Robotic Vacuum Cleaner
Other Symbols Used
Safety information
Safety Information
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Important Safety Instructions
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
This may result in fire or electric shock
Power Related
Make sure to remove any dust or water from the power plug
Before Use
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Open all doors to clean all rooms
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Do not use the charger for other purposes
Clear the area
This will result in critical damage to the charger
This may result in damage to carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
Use
This may result in malfunction
Cleaning and Maintenance
Spaces between sofas and walls
Failing to do so may result in fire or electric shock
Various Cleaning Modes
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Convenient Virtual Guard Function
Auto Charging
Edge-Cleaning Side Rotating Brush
Safety device
Doorsill Crossing
Spare Filter Cleaning Brush Spare Power Brush
Assembling the cleaner
Remote Control
Components
Name of each part
Main unit
Install the alkaline batteries type D before use
Mode Lamp Distance Detection Sensor
Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch
Charger Station
Remote Control
Cleaning Mode Display
Battery Level Indicator
Scheduled Cleaning
Cleaning Mode
Turning the Power Switch on or off
Operating the cleaner
Installing the robotic vacuum cleaner
Instalation order
Arrange the power cord along the wall
Installing the charger
Install the charger on a flat surface
Always keep the power cord of the charger
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
Charging
About the Battery
Setting the Time
You can only set the time using the remote control
Installing the Virtual Guard
Button operations
About the IrDA sensor
Robotic vacuum cleaner cannot cross
Room 1 Room
Infrared devices and a device may not
You can run or stop all robotic vacuum functions
Using the robotic vacuum cleaner
Starting/Stopping Cleaning
Recharging
Height of the doorsill should be about 1cm or less
About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
While cleaning
When cleaning is Complete
Spot Cleaning
Starts cleaning again from the beginning
Max Cleaning
While cleaning About the Resume Cleaning function
Manual Cleaning
Supported
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Operating the cleaner
Setting Daily Cleaning
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the robotic vacuum cleaner
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Maintain tools and filter
Emptying Dust Quickly
Cleaning the Dust Bin and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
Structure of the Dust Bin
Install the filter into the dust bin
Close the dust bin cover and install it into the main unit
Wipe the dust from the filter and the dust bin
Cleaning the Power Brush
Brush
Maintain tools and filter
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist before SVC Calls
Virtual Guard
Solution
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause
Code
Mm Height Mm Length
Product specification
Mm Height Mm Length Mm Width
Classification Detail
Specifications
Cleaning method
Mechanical
Country Customer Care Center Web Site
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
ROBO-SAUGER
Inhalt
Fehlerbehebung Technische Daten
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Elektrische Sicherheit
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befinden
VOR Inbetriebnahme
Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
Vorsicht Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Robo-Sauger automatisch geladen wird
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Gegenstände vor dem Ladegerät verhindern, dass der
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
IM Einsatz
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Reinigung UND Wartung
Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Zusammengebaut werden
Kraftbürste
Gründliche Eckenreinigung
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Kollisionsschutz
Als Ersatz Ersatzfilter Reinigungsbürste Kraftbürste Ersatz
Komponenten
Benutzerhandbuch Batterien
Bezeichnungen DER Teile
Sauger
Ladelampe
Ladestation
Netzlampe
Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Ladeanzeige
Timer/Täglich
Ziffernanzeige
Täglich
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Gerät EIN- UND Ausschalten
Legen Sie das Netzkabel an der Wand entlang
Installieren DES Ladegeräts
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Laden
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Informationen ZUR Batterie
Zeit Einstellen
Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge
Einbau DES Virtual Guard
Abstandserkennungssensor
Der Robo-Sauger nicht überqueren kann
Installieren Sie den Virtual GUARD, damit der
Der Virtual Guard erzeugt eine unsichtbare Tür, durch
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Aufladen
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Automatisches Saugen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Werden Nach Abschluss Des Reinigens
Punktuelles Saugen
Reinigung durchgeführt werden soll
Maximalsaugen
Manuelles Saugen
Das Reinigen wieder von vorn
Kantensaugen
Dass das Reinigen abgeschlossen ist, und beginnt
Startzeitvorwahl
Einstellen VON Täglichem Reinigen
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Vorderen Sensoren
Schnelles Entleeren DES Staubbehälters
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Aufbau des Staubbehälters
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Filter Staubauslass Abdeckung des Staubauslasses Deckel des
Reinigen DER Saugbürste
Saugbürste reinigen
Regelmäßig
Fremdkörper aufzusaugen
Sich an ein Kundendienstcenter
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Eingraviert
Reinigen DES Antriebsrads
Fragen Massnahme
Checkliste zur Selbsthilfe
Fehlersuche
Ladegerät nicht
Symptom
Kann das
Finden
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Fehlercode Ursache Lösung
Mm Höhe Mm Länge
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Klassifikation Angabe Daten
Page
Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes DE Sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Robot Aspirateur
Sommaire
Caractéristiques Techniques DU Produit
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Chute des objets présents sur la table
Libérez la zone
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait d’endommager le tapis
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Cela risquerait d’endommager l’appareil
파워브러시
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
LES Différents Modes DE Nettoyage
Franchissement DES Seuils DE Porte
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
ANTI-COLLISION
Support pour
Montage de l’aspirateur
Composants
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Témoin de mode
Chargeur Station de recharge
Témoin de charge Charge Pin ’alimentation
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Affichage numérique
Affichage du mode de nettoyage
Mode de nettoyage
Indicateur du niveau de la batterie
Fonctionnement de l’aspirateur
Réglage de l’heure
Fonctionnement de l’aspirateur
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Charge
Propos DE LA Batterie
Télécommande
Réglage DE L’HEURE
Réglage du bouton
Installation DU Module Virtual Guard
Le témoin de mode devient rouge
Propos du capteur infrarouge
Pièce
Pour le robot aspirateur
Utilisation DU Robot Aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Localisé
Environ m1,5
Propos de la fonction de reprise du nettoyage
Nettoyage Intensif
Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois
Recommencer à nettoyer depuis le début
Nettoyage Manuel
En cours de nettoyage
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Lentille du capteur arrière
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Bouton d’éjection du
Structure du réservoir de poussière
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Collecteur de poussière
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Échapper
Régulièrement
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Problème Vérification Solution
Dépannage
Guard
Sur la fenêtre du capteur
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Latérale
Mm hauteur Mm longueur
Mm hauteur
Mm largeur
Électriques
Classification Élément Valeur
Caractéristiques
Méthode de nettoyage
Page
Robot aspirapolvere
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Generale
Robot Aspirapolvere
Risoluzione DEI Problemi Specifiche DEL Prodotto
Indice
Alimentazione
Danneggiarlo
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Eccetera
Autonomamente la ricarica
Mantenere la zona sgombra da oggetti
Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Durante L’USO
La caduta accidentale può causare danni all’unità
Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Pulizia E Manutenzione
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Assistenza
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Varie MODALITA’ DI Pulizia
Attraversamento DEI Dislivelli
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Anti Urto
Manuale dell’utente Batterie Porta telecomando
Montaggio dell’aspirapolvere
Componenti
Filtro di ricambio Spazzola per pulizia Ricambi spazzola
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Inserimento delle batterie nel telecomando
Display
Accensione E Spegnimento
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine DI Installazione
Base di ricarica collegato alla presa elettrica
Installazione Della Base DI Ricarica
Posizionare il cavo di alimentazione lungo la parete
Base di ricarica, la batteria inizia a scaricarsi
Principale dell’unità con i contatti presenti
Ricarica
Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo
Verificare lo stato della ricarica del robot Aspirapolvere
Informazioni Sulla Batteria
Richiedere il ricambio originale recante il simbolo
Impostazione DELL’ORARIO
’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando
Installazione Della Virtual Guard
Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe
Virtual Guard forma una porta invisibile che il robot
Informazioni sul sensore IrDA
Altro dispositivo con priorità superiore
Interrompere
USO DEL Robot Aspirapolvere
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
Verificare l’installazione della base di ricarica
Pulizia Automatica
Una volta Terminata la pulizia
Pulizia Spot
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Pulizia MAX
Pulizia Manuale
Durante la pulizia
Pulizia bordi
Pulizia Programmata
Impostazione Pulizia Quotidiana
Impostare la modalità Pulizia Orario corrente
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Manutenzione strumenti e filtro
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Svuotamento Rapido Della Vaschetta DI Raccolta Polvere
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta
Struttura della vaschetta di raccolta polvere
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Filtro
Pulizia Della Spazzola Principale
Prima di pulire la spazzola
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Spazzola
Manutenzione strumenti e filtro
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Intrappolato o si è fermato
Mm larghezza
Specifiche del prodotto
Mm altezza
Mm altezza Mm lunghezza
Classificazione Articolo Dettaglio
Memo
Memo
Memo
Memo
Code No. DJ68-00518F REV0.0