Знакомство с видеокамерой

Сведения о батарее

Свойства батареи Литиево-ионная батарея небольшого размера и имеет

большую емкость. Низкая температура окружающей среды (ниже 50ºF (10Cº)) может сократить ее срок службы и значительно повлиять на функционирование. В таком случае, чтобы согреть батарею, положите ее в карман, а затем установите в видеокамеру.

После использования храните батарею отдельно.

- Если батарея остается в видеокамере, расходуется заряд батареи, даже если питание видеокамеры отключено.

- Если батарея установлена и оставлена в видеокамере на длительное время, батарея разряжается. После этого батарею нельзя будет использовать даже после зарядки.

- Если аккумуляторная батарея не используется длительное время, ее следует полностью зарядить и использовать с видеокамерой раз в 3 месяцев, чтобы поддерживать надлежащее функционирование.

Чтобы использовать видеокамеру вне помещения, подготовьте дополнительную батарею.

- Низкая температура может сократить время записи. - Чтобы заряжать батарею во время путешествия,

возьмите с собой адаптер питания переменного тока (входит в комплект поставки).

В случае падения батареи проверьте, не поврежден ли ее контакт.

- Если в видеокамеру установить батарею с поврежденным контактом, это может привести к повреждению видеокамеры.

После использования видеокамеры извлеките из нее батарею и карту памяти и отсоедините адаптер питания переменного тока.

- Храните батарею в прохладном, сухом и устойчивом

месте. (Рекомендованная температура: 59ºF ~ 77ºF

22(15Cº~ 25Cº), рекомендуемая влажность: 40%~ 60%)

-Слишком высокая или низкая температура сокращает срок службы батареи.

-Контакты батареи могут заржаветь, или в их работе могут возникнуть неисправности, если батарея хранится в дымном или пыльном месте.

Выбросите батарею, срок службы которой истек, в мусорный контейнер.

Срок службы батареи ограничен.

-Срок службы батареи достигает конца, если время ее функционирования сокращается после полной зарядки. Замените батарею.

-Срок службы батареи может зависеть от хранения, функционирования и условий использования.

Прежде чем отсоединить адаптер питания переменного тока, выключите видеокамеру. В противном случае существует риск повреждения носителя или потери данных.

При подключении адаптера сетевого питания используйте ближайшую сетевую розетку. В случае возникновения неисправности при использовании видеокамеры немедленно отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки.

Не используйте адаптер сетевого питания в ограниченном пространстве, например между стеной и мебелью.

• Для питания видеокамеры используйте только специальный адаптер питания переменного тока. Использование других адаптеров сетевого питания может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Адаптер питания переменного тока можно использовать в любой точке мира. В некоторых странах необходимо использовать переходник сетевой вилки. При необходимости его можно приобрести у дистрибутора.

Время зарядки зависит от уровня оставшегося заряда.

Батарея заряжается на более 95% через два часа, а цвет индикатора меняется на зеленый. 100%-ная зарядка батареи занимает около 2 часов 40 минут.

Page 29
Image 29
Samsung SMX-F50RP/XER, SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/XEK manual После использования храните батарею отдельно

SMX-F50RP/XER, SMX-F50BP/XER, SMX-F50BP/XEK, SMX-F53BP/XER, SMX-F50SP/XER specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.