ITALIANO

Manutenzione:

Manutençã o: Limpeza e

PORTUG.

 

 

pulizia e manutenzione della VIDEOCAMERA

manutençã o da CAM <câ mara de vídeo>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulire la videocamera

Limpeza da parte exterior da câ mara de vídeo

 

Pulire le parti esterne della VIDEOCAMERA

Para limpar a parte exterior da CAM <câmara de vídeo>

Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno asciutto e soffice. Strofinare delicatamente la superficie esterna. Durante la pulizia, non applicare una forza eccessiva.

Non esercitare alcuna pressione sulla superficie del display LCD. Per pulire la superficie, utilizzare un panno asciutto e soffice.

Per pulire l’obiettivo ed eliminare la sporcizia e le altre piccole impurità, utilizzare un getto d’aria. Non strofinare l’obiettivo con panni o con le dita. Se necessario, utilizzare una carta per la pulizia delle lenti.

Non utilizzare diluenti, alcol o benzene perché potrebbero danneggiare le finiture.

Prima di pulire l’apparecchiatura, estrarre il gruppo batterie e scollegare tutte le fonti di alimentazione.

Limpe a parte exterior com um pano macio e seco. Passe o pano com cuidado. Não faça muita força. Basta esfregar levemente a superfície.

Não faça pressão sobre a superfície do LCD. Utilize um pano macio e seco para limpar a superfície do LCD.

Para limpar a objectiva, utilize um soprador opcional para retirar a sujidade e outros pequenos objectos. Não limpe a objectiva com panos nem com os dedos. Se for preciso, utilize papel para limpeza de lentes.

Não limpe com diluente, álcool nem benzina. Se o fizer, pode danificar o acabamento.

Só pode fazer a limpeza depois de retirar a bateria e de desligar todas as fontes de alimentação.

Note

Se l’obiettivo appare offuscato, spegnere l’apparecchiatura e riaccenderla dopo circa un’ora.

Usare la batteria ricaricabile incorporata

L’apparecchiatura dispone di una cella al litio ricaricabile che conserva la data e le altre impostazioni anche quando si rimuove l’alimentatore CA o la batteria. La cella al litio viene automaticamente ricaricata quando si utilizza la VIDEOCAMERA.

Caricare la batteria ricaricabile incorporata

Quando non si utilizza l’apparecchiatura, la cella si esaurisce in 5 giorni. In questo caso, collegare l’alimentatore CA e accendere l’apparecchiatura. Lasciare quindi la cella in carica per 24 ore.

Al termine, impostare nuovamente la data e le altre opzioni.

Nota

Se a lente parecer baça, desligue a CAM <câmara de vídeo> e mantenha- a assim durante cerca de 1 hora.

Utilizar a bateria recarregá vel incorporada

A CAM <câmara de vídeo> possui uma pilha recarregável de lítio que mantém a data e outras definições mesmo quando retira o transformador de CA e a bateria. A pilha recarregável de lítio é automaticamente recarregada quando utiliza a CAM <câmara de vídeo>.

Carregar a bateria recarregá vel incorporada

Se a CAM <câmara de vídeo> não for utilizada, a carga da pilha gasta-se em 5 dias.

Nesse caso, ligue o transformador de CA à CAM <câmara de vídeo> e coloque o interruptor de alimentação na posição ON. Mantenha-o ligado durante 24 horas. Após esse período, volte a acertar a data e outras definições.

118

Page 119
Image 119
Samsung VP-M110B/XET, VP-M110S/XET manual Manutenzione, Usare la batteria ricaricabile incorporata

VP-M110B/XET, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.