Sanus Systems XF228 6901-170208, 1/4 in, tarafındaki mandallar üst rayın yuvalarına oturur

Models: XF228

1 38
Download 38 pages 36.66 Kb
Page 10
Image 10
1/4 in.

2

 

1/4 in.

 

[30]

EN

Install the arm assembly [03] into the wall plate [01]. The pegs on

the top of the arm assembly fit into the slots of the upper sliding car.

FR

Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque murale [01]. Les

chevilles sur le haut de l’assemblage du bras entrent dans les fentes du chariot coulissant supérieur.

DE Bringen Sie die Armvorrichtung [03] an der Wandplatte [01] an. Die Stifte auf der Oberseite der Armvorrichtung passen in die Öffnungen der oberen beweglichen Halterung.

ES Instale el montaje del brazo [03] a la placa mural [01]. Las estacas de la parte superior del montaje del brazo encajan en las ranuras del carro deslizable superior.

PT

Instale o conjunto do braço [03] na placa da parede [01]. As

cavilhas na parte superior do conjunto do braço se encaixam nos encaixes do carro deslizante superior.

NL Installeer het armmechanisme [03] in de wandplaat [01]. De pennen aan de bovenkant van het armmechanisme passen in de sleuven van de bovenste schuifwagen.

IT Installare il gruppo braccio [03] nella piastra a muro [01]. I perni sulla parte superiore del gruppo braccio si inseriscono nelle asole del carrello scorrevole superiore.

EL Τοποθετήστε τη διάταξη του βραχίονα [03] στο στήριγμα τοίχου [01]. Οι πάσσαλοι στο επάνω μέρος της διάταξης του βραχίονα ταιριάζουν τις υποδοχές του επάνω κυλιόμενου τμήματος.

NO

Monter armen [03] på veggplaten [01]. Tappene oppå armen

passer inn i sporene på den øvre glideren.

DA

Monter armenheden [03] i vægpladen [01]. Tapperne på oversiden

af armenheden passer i sprækkerne til den øverste glider.

SV

Montera armenheten [03] i väggplattan [01]. Tapparna överst på

armenheten passar i spåren på den övre skjutbara vagnen.

RU

Установите узел штанги [03] в стеновую пластину [01]. Штифты

на верхней части узла штанги должны войти в пазы верхней подвижной платформы.

PL Zamontować zespół ramienia [03] w płycie ściennej [01]. Kołki u góry zespołu ramienia dopasować do szczelin górnego wózka przesuwnego.

CS Do nástěnné desky [01] namontujte skupinu ramene [03]. Kolíky v horní části skupiny ramene jsou určeny k uložení do drážek pro horní kluznou klec.

TR

Kol düzeneğini [03] duvar plakasına [01] takın. Kol düzeneğinin üst

tarafındaki mandallar üst rayın yuvalarına oturur.

JP

アームアッセンブリー[03]をウォールプレート[01]に取り付け

ます。アームアッセンブリー頂部にあるくぎは、上側スライドカーのス ロットに収まります。

MD 将悬臂组件 [03] 安装入壁板 [01]。将悬臂组件上部的销钉安装 到下部滑动小车的槽孔内。

6901-170208 <00>

Page 10
Image 10
Sanus Systems XF228 6901-170208, 1/4 in, tarafındaki mandallar üst rayın yuvalarına oturur, アームアッセンブリー03をウォールプレート01に取り付け