ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Shooting

 

 

Filmación avanzada

CUSTOM-Creating your own customized recording settings

CUSTOM-Crear sus ajustes de grabación personalizados

You can customize the settings and save them for future use.

Usted puede crear sus ajustes de grabacion personalizados y

 

The CUSTOM function only operates in CAMERA mode.

guardarlos.

 

 

 

 

1. Set the power switch to CAMERA mode.

 

 

La función CUSTOM solo funciona en modo camara.

 

 

 

2. Press the MENU ON/OFF button,

 

 

MENU

 

 

1. Ponga el power switch en modo

 

to bring up the MENU list.

 

 

 

DIS

OFF

 

CAMERA.

 

3.

Turn the UP/DOWN dial until

 

 

 

D.ZOOM

OFF

2.

Pulsar el MENU ON/OFF, para activar

 

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

CUSTOM SET is highlighted.

 

 

 

DISPLAY

ON

 

la lista MENU.

 

 

 

 

LANGUAGE

ENGLISH

 

4. Press the ENTER button, the

 

 

 

WL.REMOCON ..ON

3. Gire el dial UP/DOWN hasta que

 

 

 

CUSTOM SET

 

 

CUSTOM menu will appear.

 

 

 

EXIT: MENU

 

 

CUSTOM SET se subraya.

 

Set the status of each item to

 

 

MENU

 

 

4.

Pulse el boton ENTER, el CUSTOM

 

what you want.

 

 

 

 

 

 

menu aparecera.

 

 

 

 

DIS

OFF

 

5.

To exit the menu, press the MENU

 

 

 

Haga los ajustes segun sus

 

 

D.ZOOM

OFF

 

 

ON/OFF button twice.

 

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

preferencias.

 

 

 

 

DISPLAY

ON

 

6.

By pressing the CUSTOM button,

 

 

LANGUAGE

ENGLISH

5.

Para salir del menu, apriete el MENU

 

 

WL.REMOCON ..ON

 

the CUSTOM settings will come up.

 

 

CUSTOM SET

 

 

ON/OFF dos veces.

 

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time and Title will only appear

 

 

EXIT: MENU

 

6. Apretando el boton CUSTOM , todos

 

 

 

 

 

 

 

if these have been set in advance.

 

 

CUSTOM SETTING

 

los ajustes anteriores seran sobreescritos.

 

The word “CUSTOM” will be

 

 

 

Date/Time y Title solo apareceran si

 

 

 

DIS

ON

 

 

displayed on the Viewfinder at

 

 

D.ZOOM

OFF

 

han sido ajustados previamente.

 

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

 

the same time.

 

 

 

DATE/TIME

OFF

 

La palabra “CUSTOM” se mostrara

Example: When the CUSTOM

 

 

 

TITLE

OFF

 

en el Visor al mismo tiempo.

 

 

 

PROGRAM AE ....

AUTO

 

 

SET is set as follows;

 

 

 

DSE SELECT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT: MENU

 

 

Ejemplo:

Cuando CUSTOM SET se

 

 

 

 

 

 

 

7. Press the START/STOP button to start recording.

 

 

 

 

 

 

 

ajusta así;

 

 

 

 

 

 

7. Pulse el boton START/ STOP

 

Recording will begin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUSTOM SETTING

 

 

 

 

Hi 8 STBY

 

para empezar a filmar.

 

using the new CUSTOM

 

 

 

 

 

 

DIS

ON

Pressing the

880x

 

 

0:00:02

 

La grabación se hara

 

settings.

 

 

 

 

D.ZOOM

ON

B&W

 

 

CUSTOM

 

 

CUSTOM button,

 

 

 

segun los nuevos

8.

To switch Custom off, press

WHITE BAL

INDOOR

 

 

 

 

 

DATE/TIME

DATE/TIME

displays

 

 

 

 

 

ajustes CUSTOM.

 

the CUSTOM button once.

TITLE

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Para desactivar Custom ,

 

The camera will revert to

PROGRAM AE ....

B&W

 

 

 

CONGRATURATION

 

DSE SELECT

 

 

TITLE

 

0:00

 

pulse CUSTOM una vez.

 

the settings that were set

EXIT: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTINUE

1.JAN.2004

 

La videocámara volverá

 

prior to the CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a los ajustes que esta ban

 

mode being switched on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

establecidos antes de

Note: The CUSTOM settings will be stored in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activar el modo CUSTOM.

 

camera (providing a good lithium battery has

 

Notas: Los ajustes CUSTOM se guardan en la camara,

32

been installed).

siempre y cuando instalemos la bateria de litio.

 

 

 

Page 32
Image 32
Samsung VP-W95D/XEV manual Example When the Custom, SET is set as follows, Ejemplo, Ajusta así