Standgerät
Kühl-Gefrier-Kombination
FEHLERBEHEBUNG… ………………………………………………………………………………………
SICHERHEITSINFORMATIONEN… ……………………………………………………………………………2
Sicherheitsinformationen
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu
Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis
Warnung Warnhinweise FÜR DEN Transport UND Aufstellungsort
Wichtige
Warnung Warnhinweise FÜR DIE Installation
DA68-03022D-08.indb 2016
Andernfalls besteht Brandgefahr
Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen
Wichtige Warnhinweise Warnung FÜR DEN Betrieb
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
Stromschlags oder Brands
Dies kann zu Erfrierungen führen
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen
Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen
Versperren Sie nicht die Luftöffnungen
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Es besteht Brandgefahr
Behälter, bevor Sie sie in das Kühlabteil legen
Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI Reinigung UND
Wartung
Von 1,4 8,8 kg/cm3 erforderlich
Sie sind nicht nur gefährlich für
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display
Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr
Sachschäden führen
Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr
Wichtige Warnhinweise Vorsicht FÜR DIE Entsorgung
Temperaturbereich liegen
Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung
Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel
Energiespartipps
Aufstellen
VOR DEM Aufstellen DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Auswahl des Aufstellorts
Wählen Sie
Werden
Ausbauen DER Gerätetüren
Transport des Geräts
Ausbauen der Türen der Kühl-Gefrier- Kombination
Bei geöffneter Tür
Benötigte Werkzeuge Nicht im Lieferumfang enthalten
Heben Sie die Flexzone 1 heraus
Anschliessen DER Wasserleitungen
Ausbauen DER Flextür
Um die Türen des Kühlabteils wieder einzubauen, nachdem Sie
Heben Sie den unteren Korb 2 aus dem Schienensystem
Ausbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Zusammenbau DER Flextür
Heben Sie das obere Schubfach heraus
Indem sie auf den Boden fällt
Zusammenbauen DER TÜR DES Gefrierabteils
Ausrichten DES Geräts
Ausrichten des Geräts
Wenn Sie den Kreuzschlitzschraubendreher
Kleinere Einstellungen AN DEN Türen
Sachschäden aufgrund von Kippen zu verhindern
Schließen Sie zunächst den Hauptwasserhahn
Einbauen DER Leitung FÜR DEN Wasserspender
Bauteile für die Montage der Wasserleitung
Anschließen an die Frischwasserleitung
Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät
Anschließen der Wasserleitung
Installation eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Erwerben eines SodaStream 60 L CO2-Karbonators
Einbauen eines Karbonators in die Kühl-Gefrier-Kombination
Abschließen der Einrichtung
Betrieb
Alarm Filter zurücksetzen 3 Sek
Freezer Gefrierabteil Power Freezer
Bedienfelds
Lighting Beleuchtung ºc ↔ ºF 3 Sek
Power Cool Turbokühlung 3 Sek
Sofort-Sprudler Nachfüllen 3 Sek
Fridge Kühlschrank
Sprudelwasser Sparkling Maker Off Sprudelwasser Aus Sek
Filter Filter Anzeige für die Lebensdauer des Wasserfilters
Eiswürfel / Zerstoßenes Eis
Ice Maker Off Eismaschine aus 3 Sek
Eis aus
Kohlensäuregehalts
Sprudelsymbol
Symbole zur Anzeige des
Ziehen Sie den Wasserfilter 1 aus dem Filterkorb
Tauschen DES Wasserfilters
Tauschen des Wasserfilters
Von nicht zulässigen Wasserfiltern Verursacht sind
Deutsch
Wasserversorgung mit Umkehrosmose Wichtig
Einstellen DER Temperatur
Basistemperatur von Gefrier- und Kühlabteil
Einstellen der Temperatur im Gefrierabteil
Dies wird in der Digitalanzeige dargestellt
Verwenden des Hebels für den Eisspender
Verwenden des Hebels für den Wasserspender
Verwenden des Eis- und Wasserspenders
Pflege des Eiswürfelbehälter
Eiswürfelzubereitung
Verwenden der Funktion „Ice Off Eis aus
Wassertrübung
Im Urlaub
Hinweise zur Eismaschine
Ausgaben von Sprudelwasser
Verwenden der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Herstellen von Sprudelwasser
Herstellzeit für Sprudelwasser
Einstellen des Kohlensäuregehalts
Wassertropfen
Einstellen der Sofortsprudlerfunktion
Deaktivieren der Funktion „Sparkling Water Sprudelwasser
Bauteile UND Funktionen
Klappboden
Sprudelwassertank Zubehör
Türfächer
Schubboden
Auswahltaste für die Temperatur
Verwenden DER Flexzone
Türfächer
Empfohlene Position FÜR DEN Klappboden
Entfernen DES Zubehörs FÜR DIE KÜHL-GEFRIER- Kombination
Klappboden
Glasböden
Einsetzen
Gemüse- und Obstfächer
Sicherung des Gefrierabteils
Entfernen DES Zubehörs FÜR DAS Gefrierabteil
Verwenden der Türen
Flexzone
Schubfach im Gefrierabteil
Austauschen DES SODASTREAM- Kohlensäurezylinders
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn
Sprudelwasser Betriebshinweise
Ausbauen des SodaStream-Karbonators
Wieder fortgesetzt
Reinigen des Eis- / Wasserspenders
Reinigen DES Geräts
Reinigen der Innenflächen
Reinigen der Außenflächen
Reinigen der Rückseite der Kühl- Gefrier-Kombination
Reinigen der Gummi-Türdichtungen
Milchprodukte
Tipps ZUR Lagerung VON Lebensmitteln
Quellen
Oder das Gerät
Die Kühlleistung
Ist nicht
Ausreichend
Im Geräteinnern Ist ein Blubbern
Eismaschine
Produziert kein
Eis
Erzeugt im
Es wird kein
Sprudelwasser
Ausgegeben
Notizen
Notizen
Raumtemperaturbereich
Deutsch
Losstaand apparaat
Koelkast
VEILIGHEIDSINFORMATIE………………………………………………………………………………………2
Problemen OPLOSSEN……………………………………………………………………………………
Veiligheidsinformatie
Volg de aanwijzingen zorgvuldig op
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
Niet proberen Niet demonteren Niet aanraken
Opmerking
Waarschuwing Waarschuwingen Voor Transport EN OP Locatie
Ernstige
Waarschuwing Waarschuwingen Voor DE Installatie
Hierdoor kan brandgevaar ontstaan
Stekker niet in het stopcontact als dit los zit
Deze koelkast dient
Houd de ventilatieopening in de behuizing van
Het apparaat of de montagestructuur van het apparaat vrij
Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen
Zorg altijd voor een gelijke belasting van beide deuren
Voor Gebruik
Dit kan leiden tot lichamelijk letsel of eigendomsschade
Hangen
Niet in de koelkast worden bewaard
Beschadig het koelcircuit niet
Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken
Schokken of brand door lekstroom
Er bestaat het risico op brand
Neem contact op met uw servicebedrijf
Contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde servicecentrum
Voorzorgen Voor
Onderhoud
De drukletters op het display kunnen loslaten
De pijpen worden in de open ruimte gebroken
Van onderdelen en arbeid in rekening
Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik
Catering en soortgelijke kleinhandeltoepassingen
Kies
Voorbereidingen
De beste locatie voor de koelkast kiezen
Verwijder de deuren/laden niet als dit niet nodig is
DE Koelkastdeuren Verwijderen
Verplaatsen van de koelkast
De koelkastdeuren demonteren
Met geopende deur
Vereist gereedschap niet meegeleverd
Druk op de vergrendeling en scheid de draadaansluiting
DE Flexdeur Demonteren
Til de flexdeur uit de rails
DE Deuren VAN DE Vriezer Demonteren
DE Flexdeur Terugplaatsen
De koelkast waterpas zetten
DE Vriezerdeur Terugplaatsen
DE Koelkast Waterpas Zetten
De linkerdeur is onbeweeglijk
Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen
Aansluiten op de watertoevoer
DE Slang Voor DE Waterdispenser Installeren
Onderdelen voor installatie van de waterslang
Controleren De garantie van Samsung geldt niet voor
De waterslang op de koelkast aansluiten
Aansluiting op de waterleiding
Een SodaStream 60 L CO2-gascilinder installeren
SodaStream 60 L CO2-gascilinder kopen
Een gascilinder in de koelkast installeren
De koolzuurconcentratie staat standaard op ‘2’
De installatie voltooien
Bediening
HET Bedieningspaneel
Gebruiken
Lighting Verlichting / ºC ↔ ºF 3 sec
Quick Sparkling Snel koolzuur / Fill up
Vullen 3 sec
Sec
Watermaker uit 3 sec
Cubed Blokjes / Crushed Gemalen
Cubed / Crushed Ice IJsblokjes/Gemalen
Ice Off IJs uit
Filter Waterfiltergebruik
Pictogrammen voor het koolzuurniveau
Pictogram Sparkling Koolzuur
Om de kans op waterschade aan uw eigendommen te verkleinen
HET Waterfilter Vervangen
Het waterfilter vervangen
Gaat uit
Raak de knop Alarm/Filter Reset Alarm
Watertoevoer met omgekeerde osmose Belangrijk
DE Temperatuur Regelen
Basistemperatuur van vriezer en koelkastruimten
De temperatuur van de vriezer regelen
De waterhendel gebruiken
De ijshendel gebruiken
De ijs- en waterdispenser samen gebruiken
De ijsemmer onderhouden
IJs maken
Steek uw handen en vingers niet diep in de emmer
De functie Ice Off IJs uit gebruiken
Anders kan de lade vast gaan zitten
Op vakantie
Wat wel en niet te doen met de ijsblokjesmaker
Troebel water
Koolzuurhoudend water tappen
De functie voor koolzuurhoudend water gebruiken
Koolzuurhoudend water maken
Benodigde tijd voor de productie van koolzuurhoudend water
Het koolzuurniveau regelen
Druppelend water
De optie Quick Sparkling Snel koolzuur instellen
De functie voor koolzuurhoudend water uitschakelen
Onderdelen EN Kenmerken
Groente- en fruitladen
Deurbakken
Schuifplank
Opvouwbare lade
Temperatuurselectieknop
Flexzone Gebruiken
Snacks Dranken Vlees/vis
Deurbakken
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish
Koude
Wees voorzichtig wanneer u ze verwijdert
Planken van getemperd glas
Opvouwbare plank
De planken van getemperd glas zijn
Worden uit getild Bediening
Groente- en fruitladen
Indien dit wenselijk is
Terugplaatsen
Verlengde lade
DE Vriezeraccessoires Verwijderen
De deuren gebruiken
De vriesruimtebescherming
Vriezerlade
EEN SODASTREAM- Gascilinder Vervangen
Koolzuurhoudend water opmerkingen bij het gebruik
De ijs-/waterdispenser reinigen
DE Koelkast Schoonmaken
De binnenkant schoonmaken
De buitenkant schoonmaken
Krijgen
De rubberen deurafdichtingen schoonmaken
De achterkant van de koelkast reinigen
Voedselsoort Koelkast Vriezer Bewaartips
Voedselbewaartips
Bronnen
Genoeg af
De koelkast
Werkt helemaal
Niet of koelt niet
Van de vriezer
Ruikt vies
Er is vorst op
De wanden
Watertank
Actief is, hoort u
Geluid ontstaat
Een bubbelend
Aantekeningen
Aantekeningen
Temperatuurlimieten van de omgevingsruimte
Netherlands
Appareil non encastrable
Réfrigérateur
DÉPANNAGE…………………………………………………………………………………………………
Personne responsable de leur sécurité
Consignes DE SÉCURITÉ… …………………………………………………………………………………2
Desécurité Consignes
Respectez-les en toutes circonstances
LE Transport ET LE
La plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil
’INSTALLATION DE L’APPAREIL
Risque de choc électrique ou d’incendie
Il pourrait y avoir un risque d’incendie
Symboles DE
’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil
Risque de gelures
Les enfants entrer dans le réfrigérateur
Risque d’explosion
Dans le réfrigérateur
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
Raison de fuites électriques
Provoquer une explosion ou un incendie
Jouent pas avec l’appareil
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil
Incendie ou un choc électrique
Ne bloquez pas les orifices d’aération
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Le réfrigérateur a été conçu
Il existe un risque d’explosion ou d’incendie
Assurez-vous qu’aucun des
LA Mise AU Rebut
Le coût total des pièces et de la main d’œuvre
Que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement
Bananes ou des melons
Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et
Choisissez
Avant Dinstaller LE Réfrigérateur
Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur
Installation
Démontage des portes du réfrigérateur
Déplacement du réfrigérateur
Retrait DES Portes DU Réfrigérateur
Soulevez la porte à la verticale pour la retirer
Outils nécessaires non fournis
Soulevez la zone flexible 1 pour la retirer
Remise EN Place DES Tuyaux Darrivée Deau
Démontage DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir
Démonter LA Porte DU Congélateur
Remise EN Place DE LA Porte DE LA Zone Flexible
Soulevez la porte de la zone flexible des rails
Le sol
Remise EN Place DE LA Porte DU Congélateur
Mise À Niveau DU Réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
La porte monte
Réglages Fins DES Portes
Branchement sur le tuyau darrivée deau
Installation DU Circuit DU Distributeur Deau
Pièces pour linstallation de conduite deau
Raccordement du tuyau deau au réfrigérateur
Raccordement de la conduite deau
Installation dun carbonateur SodaStream de 60 l de CO2
Achat des carbonateurs SodaStream de 60 l de CO2
Installation dun carbonateur dans le réfrigérateur
Réglage du réfrigérateur
Fonctionnement
Panneau DE Commande
Refroidissement rapide 3 s
Fridge Power Cool 3 sec Réfrigérateur
Quick Sparkling Fill up 3 sec
Eau pétillante rapide Remplissage 3 s
Français
Cubed / Crushed Glaçons/Glace pilée
Ice Off Désactivation glace
Filter Filtre Usure du filtre à eau
Niveau de production deau pétillante
Sparkling Icon Icône Eau pétillante
Icônes Sparkling Water Production Level
Samsung ne pourra être tenue Responsable des dommages
Remplacement DU Filtre À EAU
Pour remplacer le filtre à eau
Générique dans votre réfrigérateur
DA68-03022D-08.indb 2016 217
40 à 60 psi 276 à 414 kPa
Contrôle DE LA Température
Réglage de la température du congélateur
Alimentation en eau dosmose inverse Important
Utilisation du levier du distributeur deau
Utilisation DU Distributeur Deau Froide
Réglage de la température du réfrigérateur
Utilisation du levier distributeur de glace
Utilisation simultanée du distributeur de glace et deau
Entretien du bac à glace
Production de glaçons
De fonctionnement
Utilisation de la fonction Ice Off Désactivation glace
Puis, soulevez-le et tirez-le tout droit
Centré Afin d’éviter qu’il ne reste bloqué
Si vous partez en vacances…
Faire et À ne pas faire avec la machine à glaçons
Phénomène d’eau trouble
Génération deau pétillante
Utilisation de la fonction Sparkling WaterEau pétillante
Contrôle du niveau de carbonatation
Écoulement deau
Sparkling Water Eau pétillante durant 3 secondes
Désactivation de la fonction deau pétillante
Régler loption Quick Sparkling Eau pétillante rapide
Pièces ET Caractéristiques
Étagère pliante
Réservoir deau pétillante en option
Bacs de la porte
Tablette coulissante
Bouton de sélection de température
Utilisation DE LA Zone Flexible
Wine Party Deli Snacks Cold Drinks Meat Fish Dishes
Emplacement Recommandé Pour Létagère Pliante
Drinks » Boissons fraîches ou « Meat/ Fish » Viande/poisson
Bacs de la porte
Étagère pliante
Tablettes en verre trempé
Pour les remettre en place
Bacs à fruits et légumes
Barre de retenue du compartiment du congélateur
Retrait DES Accessoires DU Congélateur
Utilisation des portes
Zone flexible
Ou de sasphyxier
Remplacement ’UN Carbonateur Sodastream
Tiroir du congélateur
Lors de son montage ou démontage
Retirez le carbonateur SodaStream
Eau pétillante Remarques opérationnelles
Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau
Nettoyage DU Réfrigérateur
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyage de la partie extérieure
Voiture Ces substances pourraient provoquer un incendie
Nettoyage des joints des portes en caoutchouc
Nettoyage de larrière du réfrigérateur
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation
Conseils DE Conservation DES Aliments
Sources
Ne refroidit pas
Le réfrigérateur
Ne fonctionne
Pas du tout ou
Du gel se forme
Dégage
Une odeur
Désagréable
De la condensation
Deux côtés de la
Partie centrale
De la porte du
Mémo
Mémo
Température ambiante mini./maxi
Volně stojící spotřebič
Chladnička
Odstraňování ZÁVAD… …………………………………………………………………………………
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní INFORMACE…………………………………………………………………………………2
Informace Bezpečnostní
Nezkoušejte Nerozebírejte Nedotýkejte SE
Transport a Umístění
Důležité Výstražné Výstraha Symboly PRO Instalaci
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné Symboly Upozornění PRO Instalaci
Obsluhu
Čeština
DA68-03022D-08.indb 2016
Výstražné
Čištění a Údržbu
Tato chladnička je určena pouze pro skladování potravin
Likvidaci
Důležité Výstražné
Další Tipy PRO Správné Použití
Čeština
Vyberte
Příprava Instalace Chladničky
Výběr nejlepšího umístění chladničky
Pokud to není potřeba, zásuvky a dvířka nevyjímejte
Demontáž Dveří Chladničky
Při stěhování chladničky
Demontáž dveří chladničky
Zvednutím rovně nahoru dveře sejměte Doprovozu Uvedení
Potřebné nářadí není součástí balení
Pokud kabel není připojen, zóna Flex Zone nebude fungovat
Opětovné Připojení Vodovodní Přípojky
Demontáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Nadzvednutím vytáhněte zásuvku Flex Zone
Demontáž Dveří Mrazničky
Opětovná Montáž Dvířek Zásuvky Flex Zone
Vyrovnání polohy chladničky
Opětovná Montáž Dveří Mrazničky
Nastavení Polohy
Zapotřebí, aby byla poloha chladničky vyrovnaná
Postup Přesného Seřízení Dveří
Mějte na paměti, že k přesnému seřízení dveří je
Připojení vodovodní přípojky
Instalace Vodovodního Potrubí
Součásti potřebné k připojení vodovodního potrubí
Připojení vodovodní přípojky k chladničce
Napojení přívodu vody
Instalace bombiček SodaStream 60 L CO2
Zakoupení bombiček SodaStream 60 L CO2
Instalace bombičky do chladničky
Dojde k dávkování sodovky
Dokončení instalace
Provoz
Používání Ovládacího
Panelu
Tlačítko Lighting ºC ↔ ºF 3 sec
Tlačítko Fridge Power Cool 3 sec
Tlačítko Quick Sparkling Fill Up 3 sec
Chladnička Turbochlazení 3 s
Tlačítko Sparkling Sodovka slouží ke třem účelům
Tlačítko Cubed/Crushed Kostky ledu/Ledová tříšť
Tlačítko Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Tlačítko Filter Filtr Opotřebení vodního filtru
Indikátory úrovně nasycení sodovky
Indikátor Sparkling Sodovka
Vsuňte nový filtr do zástrčky
Výměna Vodního Filtru
Výměna vodního filtru
Své chladničce Samsung neoriginální vodní filtry
Poté zhasne
Reverzní osmóza vody Důležité
Ovládání Teploty
Základní teplota v mrazáku a v chladničce
Ovládání teploty mrazničky
Použití páčky dávkovače ledu
Používání Dávkovače
Studené Vody
Ovládání teploty chladničky
Současné používání dávkovače ledu a vody
Údržba nádoby na led
Výroba ledu
Použití funkce Ice Off Dávkování ledu vypnuto
Bílé zabarvení vody
Když jedete na dovolenou
Co dělat a co nedělat s výrobníkem ledu
Dávkování sodovky
Použití funkce Sparkling Water Sodovka
Výroba sodovky
Doba výroby sodovky
Nastavení úrovně nasycení sodovky
Odkapávání vody
Nastavení režimu Quick Sparkling Rychlé dávkování sodovky
Vypnutí funkce Sparkling Water Sodovka
Součásti a Funkce
Složitelná police
Nádrž na sodovku volitelná
Přihrádky ve dveřích
Výsuvná police
Tlačítko volby teploty
Použití Zásuvky Flex Zone
Poté vytáhněte pravou stranu
Doporučení Umístění Složitelné Police
Demontáž Příslušenství Chladničky
Přihrádky ve dveřích
Prach z přihrádek vyčistěte sejmutím krytu a umytím vodou
Police z tvrzeného skla
Složitelná police
Umístění zpět
Zásuvky na zeleninu a ovoce
Zábrana mrazáku
Demontáž Příslušenství Mrazničky
Používání dveří
Zásuvka Flex Zone
Zásuvka mrazničky
Výměna Bombičky Sodastream
Levých dveřích chladničky
Sodovka Poznámky k obsluze
Čištění dávkovače ledu a vody
Čištění Chladničky
Čištění vnějšku chladničky
Čištění vnitřku chladničky
Tyto látky mohou způsobit požár
Čištění gumového těsnění dveří
Čištění zadní strany chladničky
Potraviny Chladničce Mrazničce Tipy pro skladování
Tipy PRO Skladování Potravin
Zdroje v angličtině
Dostatečně
Chladnička
Nefunguje
Vůbec nebo
Na stěnách
Chladničce
Je nepříjemný
Zápach
Zbývající vody v nádrži, než je běžné
Poznámky
Poznámky
800-726786
Limit teploty okolí