Robotic Vacuum Cleaner
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
General
Important Safety Instructions
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Make sure to remove any dust or water from the power plug
Power Related
This may result in fire or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before Use
Remove objects scattered on the floor before cleaning
This will result in critical damage to the charger
Clear the area
Do not use the charger for other purposes
This may result in malfunction
This may result in damage when the unit accidentally drops
Use
This may result in damage to carpets
Spaces between sofas and walls
Cleaning and Maintenance
Failing to do so may result in fire or electric shock
Convenient Virtual Guard Function
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
Edge-Cleaning Side Rotating Brush
Safety device
Auto Charging
Components
Assembling the cleaner
Remote Control
Spare Filter Cleaning Brush Spare Power Brush
Main unit
Name of each part
Charger Station
Mode Lamp Distance Detection Sensor
Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch
Install the alkaline batteries type D before use
Remote Control
Cleaning Mode
Battery Level Indicator
Scheduled Cleaning
Cleaning Mode Display
Instalation order
Operating the cleaner
Installing the robotic vacuum cleaner
Turning the Power Switch on or off
Always keep the power cord of the charger
Installing the charger
Install the charger on a flat surface
Arrange the power cord along the wall
Charging
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
About the Battery
You can only set the time using the remote control
Setting the Time
Button operations
Installing the Virtual Guard
Infrared devices and a device may not
Robotic vacuum cleaner cannot cross
Room 1 Room
About the IrDA sensor
Starting/Stopping Cleaning
Using the robotic vacuum cleaner
You can run or stop all robotic vacuum functions
Height of the doorsill should be about 1cm or less
Recharging
When cleaning is Complete
Auto Cleaning
While cleaning
About the Resume Cleaning function
Spot Cleaning
While cleaning About the Resume Cleaning function
Max Cleaning
Starts cleaning again from the beginning
Supported
Manual Cleaning
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Setting Daily Cleaning
Operating the cleaner
Maintain tools and filter
Cleaning the robotic vacuum cleaner
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust Bin and the Filter
Emptying Dust Quickly
Wipe the dust from the filter and the dust bin
Install the filter into the dust bin
Close the dust bin cover and install it into the main unit
Structure of the Dust Bin
Brush
Cleaning the Power Brush
Maintain tools and filter
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist before SVC Calls
Troubleshooting
Virtual Guard
Code
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause
Solution
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specification
Mm Height Mm Length
Mechanical
Specifications
Cleaning method
Classification Detail
Country Customer Care Center Web Site
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
ROBO-SAUGER
Fehlerbehebung Technische Daten
Inhalt
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Elektrische Sicherheit
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
VOR Inbetriebnahme
Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden
Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befinden
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Vorsicht Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Gegenstände vor dem Ladegerät verhindern, dass der
Robo-Sauger automatisch geladen wird
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
IM Einsatz
Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Zusammengebaut werden
Reinigung UND Wartung
Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Kraftbürste
Verschiedene Reinigungsmodi
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gründliche Eckenreinigung
Kollisionsschutz
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Überquerung VON Türschwellen
Benutzerhandbuch Batterien
Komponenten
Als Ersatz Ersatzfilter Reinigungsbürste Kraftbürste Ersatz
Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler
Ladestation
Netzlampe
Ladelampe
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Fernbedienung
Täglich
Timer/Täglich
Ziffernanzeige
Ladeanzeige
Gerät EIN- UND Ausschalten
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Installieren DES Ladegeräts
Legen Sie das Netzkabel an der Wand entlang
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Laden
Informationen ZUR Batterie
Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge
Zeit Einstellen
Abstandserkennungssensor
Einbau DES Virtual Guard
Informationen zum IrDA-Sensor
Installieren Sie den Virtual GUARD, damit der
Der Virtual Guard erzeugt eine unsichtbare Tür, durch
Der Robo-Sauger nicht überqueren kann
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Automatisches Saugen
Reinigung durchgeführt werden soll
Punktuelles Saugen
Werden Nach Abschluss Des Reinigens
Maximalsaugen
Manuelles Saugen
Dass das Reinigen abgeschlossen ist, und beginnt
Kantensaugen
Das Reinigen wieder von vorn
Startzeitvorwahl
Einstellen VON Täglichem Reinigen
Vorderen Sensoren
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Schnelles Entleeren DES Staubbehälters
Filter Staubauslass Abdeckung des Staubauslasses Deckel des
Aufbau des Staubbehälters
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Saugbürste reinigen
Reinigen DER Saugbürste
Sich an ein Kundendienstcenter
Fremdkörper aufzusaugen
Regelmäßig
Eingraviert
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES Antriebsrads
Fehlersuche
Checkliste zur Selbsthilfe
Fragen Massnahme
Finden
Symptom
Kann das
Ladegerät nicht
Fehlercode Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge
Klassifikation Angabe Daten
Page
Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Généralités
Consignes Importantes DE Sécurité
Robot Aspirateur
Caractéristiques Techniques DU Produit
Sommaire
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Chute des objets présents sur la table
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Libérez la zone
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait d’endommager le tapis
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Cela risquerait d’endommager l’appareil
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
파워브러시
LES Différents Modes DE Nettoyage
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
ANTI-COLLISION
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Franchissement DES Seuils DE Porte
Composants
Montage de l’aspirateur
Support pour
Nomenclature DES Pièces
Témoin de charge Charge Pin ’alimentation
Témoin de mode
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Panneau d’affichage
Mise en place des piles de la télécommande
Indicateur du niveau de la batterie
Affichage du mode de nettoyage
Mode de nettoyage
Affichage numérique
Réglage de l’heure
Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Charge
Installation DU Robot Aspirateur
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Réglage DE L’HEURE
Télécommande
Le témoin de mode devient rouge
Installation DU Module Virtual Guard
Réglage du bouton
Pour le robot aspirateur
Pièce
Propos du capteur infrarouge
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Automatique
Environ m1,5
Nettoyage Localisé
Recommencer à nettoyer depuis le début
Nettoyage Intensif
Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois
Propos de la fonction de reprise du nettoyage
En cours de nettoyage
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Lentille du capteur arrière
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Collecteur de poussière
Structure du réservoir de poussière
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Bouton d’éjection du
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
’assistance clientèle
Dents, cotons-tiges, etc
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Guard
Latérale
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Sur la fenêtre du capteur
Mm largeur
Mm hauteur
Mm hauteur Mm longueur
Méthode de nettoyage
Classification Élément Valeur
Caractéristiques
Électriques
Page
Robot aspirapolvere
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Generale
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Robot Aspirapolvere
Indice
Risoluzione DEI Problemi Specifiche DEL Prodotto
Danneggiarlo
Alimentazione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di
Autonomamente la ricarica
Mantenere la zona sgombra da oggetti
Eccetera
Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento
Durante L’USO
La caduta accidentale può causare danni all’unità
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Pulizia E Manutenzione
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Assistenza
Varie MODALITA’ DI Pulizia
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Anti Urto
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Attraversamento DEI Dislivelli
Filtro di ricambio Spazzola per pulizia Ricambi spazzola
Montaggio dell’aspirapolvere
Componenti
Manuale dell’utente Batterie Porta telecomando
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Base di ricarica Stazione
Inserimento delle batterie nel telecomando
Display
Ordine DI Installazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Accensione E Spegnimento
Base di ricarica, la batteria inizia a scaricarsi
Installazione Della Base DI Ricarica
Posizionare il cavo di alimentazione lungo la parete
Base di ricarica collegato alla presa elettrica
Verificare lo stato della ricarica del robot Aspirapolvere
Ricarica
Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo
Principale dell’unità con i contatti presenti
Richiedere il ricambio originale recante il simbolo
Informazioni Sulla Batteria
’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando
Impostazione DELL’ORARIO
Installazione Della Virtual Guard
Altro dispositivo con priorità superiore
Virtual Guard forma una porta invisibile che il robot
Informazioni sul sensore IrDA
Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
USO DEL Robot Aspirapolvere
Interrompere
Verificare l’installazione della base di ricarica
Una volta Terminata la pulizia
Pulizia Automatica
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Pulizia Spot
Pulizia MAX
Durante la pulizia
Pulizia Manuale
Pulizia bordi
Pulizia Programmata
Impostare la modalità Pulizia Orario corrente
Impostazione Pulizia Quotidiana
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Manutenzione strumenti e filtro
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Svuotamento Rapido Della Vaschetta DI Raccolta Polvere
Filtro
Struttura della vaschetta di raccolta polvere
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta
Prima di pulire la spazzola
Pulizia Della Spazzola Principale
Spazzola
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Manutenzione strumenti e filtro
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Risoluzione dei problemi
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Intrappolato o si è fermato
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Mm altezza Mm lunghezza
Specifiche del prodotto
Mm altezza
Mm larghezza
Classificazione Articolo Dettaglio
Memo
Memo
Memo
Memo
Code No. DJ68-00518F REV0.0