkou frekvence 5,15 GHz až 5,35 GHz
Správná likvidace výrobku Elektrický & elektronický odpad
Achtung
Sicherheitsinformationen
Hinweise ZUR Sicherheit
· 3 · Deutsch
Hinweise
WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr
Fernbedienung / Batterie Subwoofer
Überprüfen DER Komponenten
Anschluss AN DIE Stromversorgung
Soundbar-Hauptgerät
· 5 · Deutsch
Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT
Hauptgerät Subwoofer
Leuchtet Die Steckdose anschließen Nicht
ID SET
· 7 · Deutsch
Anschluss AN IHR Fernsehgerät
Methode 1. Kabelverbindung
Page
· 9 · Deutsch
Anschluss PER Bluetooth
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Externes Gerät
Verbindung MIT Einem Externen Gerät Herstellen
Optisches Kabel
Optisches Kabel
Komponenten für die Anbringung an der Wand
Montageder Wandhalterung
Software Aktualisierung
Montagehinweise
· 12 · Deutsch
Cm oder mehr
Mittellinie
Wandhalterung R
Abnehmen
Soundbar VON DER Wand
Korrekt zu positionieren
· 14 · Deutsch
Funktionen & Tasten DER Fernbedienung
Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung
Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern
Vorherige Datei auswählen
Soundbar „ON Bluetooth Power angezeigt
Lautstärke vorübergehend auf 0 setzen
Nächste Datei auswählen
Lizenz
Fehlersuche
Allgemein
Bekanntmachung ZU Open Source Lizenzen
Wichtige Hinweise ZUM Kundendienst
Technische Daten
· 18 · Deutsch
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Ettevaatust
Ohutusteave
Hoiatused
· 3 · Eesti
Ettevaatusabinõud
HOIATUS. Ärge Neelake Patareid ALLA, Keemilise Põletuse OHT
Kaugjuhtimispult Bassikõlar Optiline kaabel Patarei
Komponentide Kontrollimine
Elektritoite Ühendamine
Soundbari põhiseade
Soundbari põhiseade Bassikõlar
Bassikõlari Ühendamine Soundbari Põhiseadmega
CLisateabe saamiseks vaadake veebijuhendit · 6 · Eesti
Meetod. Ühendamine kaabli abil
Teleriga Ühendamine
JahEi
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Ühendus Bluetoothi Kaudu
Soundbari alumine külg
Ühendamine Eraldi Välisseadmega
Optiline kaabel
Välisseade
Seinakinnituse komponendid
Tarkvaravärskendus
Seinakinnituse Paigaldamine
Paigaldamise ettevaatusabinõud
Keskjoon
Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage
Veenduge, et puuritavad augud oleksid
Heliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole
· 13 · Eesti
Soundbari Eemaldamine Seinalt
Seinakinnitus R
· 14 · Eesti
Kaugjuhtimispuldi Nupud JA Funktsioonid
Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil
Valib eelmise faili
Helitugevus seatakse ajutiselt väärtusele
Vajutage uuesti, et see tühistada
Seadme helitugevuse reguleerimiseks
Litsents
Tõrkeotsing
Üldine
Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
Oluline Teenusega Seotud Märkus
Tehnilised Andmed
· 18 · Eesti
Traadita mudelid sealhulgas sagedus 5,15-5,35 GHz
Traadita mudelid välja arvatud sagedus 5,15-5,35 GHz
Avertissements
Informations Relatives À LA Sécurité
Précautions
Unité Principale Soundbar
Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique
Contrôle DES Composants
Connexion À Lalimentation Électrique
Allumée
Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar
Unité Principale Soundbar Caisson de Basse
Dans la prise murale
ID SET
Méthode 1. Connexion avec un câble
Connexion À Votre Téléviseur
OuiNon
· 9 · Français
Connexion VIA Bluetooth
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Périphérique
Connexion À UN Appareil Externe
Câble optique
Composants de fixation au mur
Installation DE LA Fixation Murale
Précautions d’installation
Mise À Jour Logicielle
Soundbar à au moins 5 cm en dessous du
CSi les marques ne correspondent pas aux
Le Guide de fixation murale doit être de
Les trous avant dinsérer les vis portantes
Fixation murale D
Retrait DE LA Soundbar DU MUR
· 14 · Français
Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande
Sync
Tépannage
Poids Unité Principale Soundbar
Remarque Importante À Propos DU Service
Avis DE Licence Libre
Spécifications
· 18 · Français
Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur
Elimination des batteries de ce produit
Προσοχη
Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια
Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφάλεια
· 3 · Ελληνικά
Προφυλαξεισ
Τηλεχειριστήριο/Μπαταρία Υπογούφερ
Ελεγχοσ ΤΩΝ Εξαρτηματων
Συνδεση Στην Παροχη Ρευματοσ
Κύρια μονάδα του Soundbar
Αναμονής και η μπλε LED ένδειξη δεν θα είναι αναμμένη
Συνδεση ΤΟΥ Subwoofer Στην Κυρια Μοναδα ΤΟΥ Soundbar
Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ
Ρεύματος στην πρίζα
Απενεργοποιημενη
Ελέγξτε τη θύρα Optical OUT της τηλεόρασης
Συνδεση Στην Τηλεοραση
Μέθοδος 1 Σύνδεση με καλώδιο
ΝαιΌχι
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
Συνδεση Μεσω Bluetooth
Εξωτερική συσκευή
Συνδεση ΣΕ Εξωτερικη Συσκευη
Καλώδιο οπτικών ινών
Soundbar Καλώδιο Οπτικών ινών
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
Ενημερωση Λογισμικου
Εγκατασταση ΤΗΣ Βασησ Στηριξησ ΣΕ Τοιχο
· 12 · Ελληνικά
Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
Αφαιρεση ΤΟΥ Soundbar ΑΠΟ ΤΟΝ Τοιχο
· 14 · Ελληνικά
Κουμπια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Τηλεχειριστηριου
Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας
Οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη on Bluetooth Power
Προσωρινός ορισμός της έντασης σε
Πατήστε ξανά για ακύρωση
Αδεια
Αντιμετωπιση Προβληματων
Βάρος Κύρια μονάδα του Soundbar
Ειδοποιηση ΓΙΑ ΤΙΣ Αδειεσ Χρησησ Λογισμικου Ανοιχτου Κωδικα
Σημαντικη Σημειωση Σχετικα ΜΕ ΤΟ Σερβισ
Προδιαγραφεσ
Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής
· 18 · Ελληνικά
Figyelem
Biztonsági Óvintézkedések
Biztonsági Előírások
Készülék Javítását Bízza Szakemberre
· 3 · Magyar
VIGYÁZAT, NE Nyelje LE AZ ELEMET, Vegyi Belső Sérülést Okoz
Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó Optikai kábel
Részegységek Ellenőrzése
Csatlakozás AZ Elektromos Hálózathoz
Soundbar Központi Egység
Nem világít Konnektorba
Mélysugárzó Csatlakoztatása a Soundbar Központi Egységhez
Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó
Csatlakozási jelzőfény
· 7 · Magyar
Csatlakoztatás a Televízióhoz
Módszer Csatlakozás kábellel
IgenNem
Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
Csatlakozás BLUETOOTH-ON Keresztül
Külső eszköz
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
Optikai kábel
Fali konzol komponensek
Szoftverfrissítés
Rögzítőbilincs Felszerelése a Falra
Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések
Mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha
Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére
Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni
Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a
Tartócsavar
Soundbar Leszerelése a Falról
· 14 · Magyar
Távvezérlő Gombok & Funkciók
Az elem behelyezése a távirányító használata előtt
Soundbar vezérlése a televízió távvezérlőjével
Gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét
Bluetooth Power jelenik meg
Hangerő ideiglenes némítása
Zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot
Szabadalmak
Hibaelhárítás
Tömeg Soundbar Központi Egység
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
Műszaki Adatok
· 18 · Magyar
Attenzione
Informazioni Sulla Sicurezza
Norme PER LA Sicurezza
· 3 · Italiano
Precauzioni
Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico
Verifica DEI Componenti
Collegamento Dellalimentazione Elettrica
Unità principale della Soundbar
Acceso Alla presa
Unità principale della Soundbar Subwoofer
ID SET
Controllare la porta Optical OUT della TV
Collegamento Alla TV
Metodo 1. Collegamento via cavo
SìNo
Accendere la TV Samsung e la Soundbar
Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth
Connessione Tramite Bluetooth
Dispositivo esterno
Collegamento a UN Dispositivo Esterno
Instalazione DEL Suporto PER Montaggio a Parete
Precauzioni per linstallazione
Accessori per il montaggio a parete
Aggiornamento DEL Software
· 12 · Italiano
· 13 · Italiano
CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a
Rimozione Della Soundbar Dalla Parete
· 14 · Italiano
Tasti & Funzioni DEL Telecomando
OFF TV Remote
Sound Control
Licenza
Risoluzione DEI Problemi
Amplifica
Avviso DI Licenza Open Source
Nota Importante SUL Servizio
Specifiche
· 18 · Italiano
Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Modelli Wireless esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz
Uzmanību
Drošības Informācija
Drošības Brīdinājumi
· 3 · Latviešu
Piesardzības Pasākumi
Soundbar galvenā ierīce
Komponentu Pārbaude
Pievienošana PIE Elektriskās Strāvas
Gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta
Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis
Indikators Kontaktligzdai Nedeg
ID SET
Metode Savienošana ar vadu
Savienošana AR TV
JāNē
Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar
· 9 · Latviešu
SAVIENOJUMS, Izmantojot Tehnoloģiju Bluetooth
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Ārējā ierīce
Savienošana AR Ārēju Ierīci
Optiskais kabelis
· 11 · Latviešu
Programmatūras Atjaunināšana
Uzstādīšanas piesardzības pasākumi
Sienas Stiprinājuma Komponenti
Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie
· 13 · Latviešu
Sistēmas Soundbar Noņemšana no Sienas
· 14 · Latviešu
Tālvadības Pults Pogas UN Funkcijas
Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas
Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti
Skaļums
Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz
Nospiediet vēlreiz, lai atceltu
Regulē ierīces skaļuma līmeni
Problēmu Novēršana
Specifikācijas
Paziņojums PAR Atvērtā Pirmkoda Licenci
Svarīga Piezīme PAR Apkopi
· 18 · Latviešu
Bezvadu modeļi tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezvadu modeļi izņemot ar frekvenci 5,15 GHz 5,35 GHz
Dėmesio
Saugos Informacija
Saugos Įspėjimai
· 3 · Lietuvių
Atsargumo Priemonės
Įspėjimas Nepraryti BATERIJOS, Cheminio Nudegimo Pavojus
„Soundbar Pagrindinis Irenginys
Komponentų Patikrinimas
Prijungimas Prie Elektros Maitinimo
Mėlyna Laidą prie lizdo
„Soundbar Pagrindinis Irenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis
CDaugiau informacijos žr. žiniatinklio vadove · 6 · Lietuvių
ID SET
· 7 · Lietuvių
Prijungimas Prie Televizoriaus
Būdas. Prijungimas naudojant kabelį
Patikrinkite televizoriaus Jungtį Optical OUT
TaipNe
· 9 · Lietuvių
Prijungimas PER „BLUETOOTH
„Soundbar atjungimas nuo „Bluetooth įrenginio
Išorinis įrenginys
Išorinio Įrenginio Prijungimas
Optinis kabelis
Optinis kabelis
Tvirtinimo prie sienos Komponentai
Tvirtinimas Prie Sienos
Tvirtinimo atsargumo priemonės
· 12 · Lietuvių
Cm arba daugiau
Vidurio linija
· 13 · Lietuvių
„SOUNDBAR Garsiakalbio Nuėmimas NUO Sienos
„Soundbar garsiakalbio galinė pusė Dešinysis galas
· 14 · Lietuvių
Nuotolinio Valdymo Pulto Mygtukai IR Funkcijos
„Soundbar valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
Klausytis
Laikinai garsumą nustato ties
Mygtuką, kelis kartus pasikeičia parinktys on arba OFF
CNIGHT veiksena
Licencija
Trikčių Šalinimas
Bendrosios
Atvirosios Programinės Įrangos Licencijos Pranešimas
Svarbi Pastaba Apie Techninę Priežiūrą
Specifikacijos
· 18 · Lietuvių
Przestroga
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
· 3 · Polski
Środki Ostrożności
Pilot / Bateria Subwoofer
Sprawdzanie Komponentów
Podłączanie Zasilania Elektrycznego
Urządzenie główne Soundbar
Urządzenie główne Soundbar Subwoofer
Podłączanie Subwoofera do Urządzenia Głównego Soundbar
ID SET
Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu
Podłączanie do Telewizora
TakNie
· 9 · Polski
Połączenie Przez Bluetooth
Odłączanie urządzenia Soundbar od urządzenia Bluetooth
Urządzenie
Podłączanie do Osobnego Urządzenia Zewnętrznego
Przewód optyczny
Wspornik do montażu na ścianie 2 szt
Środki ostrożności przy instalacji
Komponenty Montażowe
Kabel Micro USB USB kupowany Oddzielnie
Linia środkowa
Cm lub więcej
· 13 · Polski
Demontaż Listwy Soundbar ZE Ściany
Montażu na Ścianie, prawy
· 14 · Polski
Funkcje I Przyciski Zdalnego Sterowania
Wkładanie baterii przed użyciem pilota
Sterowanie listwą Soundbar za pomocą pilota telewizora
Powoduje wybranie następnego pliku
Soundbar pojawi się napis on Bluetooth Power
Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia
Muzycznego
Licencji
Rozwiązywanie Problemów
· 17 · Polski
Informacja O Licencji Open Source
Dane Techniczne
Waga Urządzenie główne Soundbar
· 18 · Polski
Atenţie
Informaţii DE Siguranţă
Avertismente Privind Siguranţa
· 3 · Română
Precauţii
Telecomanda include Acest aparat conţine o baterie rotundă
Telecomandă/baterii Subwoofer Cablu optic
Verificarea Componentelor
Conectarea LA Sursa DE Alimentare
Unitate principală Soundbar
Este aprins Priză
Conectarea Subwooferului LA Unitatea Principală Soundbar
Unitate principală Soundbar Subwoofer
ID SET
Metoda 1. Conectarea cu cablu
Conectarea LA Televizor
DaNu
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Conectarea Prin Bluetooth
Cablu adaptor micro USB la USB nu sunt furnizate
Conectarea LA UN Dispozitiv Extern
Dispozitiv extern
Componente Pentru Montarea pe Perete
Precauţii la instalare
· 12 · Română
Linie centrală
· 13 · Română
Detașarea Sistemului Soundbar DE PE Perete
Suport de perete
Drept Stâng
· 14 · Română
Butoane ȘI Caracteristici ALE Telecomenzii
Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda
12, -6 ~ +6
Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica
CModul Night
Surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie
Licenţă
Depanare
Greutate Unitate principală Soundbar Subwoofer PS-WK430
Notă Importantă Despre Service
Notificare DE Licenţă Open Source
Specificaţii
· 18 · Română
Modele wireless inclusiv frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Modele wireless excluzând frecvenţa 5,15 GHz 5,35 GHz
Opasnost OD Električnog Udara NE Otvarati
· 3 · Srpski
Mere Opreza
Daljinski upravljač Subwoofer Optički Kabl Baterije
Provera Komponenata
Priključivanje Električnog Napajanja
Glavni uređaj Soundbar
Režimu pripravnosti, a plavi LED indikator neće svetleti
Povezivanje Sabvufera SA Glavnim Uređajem Soundbar
Glavni uređaj Soundbar Subwoofer
ID SET
Metod 1. Povezivanje pomoću kabla
Povezivanje SA Televizorom
Zatim pokušajte ponovo
Uključite televizor i uređaj Soundbar
Povezivanje Putem Veze Bluetooth
USB priključak Displej
Povezivanje SA Spoljnim Uređajem
Optički Kabl
Eksterni uređaj
Komponente zidnog nosača
Instaliranje Zidne Konzole
Mere predostrožnosti za instaliranje
Osa
Cm ili više
· 13 · Srpski
Skidanje Uređaja Soundbar SA Zida
· 14 · Srpski
Dugmad I Funkcije Daljinskog Upravljača
Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača
Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja
Se poruka „ON Bluetooth Power
Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na
Pritisnite ponovo da otkažete
Rešavanje Problema
Opšte
Važna Napomena O Servisiranju
Specifikacije
Težina Glavni uređaj Soundbar
· 18 · Srpski
Bežični modeli uključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Bežični modeli isključujući frekvenciju 5.15 GHz 5.35 GHz
Upozornenie
Bezpečnostné Informácie
Bezpečnostné Varovania
· 3 · Slovensky
Bezpečnostné Opatrenia
Diaľkové ovládanie/batérie Subwoofer Optický Kábel
Kontrola Súčastí
Pripojenie Elektrického Napájania
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Svietiť
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer
ID SET
· 7 · Slovensky
Pripojenie K Televízoru
Spôsob 1. Pripojenie s káblom
· 8 · Slovensky
ÁnoNie
· 9 · Slovensky
Pripojenie CEZ Rozhranie Bluetooth
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
USB port Displej
Pripojenie K Externému Zariadeniu
Optický Kábel
Externé zariadenie
Montujte len na vertikálnu stenu
Aktualizácia Softvéru
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Súčasti na montáž na Stenu
· 12 · Slovensky
Cm alebo viac
Stredová línia
Nástenný
Demontáž Zariadenia Soundbar ZO Steny
· 14 · Slovensky
Tlačidlá a Funkcie Diaľkového Ovládania
Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania
Preskočiť Vyberie nasledujúci súbor
Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň
Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie
Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky
Licencie
Riešenie Problémov
Zosilňovač
Dôležitá Poznámka Ohľadom Servisu
Hmotnosť Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
Všeobecné
· 18 · Slovensky
Bezdrôtové modely vrátane frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Bezdrôtové modely okrem frekvencie 5,15 GHz 5,35 GHz
Pozor
Varnostni Podatki
Varnostna Opozorila
Opozorilo NE Pogoltnite BATERIJE. Nevarnost Kemičnih Opeklin
Previdnostni Ukrepi
Glavna enota zvočnika Soundbar
Preverjanje Komponent
Priključitev Električnega Napajanja
Ne sveti Vtičnico
Glavna enota zvočnika Soundbar Nizkotonski zvočnik
Indikator povezave
Način vzpostavitev kabelske povezave
Povezava S Televizorjem
DaNe
Povezava Prek Funkcije Bluetooth
Zunanja naprava
Povezovanje Z Zunanjo Napravo
Komponente stenskega nosilca
Namestitev Stenskega Nosilca
Previdnostni ukrepi
Televizorjem
Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik
Če uporabljate vijačni ali stenski sidri, se
Soundbar namestite vsaj 5 cm pod
Stensko držalo L
Stensko držalo D
· 14 · Slovenščina
Gumbi NA Daljinskem Upravljalniku in Funkcije
Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika
Prilagodi glasnost enote
Power On vklopljena, se na zaslonu zvočnika Soundbar pojavi
Začasno nastavi glasnost na
Pritisnite znova za preklic
Odpravljanje Težav
Teža Glavna enota zvočnika Soundbar
Obvestilo O Odprtokodnih Licencah
Pomembno Obvestilo O Servisiranju
Tehnične Lastnosti
· 18 · Slovenščina
Brezžični modeli vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz
Brezžični modeli brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz
Country Contact Centre Web Site ` Europe
AH68-02963C-00