La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary.
Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before start- ing the engine and after each eight (8)
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA- MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
1.Presione el pedal (B) del freno completa- mente y sostengalo.
2.Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y manténgala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del em- brague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal tiene que que- dar en la posición de freno. Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
BC
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
•Mueva la control del embrague del accesorio a la posición desenganchado ( ).
( ) “Enganchado” ( ) “Desenganchado”
(Engaged)(Disengaged)
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
•Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
IMPORTANTE: Los pedales de marcha adelante y atrás vuelven a la posición neutra cuando no están apretados.
MOTOR -
•Mover la palanca (D) de mando entre la posición de velocidad media y máxima (rápida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posición de velocidad media y máxima (rápida), antes de pararse, se puede causar un “retorno de llama” del motor.
•Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” y remueva la llave al aban- donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignición en cualquier posición otra que “STOP” causar i que la batería se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac- tor está parado con el motor andando en vacío, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor com- pletamente, según se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posición del operador.
D |
N F
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- ACIÓN (D)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
•Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima (rápida), su rendimiento disminuye.
•El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima (rápida).
PARA USAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACIÓN (N)
Use el control de estrangulación cuando esté haciendo arrancar un motor frío. No lo use para hacer arrancar un motor caliente.
•Para enganchar el control de estrangulación, tire la manilla hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro para desen- gancharlo.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to “leak” power.
1.Remove terminal guard.
2.Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor.
3.Rinse the battery with plain water and dry.
4.Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5.Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6.Reinstall battery (See “REPLACING BATTERY" in the SERVICE AND AD- JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
•Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and clean.
•Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other materials. To prevent damage to seals, do not use compressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your near- est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification
hours of operation.
SAE VISCOSITY GRADES
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10W30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F | 0 |
|
| 30 32 40 |
| 60 | 80 | 100 | ||||
C | 0 | 10 | 20 | 30 | 40 |
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oil_visc_chart4_e
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification
•Be sure tractor is on level surface.
•Oil will drain more freely when warm.
•Catch oil in a suitable container.
1.Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
2.Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the fitting.
3.Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
| Oil Drain Valve |
Closed |
|
and | Drain |
Locked | |
Position | Tube |
Yellow Cap
4.To open, pull out on the drain valve.
5.After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6.Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7.Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see “PROD- UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
8.Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the tube and rest the oil fill cap on the tube. Do not thread the cap onto the tube when taking reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
50 | 23 |