| Safety Warnings | Avisos de Seguridad | Consignes de Sécurité |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
| General Safety Warnings | Avisos generales | Avertissements |
| |
|
| de seguridad | de sécurité générale | ||
Read and understand tool labels | Lea y comprenda las etiquetas | Lire et assimiler les étiquettes | |||
| and manual. Failure to follow | y el manual de la herramienta. | et le manuel de l’outil. Le non | ||
| warnings could result in DEATH | El incumplimiento de los avisos | respect des avertissements | ||
| or SERIOUS INJURY. | puede provocar la MUERTE o | peut entraîner des BLESSURES | ||
|
| GRAVES LESIONES. | GRAVES OU MORTELLES. | ||
|
|
|
| ||
Use safety equipment. Always | Utilice equipos de seguridad. Use | Utiliser un équipement de sécu- | |||
| wear ANSI Z87.1 safety glasses | siempre anteojos de seguridad | rité. Porter toujours des lunettes | ||
| de protection classe ANSI Z87.1 | ||||
| with permanently attached side | conforme a ANSI Z87.1, con | |||
| avec leurs écrans latéraux mon- | ||||
| shields. Dust mask, | protecciones laterales perma- | |||
| tés en permanence. Quand les | ||||
| nentemente colocadas. En las | ||||
| safety shoes, hard hat, or hearing | conditions le demandent, porter | |||
| condiciones en las que sea nec- | ||||
| protection must be used for ap- | masque à poussières, casque, | |||
| esario debe utilizarse máscara | ||||
| propriate conditions. Failure to do | antipolvo, zapatos de seguridad | ou protection auditive. Ne pas | ||
| porter les protections adéquates | ||||
| so could result in personal injury. | antideslizantes, casco o protec- | |||
| peut entraîner des préjudices | ||||
|
| ción auditiva. No hacerlo podría | |||
|
| physiques. | |||
|
| provocar lesiones personales. | |||
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ||
EXPLOSION HAZARD Never use | RIESGO DE EXPLOSIÓN | DANGER D’EXPLOSION | |||
| tool in an explosive atmosphere | Nunca utilice la herramienta en | Ne jamais utiliser l’outil en | ||
| una atmósfera explosiva o en | atmosphère explosive ou en | |||
| or in the presence of combustible | presencia de materiales com- | présence de matériaux combus- | ||
| materials such as flammable | bustibles, como líquidos, gases | tibles tels que les liquides, gaz | ||
| liquids, gases or dust. Exhaust or | o polvo inflamable. El escape o | ou poussières inflammables. | ||
| las chispas provenientes de la | L’échappement ou les étincelles | |||
| sparks from the tool may ignite | ||||
| herramienta pueden inflamar | provenant de l’outil peuvent | |||
| atmospheric gases, dust or other | gases atmosféricos, polvo u otros | enflammer des gaz, poussières | ||
| combustible materials. DO NOT | materiales combustibles. NO fume | ou autres matières combustibles | ||
| smoke while using or handling | mientras esté utilizando o mane- | présents dans l’air. NE PAS fumer | ||
| jando la herramienta o la pila de | en utilisant ou manipulant l’outil ou | |||
| the tool or fuel cell. | ||||
| combustible. | la pile à combustible. | |||
EXTREMELY FLAMMABLE The | EXTREMADAMENTE INFLAM- | TRÈS INFLAMMABLE – La pile |
| ||
| fuel cell is liquified gas under | ABLE La pila de combus- | à combustible contient du gaz | ||
| tible contiene gas licuado bajo | liquéfié sous haute pression. Il | |||
| pressure. Keep away from all | ||||
| presión. Manténgala lejos de | faut la garder loin de toute source | |||
| sources of ignition such as | ||||
| toda fuente de ignición, como | d’inflammation comme flammes, | |||
| flames, sparks, pilot lights, static | llamas, chispas, llamas de en- | étincelles, veilleuses, décharges | ||
| discharge and hot surfaces. Do | cendido (luces piloto), descargas | statiques ou surfaces chaudes. | ||
| not spray contents, puncture, | estáticas y superficies calientes. | Ne pas vaporiser le contenu, | ||
| No rocíe el contenido, perfore, | percer, écraser ou essayer | |||
| crush or attempt to open fuel cell. | ||||
| aplaste o intente abrir la pila de | d’ouvrir la pile à combustible. Ne | |||
| Do not incinerate, recycle, re- | ||||
| combustible. No incinere, recicle, | pas incinérer, recycler, récupérer | |||
| claim or | recupere o reutilice el recipiente | ou réutiliser le conteneur de la | ||
|
| de la pila de combustible. | pile à combustible. | ||
|
|
|
| ||
Do not expose this tool or fuel | No exponga esta herramienta o | Ne pas exposer cet outil ou sa | |||
| cell to temperatures above 120°F | la pila de combustible a tempera- | pile à combustible à des tempé- | ||
| (50°C). Do not store in direct sun- | turas superiores a 50 ºC (120 | ratures dépassant 50 °C (120 | ||
| light. Overheating the tool or fuel | ºF). No la guarde bajo la luz so- | °F). Ne pas stocker directement | ||
| cell could result in an explosion, | lar directa. El sobrecalentamien- | au rayonnement solaire. Une sur- | ||
| fire or release of flammable gas. | to de la herramienta o de la pila | chauffe de l’outil ou du carburant | ||
|
| de combustible podría ocasionar | peut amener une explosion, un | ||
|
| una explosión, un incendio o la | début d’incendie ou la libération | ||
|
| liberación de gas inflamable. | de gaz inflammable. | ||
|
|
|
| ||
Use and store tool and fuel cells | Utilice y almacene la herra- | Utiliser et entreposer l’outil et les | |||
| in well ventilated areas only. | mienta y las pilas de combus- | piles à combustible unique- | ||
| Do not inhale gas, exhaust or | tible únicamente en lugares bien | ment dans des zones bien | ||
| fumes. Exposure to the exhaust | ventilados. No inhale el gas, | ventilées. Ne pas inhaler le gaz, | ||
| which contains carbon monoxide | el escape o los humos. La ex- | l’échappement ou la fumée. | ||
| may cause nausea, dizziness, | posición al escape, que contiene | Une exposition à un échappe- | ||
| unconciousness or other per- | monóxido de carbono, puede | ment contenant du monoxyde | ||
| sonal injury. | provocar náuseas, somnolencia, | de carbone peut causer nausée, | ||
|
| inconsciencia u otras lesiones | vertiges, perte de conscience ou | ||
|
| personales. | d’autres préjudices physiques. | ||
|
|
|
| ||
Stay alert, watch what you are | Al manejar una herramienta eléc- | Rester attentif à ce qui est en train | |||
| doing, and use common sense | trica manténgase alerta, preste | de se faire, et utiliser le bon sens | ||
| when operating a power tool. Do | atención a lo que está haciendo | en utilisant un outil motorisé. Ne | ||
| not use tool while tired or under | y aplique el sentido común. No | pas l’utiliser en cas de fatigue ou | ||
| the influence of drugs, alcohol, or | utilice la herramienta cuando | sous l’influence de drogues, al- | ||
| medication. A moment of inatten- | esté cansado o bajo el efecto de | cool ou médicaments. Un moment | ||
| tion while operating power tools | drogas, alcohol o medicamentos. | d’inattention pendant l’utilisation | ||
| may result in serious personal | Un momento de falta de atención | de l’outil motorisé peut entraîner | ||
| injury. | mientras maniobra herramientas | des blessures graves. | ||
|
| eléctricas puede provocar graves |
|
|
|
|
| lesiones personales. |
|
|
|
5