ITALIANO

PORTUG.

Modalità Video : Riproduzione

Modo de vídeo: Reproduçã o

Il tasto e l’interruttore utilizzato durante la riproduzione del file video

Tasto [OK] : Riproduce o arresta il file video

Interruttore [] : In modalità Reg. video : Premere il tasto per passare al file precedente.Tenere premuto il tasto per utilizzare la funzione RPS.(Livello RPS: -x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64, -x128)

Interruttore[] : In modalità Reg. video:Premere il tasto per passare al file successivo. Tenere premuto il tasto per utilizzare la funzione FPS.(Livello FPS: x2, x4, x8, x16, x32, x64, x128) In modalità Rip. video:Tenere premuto il tasto per riprodurre il video al rallentatore, quando il video è in pausa.Tenere premuto il tasto per passare al fotogramma successivo, quando il video è in pausa.

O botã o e interruptor que utiliza aquando da reproduçã o do ficheiro de vídeo

Botão [OK]: Reproduzir ou interromper o ficheiro de vídeo

Interruptor [] : Em modo Video Record <Gravação de vídeo>: Carregue para aceder ao ficheiro anterior. Carregue sem soltar para utilizar a função RPS. (taxa RPS: -x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64, -x128)

Interruptor [] : Em modo Gravação de vídeo: Carregue para aceder ao ficheiro seguinte. Carregue sem soltar para utilizar a função FPS. (taxa FPS: x2, x4, x8, x16, x32, x64, x128) Em modo Video Play <Reprodução de vídeo>: Carregue sem soltar para reproduzir lentamente quando em pausa. Carregue para aceder à imagem seguinte quando em pausa.

Regolazione dell’audio

1.Premere il tasto [OK] per riprodurre il file video.

2.Premere il tasto [+] per aumentare il volume di ascolto.

A ogni pressione del tasto [+], la barra del volume si alza ed il livello del volume aumenta.

La barra del volume scompare dopo 1~2 secondi.

3.Premere il tasto [-] per diminuire il volume di ascolto.

A ogni pressione del tasto [-], la barra del volume si abbassa e il livello del volume diminuisce.

La barra del volume scompare dopo 1~2 secondi.

1

2

Video Play 100-0056

00:01 / 00:16

Video Play 100-0056

00:01 / 00:16

Regular o som

1.Carregue no botão [OK] para reproduzir o ficheiro de vídeo.

2.Carregue no botão [+] para aumentar o volume.

De cada vez que carrega no botão [+], a barra de volume sobe e o nível de som aumenta.

A barra de volume desaparece após 1~2 segundos.

3.Carregue no botão [-] para diminuir o volume.

De cada vez que carrega no botão [-], a barra de volume desce e o nível de som diminui.

A barra de volume desaparece após 1~2 segundos.

Note

Esistono 10 livelli di regolazione del volume.

È anche possibile riprodurre i file video sullo schermo di un televisore collegamento la VIDEOCAMERA ad un apparecchio televisivo. (vedere a pagina 106)

Per riprodurre i file video sul PC, è necessario installare il programma Image Mixer.

Notas

Pode regular o volume até 10 escalões.

Pode igualmente reproduzir o ficheiro de vídeo num ecrã de TV ligando a CAM <câmara de vídeo> a um televisor. (Consulte a página 106)

É necessário instalar o Image Mixer para reproduzir os ficheiros de vídeo

gravados pela CAM <câmara de vídeo> no PC.

39

Page 40
Image 40
Samsung VP-M110S/XET manual Regolazione dell’audio, Regular o som, Premere il tasto per diminuire il volume di ascolto

VP-M110B/XET, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.