BN68-04060C-05
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
Samsung 80111 726 7864 only from land line
Digital TV notice
Still image warning
Installation with a stand 10 cm
10 cm Installation with a wall-mount
Providing Proper Ventilation for Your TV
Other Warnings
Manual Allows you to read on screen full manual. p
List of Features
Accessories
Follow these instructions facing the front of your TV
Using the TVs Controller Panel Key
Connecting to an Aerial
Installing batteries Battery size AA
Smart Touch Control
Smart Touch Control Guide
Returnr Returns to the previous menu
Using the Touch Pad
Initial Pairing
IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting
To Select an item Press the Touch Pad
IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED
IR Blaster Connecting Pairing complete
IR Blaster Guide
Push it back
Using the Search for recommended model code
When you turn the IR Blaster on, the LED blinks
Select Download to download the recommended model code
Anynet+ HDMI-CEC function
Viewing the Remote Control
Setup Initial Setup
Select Yes to start the Universal Remote Setup
Universal Remote Control section in the manual
You watch your TV
Control function
Connections
Smart Interaction
Source
Changing the Input Source
Voice Control
Motion control
Face recognition
Evolution Kit Slot Kit Sold Separately
TV Rear
Modem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall
Network Connection Wired
Network Connection
How to view the e-Manual
Installing the Wall Mount
Preparing before installing Wall-Mount
To install a wall-mount, use the Holder-Ring
Inches
Storage and Maintenance
Securing the TV to the Wall
Issues Solutions and Explanations
Troubleshooting
Display Resolution
Specifications
Smart Control
IR Blaster
Licence
Hinweis zu Digitalfernsehen
Warnung bei Standbildern
Aufstellen des Geräts mit dem Standfuß
Sonstige Warnhinweise
Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn
Liste der Funktionen
Zubehör
Smart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten
Garantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise
Verwenden des TV-Controllers Tasten
Anschließen an eine Antenne
Anleitung für die Smart Touch Control
Einlegen von Batterien Batteriegröße AA
LED zur Anzeige des aktiven Geräts
Wechseln des Senders Touchpad
Zum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad
Anfängliches Pairing
Verwenden des Touchpads
Pairing-Taste
Anleitung für den IR Blaster
Verwenden der Funktion Ton aus
Infrarotempfänger 30cm ~ 4m
‹Universalfernb. Einr
Suchen nach dem empfohlenen Modellcode
PENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt
Fernbedienung
Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern
Einstellung Anfangseinstellung
Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen
Möchten
Und Regionsauswahl Je nach Land
Sprach- und
Bewegungssteuerung
Anschlüsse
Maximaler Durchmesser 14 mm
SMART-Interaktion
Quelle
Ändern der Eingangsquelle
Sprachsteuerung
Bewegungssteuerung
Gesichtserkennung
Rückseite des Fernsehgeräts
Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlich
Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein
Netzwerkverbindung
LAN-Kabel
Modemanschluss an der Wand
Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der Wand
Anzeigen des e-Manual
Anbringen der Wandhalterung
Vorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung
Produktfamilie Zoll
Menge
So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt
Lagerung und Wartung
Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand
Anzeigeauflösung
Probleme Lösungen und Erklärungen
Fehlerbehebung
Technische Daten
Smart Touch Control
IR-Blaster
Lizenz
Chaîne de télévision
Avis concernant le téléviseur numérique
Avertissement dimage fixe
Autres avertissements
Des frais dadministration peuvent vous être facturés si
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Accessoires
Liste des fonctions
Face au téléviseur, suivez les instructions suivantes
Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau
Raccordement à une antenne
Règle le volume
Guide dutilisation du Smart Touch Control
Permet dallumer et déteindre le téléviseur
Voyant LED indiquant le périphérique actif
Utilisation du Touch Pad
Pairage initial
Pour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad
Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control Connexion
Guide dutilisation du Blaster IR
Remettez-le en place
Bouton de pairage
Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareil
Utilisation de la recherche de code de modèle recommandé
Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignote
Présentation de la télécommande
Configuration configuration initiale
Bouton Pairing
Télécommande universelle
Regarder la télévision
Cmde vocale et par
Connexions
Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mm
Commande par mouvement
Commande vocale et saisie de texte vocale
Changement de la source dentrée
Instructions dutilisation de la fonction Modif. Nom
Commande vocale
Commande par mouv
Commandez le téléviseur avec vos mains
Reconnaissance faciale
Faire défiler
Entrez le mot de passe pour votre compte
Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément
Câble Modem Câble LAN Port LAN mural
Connexion réseau
Connecteur Modem mural
Consultation du e-Manual
Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité
Installation du support mural
Pour changer la position de lécran du e-Manual
Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur
Stockage et entretien
Fixation du téléviseur au mur
Problèmes Solutions et explications
Résolution des problèmes
Résolution de l’affichage
Spécifications
IR Blaster
Avviso relativo alla trasmissione TV digitale
Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse
Può essere richiesto un rimborso se
Garantire unadeguata ventilazione al televisore
Altre avvertenze
Accessori
Tastiera wireless
Elenco delle funzioni disponibili
Manuale dellutente
Uso del Controller TV tasto pannello
Collegamento allantenna
Guida alluso dello Smart Touch Control
Questo LED indica il dispositivo attivo
Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo
Cambia i canali Touch Pad
Uso del Touch Pad
Abbinamento iniziale
Per selezionare una voce Premere il Touch Pad
Ricevitore IR 30cm ~ 4m Smart Touch Control Collegamento
Guida alluso dellIR Blaster
Afferrare il portabatterie da entrambi i lati ed estrarlo
Inserire nuovamente in sede il portabatterie
Ricevitore IR 30cm ~ 4m
Pairing sul fondo dellIR Blaster
Quando si accende lIR Blaster, il LED lampeggia
Vista del telecomando
Impostazione Impostazione iniziale
Del televisore
Movimento function
Sintonizzazione automatica
Impostazione completata
Collegamenti
Interazione Smart
Sorgente
Modifica della sorgente di ingresso
Controllo vocale
Contr. del movimento
Smart TV accendi Dimens. barra comando vocale
Sensibilità voc
Riconoscimento facciale
Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente
Connessione di rete
Porta LAN a parete
Porta modem a parete
Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a parete
Come visualizzare le-Manual
Installazione del supporto a parete
Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard Quantità
Conservazione e manutenzione
Fissaggio del televisore alla parete
Una scossa elettrica
Slegare il cavo prima di spostare il televisore
Risoluzione del display
Risoluzione dei problemi
Problemi Soluzioni e spiegazioni
Specifiche
Licenza