Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Cooking
/
Samsung
/
Kitchen Appliance
/
Cooking
Samsung
NZ64H37070K/EF, NZ64H37075K/EF manual
64
1
64
132
132
Download
132 pages, 0 b
Monteer de twee beugels
In de opening steken
490
+4
+1
20
_installatie van de kookplaat
Contents
NZ64H37070K
NZ64H37075K
Guide d'installation et d'utilisation
www.samsung.com/register
Utilisation de ce guide
Consignes de sécurité
Avertissement:
Avertissement Sécurité pendant l'utilisation
Avertissement Sécurité nettoyage
Avertissement Consignes d'avertissement à propos de l'installation
Page
Attention Consignes d'attention à propos de l'installation
Consignes d'avertissement sérieux en
électricité
Attention Consignes d'attention en électricité
Consignes d'avertissement sérieux de
l'utilisation
Page
pourrait faire bouillir le contenu
Attention Consignes d’attention d’utilisation
Page
Consignes d'avertissement sérieux du
nettoyage
Avertissement Consignes d'attention du nettoyage
Instructions de la destruction
Avertissement Traitement des matériaux d'emballage
Avertissement Traiter correctement votre appareil usagé
Traitement correct de l'appareil
(Déchet Appareil électrique & électronique)
Table des matières
Installation de la table de cuisson
Assurez-vous
•Poussez et sortez la table de cuisson
•Installez un plancher sous la table
Connecter l'appareil à l'alimentation électrique
Couper le circuit avant de connecter à l'alimentation
2x1N~: Oddziel przewody przed podłączeniem
Installer le plan de travail
Page
Pièces et caractéristiques
Pièces
Chauffage à induction
Principales caractéristiques de votre appareil
Éteindre en sécurité
D'autres raisons pouvant faire s'éteindre une zone de cuisson
Afficheur chaleur résiduelle
Détecteur température
Avant l'utilisation
Utilisation de la table de cuisson
Matériaux des récipients
Test d'adéquation
Taille de récipient
Bruit en cours de cuisson
Suggestions pour économiser l'énergie
Utilisation des touches contrôles détecteurs
Mettre l'appareil en "Marche
Marche/Arrêt
Choisir la zone de cuisine, régler la puissance
Réglage de puissance
touche coulissante tactile
toucher Activé/Désactivé
Mettre l'appareil en "Arrêt
Mettre une zone de cuisson en "Arrêt
Utilisation du verrouillage sécurité enfant
Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/Arrêt
Verrouillage
Minuterie
Utiliser la minuterie pour éteindre l'appareil en sécurité:
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant :
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Minuterie
Puissance maximum
Contrôle de la puissance
Suggestion des réglages à propos de certaines nourritures
Nettoyage et entretient
Problème de poussière
Cadre de la table (Option)
Éviter d'abimer votre appareil
Page
Garantie et services
Cela peut être causé par ces deux possibilités:
•Le verrouillage sécurité enfant a été activé
Vérifier cette possibilité:
Que dois-jefaire si l'affichage est illuminé
Que dois-jefaire si le ventilateur tourne encore quand l'appareil est éteint
Est-ceun défaut technique
Données techniques
Note:
Page
Page
Gebruiksaanwijzing
Over deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING ernstig persoonlijk letsel of de dood
LET OP licht lichamelijk letsel of schade aan eigendommen
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik
WAARSCHUWING Veiligheid tijdens de reiniging
Symbolen voor ernstige
WAARSCHUWING waarschuwingen bij de installatie
Symbolen voor zaken waarop u moet LET OP letten bij de installatie
Page
Symbolen voor ernstige waarschuwingen WAARSCHUWING bij het gebruik
Kom niet met natte handen aan de stekker
- Als u dit wel doet, loopt u het risico op een elektrische schok
-Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan dit leiden tot verstikking
Gebruik dit apparaat nooit voor andere doeleinden dan maaltijdbereiding
Page
Symbolen voor zaken waarop u moet letten bij LET OP het gebruik
Page
Symbolen voor ernstige waarschuwingen WAARSCHUWING bij het reinigen
Symbolen voor zaken waarop u moet letten WAARSCHUWING bij het reinigen
Verwijderingsinstructies
WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal afvoeren
De juiste wijze om uw oude apparatuur af te
voeren
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Inhoud
Installatie van de kookplaat
•Onder de kookplaat moet een plank zijn geplaatst
Aansluiting op de stroomvoorziening
WAARSCHUWING Sluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit
moeten stevig worden aangedraaid
2x1N~: Scheid de draden voor aansluiting
Installatie in het werkblad
Page
Onderdelen en kenmerken
Onderdelen
Verhitting door inductie
De belangrijkste functies van uw apparaat
Veiligheidsuitschakeling
Andere redenen waarom een kookzone soms automatisch wordt uitgeschakeld
Restwarmte-indicator
Temperatuurdetectie
Voor u begint
Gebruik van de kookplaat
Pannen
Geschiktheidstest
Panformaat
Werkingsgeluiden
Tips voor energiebesparing
De tiptoetsbediening gebruiken
Het apparaat inschakelen
De gewenste temperatuurinstelling selecteren
Het apparaat uitschakelen
Kookzones uitschakelen
Het kinderslot gebruiken
Het kinderslot in- en uitschakelen
Timer
De timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken:
De timer gebruiken om af te tellen:
Veiligheidsuitschakeling instellen
Afteltimer
timertoets
Powerboost
Energiebeheer
Tips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen
Reiniging en behandeling
Kookplaat
Lichte bevuiling
1.Veeg het keramisch glazen oppervlak met een vochtige doek schoon
Neem het keramisch glazen oppervlak met voldoende water af en wrijf het met een
Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderen
Frame van kookplaat (Optioneel)
Voorkom schade aan uw apparaat
Page
Garantie en service
Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan in- of uitschakelen
Wat moet ik doen als het display oplicht
Betreft het een technische storing
Technische gegevens
Notities
Page
Page
Bedienungsanleitung
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen
Sicherheitshinweise
WARNUNG Sicherheit beim Einsatz
WARNUNG Sicherheit beim Reinigen
WARNUNG Wichtige Warnhinweise für die Installation
VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Kochfelds ein
Wichtige Warnhinweise für den elektrischen WARNUNG Anschluss
-Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
-Fassen Sie das Anschlusskabel beim Herausziehen am Stecker an
-Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands
VORSICHT VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischen
-Andernfallsbesteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
WARNUNG Wichtige Warnhinweise für den Betrieb
Page
unvermutet überkochen oder auch anbrennen
VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Page
WARNUNG Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung
Hinweise zur Entsorgung
WARNUNG Entsorgung des Verpackungsmaterials
WARNUNG Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystem)
Inhalt
Installieren des Kochfelds
•Stellen Sie sicher, dass die Dichtung ordnungsgemäß und ohne
•Das Kochfeld muss beim Ausbauen von unten herausgedrückt werden
•Unter dem Kochfeld muss ein Brett vorgesehen werden
•Die Lüftungsöffnung zwischen der Arbeitsfläche und der
Gerätefront darf keinesfalls verdeckt werden
2x1N~: trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen
Einbau in eine Arbeitsplatte
Page
Bauteile und Funktionen
Bauteile
Erhitzen mit Induktion
Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion:
Schneller kochen und braten:
Die wichtigen Merkmale Ihres Geräts
Kochfeld aus Glaskeramik:
•Sensortasten: Ihr Gerät wird mit Hilfe von Sensortasten bedient
Leichte Reinigung:
Ein/Aus-Sensor:
Sicherheitsabschaltung
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Ein/Aus-Sensortaste
Restwärmeanzeige
Temperatursensor
Vor dem ersten Kochen
Verwendung des
Kochfelds
Kochgeschirr
Eignungstest
Größe der Töpfe
Betriebsgeräusch
Energiespartipps
Verwenden der Sensortasten
Einschalten des Geräts
Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung
Sensortasten zum Einstellen der Leistung
Ausschalten des Geräts
Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste
Ausschalten einer Kochzone
Verwendung der Kindersicherung
Ein-/Ausschaltender Kindersicherung
1. Berühren Sie die Sensortaste für die
Kindersicherung
Sensortaste für die Kindersicherung erneut etwa 3 Sekunden lang
TIMER
Timer als Küchenwecker verwenden
Timer-Sensortaste
Verwendung des Boosters
Leistungsverwaltung
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Reinigung und Pflege
Schwer entfernbare Verschmutzung
Kochfeldrahmen (Option)
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
Page
Garantie und Service
Was ist zu tun, wenn eine Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann
Was ist zu tun, wenn die Anzeige
leuchtet
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläuft
Handelt es sich um eine technische Störung
Technische Daten
Notizen: