
ENGLISH | DEUTSCH |
Advanced Shooting | Weiterführende Aufnahmefunktionen |
Snap Shot (VP-W87/W87D only)
✤With the SNAP SHOT feature, your camcorder can function like a normal film camera, allowing you to take single still pictures.
-The SNAP SHOT function only operates in the CAMERA mode.
1. Set the power switch to CAMERA mode.
2. Press the SNAP SHOT button
when you have the pictureCAMERA you wish to capture.
■At this time, be careful not to shake your camcorder because the image will be indistinctly
recorded.
3. Once the SNAP SHOT button has been pressed, your camcorder will automatically return to STANDBY mode after approximately 6 seconds.
■You can check the remaining
available SNAP SHOT space by looking at the time displayed on the screen.
■ To stop SNAP SHOT shooting, press the SNAP SHOT button again.
Schnappschuss (nur bei VP-W87/W87D)
✤Mit der
-Die
1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf CAMERA.
2.Richten Sie den Camcorder auf das gewünschte Motiv für das Einzelbild,
und drücken Sie die Taste SNAP SHOT. ■ Achten Sie darauf, dass Sie den
Camcorder nicht bewegen, wenn das Bild erfasst wird; andernfalls ist das Einzelbild verwackelt.
3.Nach Drücken der Taste SNAP SHOT wird das Bild erfasst. Das Einzelbild
wird für sechs Sekunden aufgezeich- net. Dann schaltet der Camcorder automatisch zum Bereitschaftsmodus (STBY) um.
■Die Aufzeichnungszeit für das
Einzelbild wird auf dem Monitor angezeigt.
■Wenn Sie das Einzelbild für weniger
als sechs Sekunden aufzeichnen möchten, drücken Sie nochmals die Taste SNAP SHOT. Die Aufzeichnung wird dann beendet.
Hinweise:
Notes:
■If the camcorder is knocked or shaken while taking a SNAP SHOT, the image may be blurred.
■The SNAP SHOT is activated in recording.
■When the SNAP SHOT button is pressed in CAMERA mode with no tape installed, a still image will be displayed in the viewfinder.
46
■Während einer
■Wenn der Camcorder während der Bilderfassung (unmittelbar nach Drücken der Taste SNAP SHOT) bewegt oder angestoßen wird, kann das
■Wenn Sie die Taste SNAP SHOT im