(8 ) Water Presione este botón para dispensar agua.
(Agua) | Este modo no puede utilizarse simultán- | |
| eamente con el modo Ice Type (Tipo de | |
| ||
| hielo). El modo Water (Agua) se desactivará si | |
Water | presiona el botón Ice Type (Tipo de hielo). | |
| ||
Modo | El modo Cooling Off (Enfriamiento), también | |
Cooling Off | llamado modo Shop (Tienda), está diseñado | |
(Enfriamiento) | para que lo usen los distribuidores cuando | |
exhiben los refrigeradores en las tiendas. | ||
| ||
| En el modo Cooling Off (Enfriamiento), el | |
| ||
| motor del ventilador del refrigerador funciona | |
| normalmente, pero los compresores no | |
| lo hacen, por lo tanto el refrigerador y el | |
| congelador no se enfrían. Para activar el | |
| modo Cooling Off (Enfriamiento), presione | |
| y mantenga presionado el botón Energy | |
| Saver (Ahorro de energía) y el botón Power | |
| Freeze (Poder de congelación) durante 5 | |
| segundos durante el funcionamiento normal. | |
| Se escuchará un repique en el refrigerador y | |
| en el indicador de temperatura parpadeará | |
| OF OF. Para cancelar el modo Cooling | |
| Off (Enfriamiento), presione y mantenga | |
| presionado nuevamente el botón Energy Saver | |
| (Ahorro de energía) y el botón Power Freeze | |
| (Poder de congelación) durante 5 segundos. |
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Para reducir el riesgo de daños ocasionados
por agua, NO use marcas genéricas ADVERTENCIA de fi ltros de agua en su refrigerador
SAMSUNG.
SOLO USE FILTROS DE AGUA MARCA SAMSUNG. SAMSUNG no será legalmente responsable por cualquier daño incluso, pero no limitado a, daños causados por pérdidas de agua por el uso de un
filtro de agua genérico. Los refrigeradores SAMSUNG están diseñados para funcionar SOLO CON fi ltros de agua SAMSUNG.
La luz del fi ltro se pone roja para indicar el |
|
momento en que hay que cambiar el cartucho |
|
del fi ltro de agua. Para darle tiempo hasta que |
|
consiga un nuevo fi ltro, la luz roja se enciende |
|
justo antes de que la capacidad del fi ltro actual | (Rojo) |
se acabe. Cambiar el fi ltro a tiempo, le provee | |
agua más fresca y limpia de su refrigerador. |
|
1. Cierre el suministro de agua. Luego gire el fi ltro de |
agua ( 1 ) aproximadamente una vuelta de 1/4, en |
(9 ) Ice Off (Hielo desactivado)
Si no desea hacer más hielo, presione este botón. El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá.
Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente:
-Hay sufi cientes cubos de hielo en la cubeta.
-Desea ahorrar agua y energía.
-El refrigerador no está recibiendo agua.
Si la función de fábrica de hielo está encendida y la tubería de agua no está
conectada, se escuchará un sonido de válvula de agua desde la parte posterior de la unidad. Mantenga presionado el botón Ice Off (Hold 3sec for child lock) (Hielo desactivado/ Presionar 3 segundos para el bloqueo para niños) hasta que se ilumine el indicador Ice Off (Hielo desactivado)( ).
el sentido contrario a las agujas del reloj. |
2. Extraiga el fi ltro de agua ( 1 ) del compartimento ( 2 ). |
2
1
• Para cambiar más fácilmente el fi ltro del agua, cierre la válvula de suministro de agua.
• Algunas veces, es difícil desarmar el fi ltro de agua |
debido a que las impurezas en el agua hacen que |
Si no presiona ningún botón, el indicador de temperatura del congelador y del refrigerador se apagará en unos segundos. Si presiona cualquier botón, el visor se encenderá nuevamente.
(10 ) Filter Uso del filtro de agua
(Filtro) | Este ícono se iluminará cuando sea necesario |
| cambiar el fi ltro. Después de consumir |
| |
| aproximadamente 300 galones de agua, el |
| indicador del fi ltro se enciende. (aproximadam |
| ente 6 meses). Después de haber instalado el |
| nuevo fi ltro de agua, restablezca el indicador |
| del fi ltro presionando el botón Alarm/ hold 3 |
| sec for Filter Reset (Alarma/Presionar 3 seg. |
| para restablecer el fi ltro). |
| • Si el agua no sale del dispensador o lo |
| hace lentamente, se necesita |
| reemplazar el fi ltro porque está obturado. |
| • Algunas zonas poseen grandes |
| cantidades de cal en el agua, lo |
| que provoca que el fi ltro de agua se obstruya |
| más rápidamente. |
el mismo se pegue. Si tiene difi cultades, sostenga |
fi rmemente el fi ltro de agua y jale con fuerza. |
• Al jalar el fi ltro de agua, |
|
puede fi ltrarse algo de | 2 |
agua de la abertura. Esto |
|
es normal. Para minimizar | 3 |
las fi ltraciones de agua, |
|
mantenga el cartucho del |
|
fi ltro de agua en forma horizontal al extraerlo.
•Para impedir derrames, vacíe el fi ltro de agua de la charola ( 3 ) y seque alrededor del compartimento del fi ltro ( 2 ).
3. Inserte el nuevo fi ltro en el compartimento ( 4 ).
4. Presione el fi ltro y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustado.
• If you have trouble inserting the water fi lter because of high water pressure, shut off the water supply valve.
12_ funcionamiento