3

 

5/32 in.

 

[30]

EN

Adjust the monitor plate to fit the hole pattern of your monitor. Be

sure that the center column is aligned with the center of the monitor. Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not overtighten the fasteners.

FR Réglez la plaque du moniteur afin de l’adapter au patron de trous de votre moniteur. Assurez-vous que la colonne centrale est alignée avec le centre du moniteur. Serrez les attaches du haut [A] et du bas [B].

DE Richten Sie die Monitorplatte so aus, dass sie auf das Bohrungsschema Ihres Monitors passt. Die mittlere Säule muss genau mit der Mitte des Monitors ausgerichtet sein. Ziehen Sie die oberen [A] und unteren

[B]Schrauben fest an.

ES Ajuste la placa del monitor de forma tal que encaje en el patrón de orificios de su monitor. Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro del monitor. Ajuste los cierres superiores [A] e inferiores [B].

PT Ajuste a placa do monitor para se encaixar no padrão de orifício do seu monitor. Verifique se a coluna central está alinhada com o centro do monitor. Aperte os fixadores superior [A] e inferior [B].

NL Pas de monitorplaat zo aan het gaatjespatroon van uw monitor aan. Zorg ervoor dat de middenkolom op een lijn staat met het midden van de monitor. Draai de bovenste [A] en onderste [B] bevestigingen vast.

IT Regolare la piastra del monitor in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del monitor. Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del monitor. Serrare i dispositivi di fissaggio superiore

[A]e inferiore [B].

EL Προσαρμόστε την πλάκα της οθόνης ώστε να ταιριάζει στο μοτίβο οπών της οθόνης σας. Βεβαιωθείτε πως η κεντρική στήλη είναι ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνης. Σφίξτε τους επάνω [A] και κάτω

[B]συνδέσμους.

NO Juster skjermplaten slik at den passer til skjermens hullmønster. Pass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen. Stram til oppe [A] og nede [B].

DA Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på din skærm. Sørg for at placere den midterste kolonne ud for midten af skærmen. Stram den øverste [A] og nederste [B] fastgøringslås.

SV Justera bildskärmsplattan så att den passar hålmönstret på bildskärmen. Kontrollera att staven i mitten är inriktad mot bildskärmens mitt. Dra åt de övre [A] och nedre [B] fästanordningarna.

RU Отрегулируйте положение пластины крепления монитора таким образом, чтобы отверстия на ней совпали с отверстиями на мониторе. Убедитесь в том, что центральная стойка установлена по центру монитора. Затяните верхние [A] и нижние [B] крепления.

PL Płytę monitora należy spasować z otworami monitora. Środkowa kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem monitora. Dociągnąć górne

[A]i dolne [B] mocowanie.

CS Desku monitoru upravte tak, aby odpovídala rozmístění otvorů monitoru. Zkontrolujte zarovnání středového sloupku se středem monitoru. Utáhněte horní [A] a dolní [B] upevňovací prvky.

TR Monitör plakasını, monitörünüzün delik modeline uyacak şekilde ayarlayın. Merkez desteğin, monitörün merkeziyle aynı hizada olduğundan emin olun. Üst [A] ve alt [B] birleştirme elemanlarını sıkın.

JP モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わ せます。真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側

[A]と下側 [B] の留め具を締め付けます。

MD 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与 显示器的中心对齐。拧紧上部 [A] 和下部 [B] 扣件。

6901-170208 <00>

Page 14
Image 14
Sanus Systems XF228 important safety instructions Schrauben fest an, Inferiore B, と下側 B の留め具を締め付けます。

XF228 specifications

The Sanus Systems XF228 is a high-performance TV mount designed to elevate the viewing experience in any home or office setting. This wall mount is engineered to support larger flat-screen televisions, accommodating sizes ranging from 37 to 80 inches, with a weight capacity of up to 125 pounds. Its robust construction ensures a secure hold, giving users peace of mind when mounting their valuable TV.

One of the standout features of the XF228 is its advanced tilting technology. The mount allows for a smooth downward tilt of up to 10 degrees, reducing glare and providing an optimal viewing angle from various positions within the room. This flexibility is particularly beneficial in settings where the TV may be placed higher on the wall or where seating arrangements vary in height.

The design of the Sanus Systems XF228 prioritizes both aesthetics and functionality. Its sleek, low-profile design ensures that the TV sits close to the wall, maintaining a clean and modern look in any space. The mount features integrated cable management that discreetly channels cables and wires, helping to avoid clutter and maintain the visual appeal of the setup.

Installation is made simple with the XF228, thanks to its user-friendly features. The mount includes a comprehensive installation guide and all necessary hardware, allowing for quick and easy setup. Its adjustable width and easy-leveling adjustments ensure that the TV is perfectly aligned, regardless of wall type.

Moreover, the XF228 is compatible with the Sanus Virtual Floor Template App, a unique tool that helps users visualize the placement of their TV before mounting. This innovative feature reduces the chances of errors during installation, making it easier to achieve the desired look without unnecessary hassle.

In addition to its functional benefits, the Sanus Systems XF228 is built with durability in mind. Constructed from high-quality materials, this mount undergoes extensive testing to meet rigorous safety standards. Users can rest assured that their TV is safeguarded against potential mishaps.

In conclusion, the Sanus Systems XF228 is an exceptional solution for anyone looking to wall mount their television. With its robust construction, tilt adjustments, sleek design, and user-friendly installation process, it combines performance and elegance, making it an ideal choice for modern homes and professional settings alike.