ENGLISH | ESPAÑOL |
Troubleshooting Check | Resolución de problemas |
Checking
✤If you run into any problem using the camcorder, use the following table to try and resolve the problem.
✤If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of:
■The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
■Your warranty, if applicable.
✤Then contact your nearest authorized service centre.
Symptom | Explanation/Solution |
|
|
You cannot switch the | ◆ Check the battery pack (see page 19) |
camcorder on. | or the AC power adapter. (see page 18) |
Start/Stop does not | ◆ Check the POWER set it to CAMERA. |
operate while shooting. | ◆ You have reached the end of the |
| cassette. |
| ◆ Check the record protection tab on |
| the cassette. (see page 22) |
The camcorder goes | ◆ You have left the camcorder set to |
off automatically. | STANDBY for more than 5 minutes |
| without using it.(see page 24) |
| ◆ The battery pack is fully used up. |
| (see page 21) |
The battery pack is | ◆ The atmospheric temperature is |
quickly exhausted. | too low. (see page 21) |
| ◆ The battery pack has not been |
| charged fully.(see page 19) |
| ◆ The battery pack is completely dead, |
| and cannot be recharged. |
| Use another battery pack. |
You cannot eject | ◆ The battery pack is fully discharged. |
the cassette from | ◆ A mechanical fault may have |
the compartment. | occurred. (see page 57) |
The DATE/TIME | ◆ The lithium battery is not installed or |
indicator flashes more | is fully used up. (see page 17) |
than 2 times when you |
|
set the camcorder to |
|
CAMERA. |
|
Resolución de problemas
✤Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocá- mara, utilice la siguiente tabla para resolver el problema.
✤Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el problema tome nota del:
■Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la videocámara.
■Su garantía, si aún estuviera en vigor.
✤Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.
Síntoma | Explicación/Solución |
|
|
Usted no puede | ◆ Verifique la batería (consulte la página 19) |
encender la | o el adaptador de corriente AC. |
cámara | (consulte la página 18) |
Start/Stop no funciona | ◆ Verificar los interruptores POWER. |
durante la filmación. | ◆ Ha llegado al final del videocasete. |
| ◆ Verifique la lengüeta de protección de |
| grabación del videocasete |
| (consulte la página 22) |
La videocámara | ◆ Usted la deja en STANDBY más de |
se apaga | 5 minutos |
automáticamente. | sin utilizarla (consulte la página 24) |
| ◆ La batería está totalmente gastada. |
| (consulte la página 21) |
La batería se gasta | ◆ La temperatura atmosférica es |
rápidamente. | demasiado baja (consulte la página 21) |
| ◆ La batería no ha sido cargada en su |
| totalidad. (consulte la página 19) |
| ◆ La batería está totalmente descargada, |
| y no se puede recargar. Utilice otra |
| batería. |
No puede extraer el | ◆ La batería está totalmente descargada. |
videocasete | ◆ Quizá haya una avería mecánica. |
del compartimento. | (consulte la página 57) |
El indicador de DATE/ | ◆ La batería de litio no está instalada o |
TIME parpadea más | está totalmente descargada. |
de 2 veces cuando | (consulte la página 17) |
pasa la videocámara |
|
al modo CAMERA. |
|
58