Choix de la langue d’affichage

1. Sélectionnez English (anglais), Français ou Español (espagnol) au menu des options de langue d’interface.

2. Utilisez les touches / pour choisir la langue d’interface que vous désirez.

Réglage du téléviseur

Utilisez les fonctions suivantes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre goût

MENU

FONCTION

 

 

 

 

 

 

Enrichis Couleur

Normal—fait ressortir les couleurs naturelles de la peau et les images en couleur

 

Chaud—accentue les nuances de rouge dans l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

Frais—accentue les nuances de bleu dans l’image

 

 

 

 

 

 

 

Relation d’imagen

Utilisez cette fonction quand l’appareil est branché aux prises

 

 

 

 

d’entrée de composant. Un réglage à 4:3 convient pour une vue

 

 

 

 

normale. Utilisez un réglage 16:9 pour le grand écran avec une

 

 

 

 

compression minimale des bandes supérieures et inférieures.

 

 

 

Lumiere arriere

Fonction d’économie d’énergie – l’image et l’arrière-plan

 

 

 

 

 

 

 

changent automatiquement comme suit :

 

 

 

 

 

RÉGLAGE 16:9

 

Fonce—Alimentation élevée (réglage par défaut)

 

 

 

 

 

 

Lumineux—Alimentation moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Moyen—Alimentation faible

 

 

 

Réglage des fonctions

1. Sélectionnez Enrichis couleur, Relation d’imagen, ou Lumiere arriere sur le menu d’options.

2. Utilisez les touches / pour choisir le réglage que vous désirez changer.

3. Utilisez les touches /+pour ajuster les réglages.

Sous-titrage (CC)

Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du télécou- leur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1 et Sous-titres2. Les télédiffuseurs locaux décident des signaux des sous-titres à transmettre.

Sous-titres1 :Mode principal utilisé pour le sous-titrage des programmes (les paroles correspondent à celles du programme que vous suivez). La majorité des télédiffuseurs utilisent Sous-titre1 pour transmettre les sous-titres des programmes. Ces sous-titres sont généralement donnés en une ou deux lignes.

Sous-titres2 :Autre mode de sous-titrage des programmes. Le télédiffuseur peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des sous-titres dans une autre langue, par exemple en français ou en espagnol.

Quikcap : Permet de permuter des sous-titres à l’aide de la fonction Mute. Par exemple, le télé-

phone sonne : vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son; les sous-titres apparaissent alors automatiquement. Après la communication, appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son; les

sous-titres disparaissent. Quikcap affiche les sous-titres des programmes dans le mode Sous-titres1.

Deux retraits et deux prises

SOUS-TITRES1/2

Réglage des sous-titres :

1.Appuyez sur la touche CAPTION de la télécommande.

2.À l’aide de la touche 0, choisissez NON, Sous-titres1, Sous-titres2, ou Quikcap.

Remarque : Le mode d’affichage continu du numéro de canal n’est pas disponible quand le sous-titrage est en fonction.

48 Langue d’affichage / Réglage du téléviseur / Sous-titrage