ENGLISH | ESPAÑOL |
Playing back the Tape | Reproducir una cinta |
Various Functions in PLAYER mode
To view a STILL picture (Playback pause)
Funciones varias en el modo PLAYER
Ver una imagen STILL (Pausa en la reproducción)
-Press (PLAY/STILL) button during playback.
-To resume playback, press (PLAY/STILL) button again.
Note: Your camcorder will automatically stop if it is left for more than
5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent tape and head wear.
To locate a scene (picture search) | REW |
|
-Press (FF) or (REW) buttons during playback.
To resume normal playback, release the buttons.
Zero RETURN
PLAY/STILL
FF
-Pulse el botón (PLAY/STILL) durante la reproducción.
-Para reiniciar la reproducción, pulse de
nuevo el botón (PLAY/ STILL).
Nota: La videocámara se parará automáti- camente si permanece en el modo STILL por más de 5 minutos sin ningún tipo de funcionamiento para prevenir el desgaste de la cinta y del tambor de cabezal.
Localizar una escena (búsqueda de imágenes)
-Pulse los botones de avance rápido
(FF) o rebobinado (REW)
durante la reproducción. Para reiniciar la reproducción normal, suelte los botones.
✤The ZERO RETURN function works in STOP of PLAYER mode.
✤You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically.
1.Set power switch to PLAYER mode.
■ Make sure that STOP is displayed.
2. Press ZERO RETURN button.
■ Z.RETURN should displayed. ■ FF or REW works automatically.
Note: The ZERO RETURN button does
not work when the TAPE COUNTER reads 0:00:00.
Notes: ■ Set the COUNTER RESET to “C.RESET 0:00:00” in MENU mode at the start of the cassette or the required sequence.
■When you wish to find this point on the tape again, press Z.RTN button when playback is stopped.
Retorno a cero (VP-W87/W87D)
✤La función ZERO RETURN funciona en STOP del modo PLAYER.
✤Puede avanzar o rebobinar
automáticamente al 0:00:00
1. Coloque el interruptor de encendido en el modo PLAYER.
■ Asegúrese de que aparece el indi- cador STOP.
2. Pulse el botón ZERO RETURN.
■ Aparecerá el indicador Z.RETURN.
■El avance rápido (FF) o el rebobinado (REW) comenzará a funcionar automáticamente.
Notas:
■El botón ZERO RETURN no funciona cuando el TAPE COUNTER muestra 0:00:00.
■Ponga el COUNTER RESET en “C.RESET 0:00:00” en modo MENU al principio de la cinta o la secuencia deseada Cuando desee buscar este punto de nuevo en la
cinta, pulse el botón Z.RETURN cuando se haya | 53 |
parado de reproducir. |