Contents
OWN ERS MAN UAL
SEARS, Roebuckandco
Mportant Safety
Table of Contents
Para Miquina de Coser
Leealice e identifique las partes
Gabinete Estuche PortAtil
Stitch Selector
Foot Control Use
Plug in the Machine and Switch on the Power
Jeunes enfants
Prepare SU Maquina Para Coser
Control del Pedal
Levter de retevage
Position de retevage
PosUion ttttle
++i
Free-Arm Sewing
Ptate du Talon vers v Farrire
Logement des accessoires
Chaix du fil et de laiguille
Cambio de Pie
Para Cambiar su Aguja
Fabric
Tableau des toffes, aiguilles, ills et longueur du point
Pourpre
Examlnez votre aiguille
Ou artificielles
Tnbla para Coordinar la Aguja, el Hiio y la Tela
Retirez te porte-cauette de la machine
Prepare the Bobbin
Enf!lage de ta canette
Bobinage dune eanette defil suite
Comme montrd
Nota
Lnserte ia Bobina Dentro del Portabobinas
Insert the Bobbin into the Bobbin Case
Introduction de la canette darts le porte.canette
Tirez
Tonmez Le volant a ta main Vers Vous
Amener Te releveur-tendeur De fil en positwn Haute
Posez
De fil Comme montrd, te fil Se ddreulant par
Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja
Passez Ies det fils sous Te pied-de-biche
Et tirez-les vers larrikre De 4 gz6 po+
Pick Up the Bobbin Thread
Top thread
Tomando la Hebra de ia Bobina
Adjust the Top Thread Tension
Thread
Rdglage de tension du fil de dessus
Manque De tension ExcYs
Tenston
Doigt
Ajuste la Tensi6n del Hilo Superior
Reverse Stitch Control
Piquage en arriOre
Control de la Ptmtada de Retroceso
Sel6ctor de Puntada
Model
Quilibrage des points extensibles
R6gfage de tongueur d+point
Mod
Starting To Sew
Rant de commencer
Iniciandola Costura
Learn the Stitches
Tabric
Piquage dun coin
Rdglages
Tenswn dufil
Ajustes
Uso las Guias de Costura
Puntada Sobrepuesta
Set the Machine
Topstitching
Left Needle Position
Pose desfermetures ?t gissire
Mailtes
OHabric
Ajuste
EtIa0 derecho De tela, o derectto Dela Tela
Cierre Invisible Y Acordonado
Darning
Heres How
Tension du fil Datguille, I a
Au choix Cpasde
Uso de la Tapa Zurcidora
SeIeclor
Utilisation du point
Datguitle
Pied h potttt ztgzag Points zigzags Point zigzag sinzple
Tte2a5
Puntadas en Zigzag
Points zigzags Suite
Rglages
Zigzag Stitches
Point lancg Utitisatton du potnt
Applique
Right or eft
Pieddepoimzsgzag
Passez fe fiI sorts le ttsst¢ et nouez-te
Costura de Botones
Ajustes Puntada
Machine
Zigzag en Tres pasos
Rglages
Longueur du point
Three-Step Zigzag
Zigzags Suite Puntadas
Encaje
Agrega
Terminar
Blind Hemming
Et plus large
Top threadtension
Puntada Ciega de Dobladiilo de Ojo
Regufar
Puntada de Concha La puntada y sus Uses
Rdgtages
Dalguilfe, 3 a
Zigzag toot Pied de pomr z+gzag
Puntadas Elfistica
DatgMlle, 2 a
Extensibles
Control del largo de
De Is puntada elistnca
Pied de point zigzag
Raveling
Tenston du fit
Overcast Stretch Stitching Model 12814 only
Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente
Material elfishco
Slitch
Point
El0g
Centimtres
Bourdon serre
Le calibre est gradud en
Selector de ins puntadas
Rglez Le sdlecteur Rdglez Piquez En arrikre
Arrtez laiguille a droite
Feather Stitch Model 12814 only
Point dpines Moddle 12814 seulemenO
Decore con Patronse Geom6tricos La puntaa y sus usos
Decorate with Geometric Patterns
What to Do When
Quoi faire et qttattd
Frances
Cuadro DE Problemas DE Funcignamiento
Qu Hacer y Cufindo
Poussikre Et la charpie Qui se Sont
Aecttntules Entre tes Dents Des Griffes dentranenent
Nettoyage des griffes d entranement
Vissez-la en place
Reemplazo del Bombillo
Limpieza de los Dientes de Arrastre
Remontage de la navarre
Clean the Shuttle Race
Huilez tci
Limpieza de la Corredera de ta Lanzadera
Oiling the Machine
Oil behind the Face Cover Plate Under the Arm
Underside
Pulling down the embossed part on
Huilage de la machine
Hztilage du soele
Lubricaci6n de la Mfiquina
Parts List Nomenclature DES Pieces Lista DE Partes
813404013
647814020
647814031
647814042
Warranty
CO., DI817 WA Hoffman