Specifications
Caractéristiques
Download the user manual from the website for further details.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Model Name |
|
| ED32D | ED40D | ED46D | ED55D |
|
|
|
|
|
|
|
Panel | Size |
| 32 Class (31.5" / 80 cm) | 40 Class (40" / 101 cm) | 46 Class (45.9" / 116 cm) | 55 Class (54.6" / 138 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
| Display area |
| 697.6845 mm (H) x 392.256 mm (V) | 885.6 mm (H) x 498.15 mm (V) | 1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V) | 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) |
|
|
| 27.5 inches (H) x 15.4 inches (V) | 34.9 inches (H) x 19.6 inches (V) | 40.1 inches (H) x 22.5 inches (V) | 47.6 inches (H) x 26.8 inches (V) |
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
|
| 736.0 x 434.5 x 93.7 mm | 925.4 x 541.0 x 93.6 mm | 1057.7 x 615.8 x 94.8 mm | 1247.7 x 722.9 x 94.8 mm |
(W x H x D) |
|
| 29.0 x 17.1 x 3.7 inches | 36.4 x 21.3 x 3.7 inches | 41.6 x 24.2 x 3.7 inches | 49.1 x 28.5 x 3.7 inches |
|
|
|
|
|
| |
Weight (Without Stand) |
| 6.0 kg / 13.2 lbs | 9.3 kg / 20.5 lbs | 11.9 kg / 26.2 lbs | 18.3 kg / 40.3 lbs | |
|
|
|
|
|
|
|
Power Supply |
|
| This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Rating | 70 W | 100 W | 110 W | 150 W |
| Normal |
|
|
|
|
|
| Typical | 47 W | 76 W | 88 W | 120 W | |
| Operation | |||||
|
|
|
|
|
| |
|
| Max | 77 W | 110 W | 121 W | 165 W |
|
|
|
|
|
|
|
| Power saving mode |
|
|
|
| |
PowerSaver | (SOG Signal : |
| Less than 0.5 W | Less than 0.5 W | Less than 0.5 W | Less than 0.5 W |
Not Support |
| |||||
|
|
|
|
|
| |
| the DPM Mode) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Power off |
| Less than 0.5 W | Less than 0.5 W | Less than 0.5 W | Less than 0.5 W |
|
|
|
|
|
|
|
| Power off |
| 0 Watts | 0 Watts | 0 Watts | 0 Watts |
| (Power Button off) | |||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
Environmental | Operating |
| Temperature : 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) |
|
| |
considerations |
|
| Humidity : 10 % – 80 %, |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
| Storage |
| Temperature : |
|
| |
|
|
| Humidity : 5 % – 95 %, |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Synchronization | Horizontal Frequency | 30 ~ 81 kHz |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
| Vertical Frequency | 48 ~ 75 Hz |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
Resolution | Optimum resolution | 1920 x 1080 @ 60 Hz, 1366 x 768 @ 60 Hz(ED32D Model Only) |
|
| ||
|
|
|
|
| ||
| Maximum resolution | 1920 x 1080 @ 60 Hz, 1366 x 768 @ 60 Hz(ED32D Model Only) |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
[Contact SAMSUNG WORLD WIDE] Web site: www.samsung.com/displaysolutions [Comment contacter Samsung dans le monde]
Troubleshooting
Dépannage
[English]
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product | |
and PC, and ensure the connection is secure. | ||
| ||
|
| |
| Check that the product is connected correctly with | |
“No Signal” is displayed | a cable. | |
| ||
on the screen. | Check that the device connected to the product is | |
| ||
| powered on. | |
|
| |
| This message is displayed when a signal from the | |
| graphics card exceeds the product’s maximum | |
“Not Optimum Mode” is displayed. | resolution and frequency. | |
| ||
Refer to the Standard Signal Mode Table and set | ||
| ||
| the maximum resolution and frequency according | |
| to the product specifications. | |
|
|
[Français]
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement | |
entre l’appareil et l’ordinateur. | ||
| ||
|
| |
| Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à | |
“Aucun signal” s’affiche à l’écran. | l’aide d’un câble. | |
| ||
| ||
| l’appareil est sous tension. | |
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la | |
| carte graphique est supérieur | |
| à la fréquence et la résolution maximales de | |
“Mode non optimal” est affiché. | l’appareil. | |
| ||
Consultez le tableau des modes de signal standard | ||
| ||
| et réglez la fréquence et la | |
| résolution maximales conformément aux | |
| spécifications de l’appareil. | |
|
|
[Deutsch]
Problem | Lösungen | |
|
| |
Der Bildschirm wird ständig ein- und | Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem | |
ausgeschaltet. | Gerät und dem PC. | |
|
| |
| Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein | |
Die Meldung „Kein Signal“ wird auf dem | Kabel angeschlossen ist. | |
| ||
Bildschirm angezeigt. | Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät | |
| ||
| eingeschaltet ist. | |
|
| |
| Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal | |
| von der Grafikkarte die | |
| maximale Aulösung und Frequenz des Geräts | |
Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird | überschreitet. | |
| ||
Schlagen Sie in der Tabelle der | ||
angezeigt. |
[Svenska]
Problem | Lösningar | |
|
| |
Skärmen håller på att slås på och av. | Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten | |
och datorn och se till att anslutningen är säker. | ||
| ||
|
| |
| Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med | |
“Ingen signal” visas på skärmen. | en kabel. | |
| ||
Kontrollera att enheten som är ansluten till | ||
| ||
| produkten som är påslagen. | |
|
| |
| Meddelandet visas när en signal från grafikkortet | |
| överskrider produktens maximala upplösning och | |
Meddelandet “Ej optimalt läge” visas. | frekvens. | |
| ||
| Se tabellen för standardsignalläge och ställ in | |
| maximal frekvens enligt produktspecifikationerna. | |
|
|
[Magyar]
Problémák | Megoldások | |
|
| |
| Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti | |
A képernyo felváltva be- és kikapcsol. | kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg arról, hogy | |
| a csatlakoztatás stabil. | |
|
| |
| Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen | |
A „No Signal” üzenet látható a képernyon. | van csatlakoztatva a kábellel. | |
| ||
Ellenorizze, hogy be | ||
| ||
| csatlakoztatott eszköz. | |
|
| |
| Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától | |
| érkezo jel felbontása és frekvenciája meghaladja a | |
Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet. | készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját. | |
| ||
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be | ||
| ||
| a készülék muszaki jellemzoinek megfeleloen a | |
| maximális felbontást és frekvenciát. | |
|
|
[Polski]
Problem | Rozwiązanie | |
|
| |
| Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a | |
Ekran naprzemiennie włacza sie i wyłacza. | komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane | |
| poprawnie. | |
|
| |
| Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo | |
Na ekranie pojawia sie komunikat „Brak | podłaczone kablem. | |
| ||
sygnału”. | Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora | |
| ||
| jest właczone. | |
|
| |
| Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty | |
| graficznej przekroczy maksymalna rozdzielczosc i | |
Pojawia sie komunikat „Niewłasciwy tryb”. | czestotliwosc urzadzenia. | |
| ||
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw | ||
|
Country | Customer Care Centre | |
|
| |
AUSTRIA | 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) | |
|
| |
BELGIUM | ||
|
| |
BOSNIA | 051 331 999 | |
|
| |
BULGARIA | 800 111 31, Безплатна телефонна линия | |
|
| |
CROATIA | 072 726 786 | |
|
| |
CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
|
| |
| 800 - SAMSUNG | |
CZECH |
| |
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, | ||
| ||
| 148 00 - Praha 4 | |
|
| |
DENMARK | 70 70 19 70 | |
|
| |
EIRE | 0818 717100 | |
|
| |
ESTONIA | ||
|
| |
FINLAND | ||
|
| |
FRANCE | 01 48 63 00 00 | |
|
| |
| 0180 6 SAMSUNG bzw. | |
GERMANY | 0180 6 7267864* | |
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. | ||
| ||
| 0,60 €/Anruf) | |
|
| |
GREECE | ||
(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| ||
|
| |
HUNGARY | 0680SAMSUNG | |
0680PREMIUM | ||
|
Country | Customer Care Centre | |
|
| |
ITALIA | ||
|
| |
LATVIA | ||
|
| |
LITHUANIA | ||
|
| |
LUXEMBURG | 261 03 710 | |
|
| |
MONTENEGRO | 020 405 888 | |
|
| |
NETHERLANDS | ||
|
| |
NORWAY | 815 56480 | |
|
| |
| 0 | |
POLAND | lub +48 22 | |
| * (koszt połączenia według taryfy operatora) | |
|
| |
PORTUGAL | 808 20 7267 | |
|
| |
ROMANIA | 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT | |
|
| |
SERBIA | 011 321 6899 | |
|
| |
SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG | |
|
| |
SLOVENIA | 080 697 267 | |
090 726 786 | ||
| ||
|
| |
SPAIN | 0034902172678 | |
|
| |
SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | |
|
| |
SWITZERLAND | 0800 726 78 64 | |
|
| |
U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | |
|
|
Standardsignalmodi nach und stellen Sie die |
maximale Auflösung und Frequenz gemäß den |
technischen Daten des Geräts |
ein. |
[Italiano]
Problemi | Soluzioni | |
|
| |
Lo schermo si accende e si spegne. | Controllare la connessione del cavo tra il prodotto | |
e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro. | ||
| ||
|
| |
| Verificare che il prodotto sia collegato | |
Sullo schermo viene visualizzato il messaggio | correttamente mediante cavo. | |
| ||
“Assenza di segnale”. | Verificare che il dispositivo collegato al prodotto | |
| ||
| sia acceso. | |
|
| |
| Questo messaggio viene visualizzato quando il | |
| segnale proveniente dalla scheda grafica supera la | |
“Mod non ottimale” viene visualizzato a | risoluzione e la frequenza massima del prodotto. | |
| ||
schermo. | Vedere la Tabella delle modalità standard del | |
| ||
| segnale e impostare la frequenza e la risoluzione | |
| massima in base alle specifiche del prodotto. | |
|
|
[Español]
Problemas | Soluciones | |
|
| |
La pantalla se enciende y se apaga | Compruebe la conexión del cable entre el producto | |
continuamente. | y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme. | |
|
| |
| Compruebe que el producto esté conectado | |
“Sin señal” se muestra en la pantalla. | correctamente con un cable. | |
| ||
Compruebe que el dispositivo conectado al | ||
| ||
| producto esté encendido. | |
|
| |
| Este mensaje se muestra cuando una señal de la | |
| tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución | |
Se muestra”Modo no óptimo”. | máxima del producto. | |
| ||
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar | ||
| ||
| y configure la frecuencia y la resolución máximas | |
| en función de las especificaciones del producto. | |
|
|
maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie |
ze specyfikacja urzadzenia. |
[Português]
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
| ||
|
| |
| Verifique se o produto está ligado correctamente | |
A mensagem “Sem sinal” é apresentada no | com um cabo. | |
| ||
ecrã. | Verifique se o dispositivo ligado ao produto está | |
| ||
| ligado. | |
|
| |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da | |
| placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência | |
A mensagem “Modo inadequado” é | máximas do produto. | |
| ||
apresentada. | Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e | |
| ||
| defina a resolução e a frequência máximas de | |
| acordo com as especificações do produto. | |
|
|
[Türkçe]
Sorunlar | Çözümler | |
|
| |
Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor. | Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol | |
edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun. | ||
| ||
|
| |
| Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol | |
Ekranda “Sinyal Yok” görüntüleniyor. | edin. | |
| ||
Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol | ||
| ||
| edin. | |
|
| |
| Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün | |
| maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında | |
“Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor. | görüntülenir. | |
| ||
Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün | ||
| ||
| teknik özelliklerine uygun olarak maksimum | |
| çözünürlügü ve frekansı ayarlayın. | |
|
|