Senco GT90FRH manual Safety Warnings

Models: GT90FRH

1 24
Download 24 pages 46.93 Kb
Page 4
Image 4

4

 

 

 

 

Safety Warnings

Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

General Safety Warnings

Avisos generales

Avertissements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de seguridad

de sécurité générale

 

 

 

Read and understand tool labels

Lea y comprenda las etiquetas

Lire et assimiler les étiquettes

 

 

 

 

and manual. Failure to follow

y el manual de la herramienta.

et le manuel de l’outil. Le non

 

 

 

 

warnings could result in DEATH

El incumplimiento de los avisos

respect des avertissements

 

 

 

 

or SERIOUS INJURY.

puede provocar la MUERTE o

peut entraîner des BLESSURES

 

 

 

 

 

GRAVES LESIONES.

GRAVES OU MORTELLES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use safety equipment. Always

Utilice equipos de seguridad. Use

Utiliser un équipement de sécu-

 

 

 

 

wear ANSI Z87.1 safety glasses

siempre anteojos de seguridad

rité. Porter toujours des lunettes

 

 

 

 

with permanently attached side

conforme a ANSI Z87.1, con

de protection classe ANSI Z87.1

 

 

 

 

shields. Dust mask, non-skid

protecciones laterales perma-

avec leurs écrans latéraux mon-

 

 

 

 

nentemente colocadas. En las

tés en permanence. Quand les

 

 

 

 

safety shoes, hard hat, or hearing

 

 

 

 

condiciones en las que sea nec-

conditions le demandent, porter

 

 

 

 

protection must be used for ap-

esario debe utilizarse máscara

masque à poussières, casque,

 

 

 

 

propriate conditions. Failure to do

antipolvo, zapatos de seguridad

ou protection auditive. Ne pas

 

 

 

 

so could result in personal injury.

antideslizantes, casco o protec-

porter les protections adéquates

 

 

 

 

 

ción auditiva. No hacerlo podría

peut entraîner des préjudices

 

 

 

 

 

provocar lesiones personales.

physiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPLOSION HAZARD Never use

RIESGO DE EXPLOSIÓN

DANGER D’EXPLOSION Ne ja-

 

 

 

 

 

 

 

tool in an explosive atmosphere

Nunca utilice la herramienta en

mais utiliser l’outil en atmosphère

 

 

 

 

explosive ou en présence de

 

 

 

 

or in the presence of combustible

una atmósfera explosiva o en

 

 

 

 

matériaux combustibles tels que

 

 

 

 

materials such as flammable

presencia de materiales com-

 

 

 

 

les liquides, gaz ou poussières

 

 

 

 

bustibles, como líquidos, gases

 

 

 

 

liquids, gases or dust. Exhaust or

inflammables. L’échappement ou

 

 

 

 

o polvo inflamable. El escape o

 

 

 

 

sparks from the tool may ignite

les étincelles provenant de l’outil

 

 

 

 

las chispas provenientes de la

 

 

 

 

atmospheric gases, dust or other

herramienta pueden inflamar

peuvent enflammer des gaz,

 

 

 

 

poussières ou autres matières

 

 

 

 

combustible materials. DO NOT

gases atmosféricos, polvo u

 

 

 

 

combustibles présents dans

 

 

 

 

smoke while using or handling

otros materiales combustibles.

 

 

 

 

l’air. NE PAS fumer en utilisant

 

 

 

 

NO fume mientras esté utilizan-

 

 

 

 

the tool or fuel cell.

ou manipulant l’outil ou la pile à

 

 

 

 

do o manejando la herramienta

 

 

 

 

 

combustible.

 

 

 

 

 

o la pila de combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTREMELY FLAMMABLE The

EXTREMADAMENTE INFLAM-

TRÈS INFLAMMABLE – La pile

 

 

 

 

fuel cell is liquified gas under

ABLE La pila de combustible

à combustible contient du gaz

 

 

 

 

pressure. Keep away from all

contiene gas licuado bajo pre-

liquéfié sous haute pression. Il

 

 

 

 

sión. Manténgala lejos de toda

faut la garder loin de toute source

 

 

 

 

sources of ignition such as

 

 

 

 

fuente de ignición, como llamas,

d’inflammation comme flammes,

 

 

 

 

flames, sparks, pilot lights, static

 

 

 

 

chispas, llamas de encendido (lu-

étincelles, veilleuses, décharges

 

 

 

 

discharge and hot surfaces. Do

 

 

 

 

ces piloto), descargas estáticas y

statiques ou surfaces chaudes.

 

 

 

 

not spray contents, puncture,

 

 

 

 

superficies calientes. No rocíe el

Ne pas vaporiser le contenu,

 

 

 

 

crush or attempt to open fuel cell.

contenido, perfore, aplaste o in-

percer, écraser ou essayer

 

 

 

 

Do not incinerate, recycle, re-

tente abrir la pila de combustible.

d’ouvrir la pile à combustible. Ne

 

 

 

 

claim or re-use fuel cell container.

No incinere, recicle, recupere o

pas incinérer, recycler, récupérer

 

 

 

 

 

reutilice el recipiente de la pila de

ou réutiliser le conteneur de la

 

 

 

 

 

combustible.

pile à combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not expose this tool or fuel

No exponga esta herramienta o

Ne pas exposer cet outil ou sa

 

 

 

 

 

 

 

cell to temperatures above 120°F

la pila de combustible a tempera-

pile à combustible à des tempé-

 

 

 

 

(50°C). Do not store in direct sun-

turas superiores a 50 ºC (120

ratures dépassant 50 °C (120

 

 

 

 

light. Overheating the tool or fuel

ºF). No la guarde bajo la luz so-

°F). Ne pas stocker directement

 

 

 

 

cell could result in an explosion,

lar directa. El sobrecalentamien-

au rayonnement solaire. Une sur-

 

 

 

 

fire or release of flammable gas.

to de la herramienta o de la pila

chauffe de l’outil ou du carburant

 

 

 

 

 

de combustible podría ocasionar

peut amener une explosion, un

 

 

 

 

 

una explosión, un incendio o la

début d’incendie ou la libération

 

 

 

 

 

liberación de gas inflamable.

de gaz inflammable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use and store tool and fuel cells

Utilice y almacene la herra-

Utiliser et entreposer l’outil et les

 

 

 

 

in well ventilated areas only.

mienta y las pilas de combus-

piles à combustible unique-

 

 

 

 

Do not inhale gas, exhaust or

tible únicamente en lugares bien

ment dans des zones bien

 

 

 

 

fumes. Exposure to the exhaust

ventilados. No inhale el gas,

ventilées. Ne pas inhaler le gaz,

 

 

 

 

which contains carbon monoxide

el escape o los humos. La ex-

l’échappement ou la fumée.

 

 

 

 

may cause nausea, dizziness,

posición al escape, que contiene

Une exposition à un échappe-

 

 

 

 

unconciousness or other per-

monóxido de carbono, puede

ment contenant du monoxyde

 

 

 

 

sonal injury.

provocar náuseas, somnolencia,

de carbone peut causer nausée,

 

 

 

 

 

inconsciencia u otras lesiones

vertiges, perte de conscience ou

 

 

 

 

 

personales.

d’autres préjudices physiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stay alert, watch what you are

Al manejar una herramienta eléc-

Rester attentif à ce qui est en train

 

 

 

 

 

 

 

doing, and use common sense

trica manténgase alerta, preste

de se faire, et utiliser le bon sens

 

 

 

 

when operating a power tool. Do

atención a lo que está haciendo

en utilisant un outil motorisé. Ne

 

 

 

 

not use tool while tired or under

y aplique el sentido común. No

pas l’utiliser en cas de fatigue ou

 

 

 

 

the influence of drugs, alcohol, or

utilice la herramienta cuando

sous l’influence de drogues, al-

 

 

 

 

medication. A moment of inatten-

esté cansado o bajo el efecto de

cool ou médicaments. Un moment

 

 

 

 

tion while operating power tools

drogas, alcohol o medicamentos.

d’inattention pendant l’utilisation

 

 

 

 

may result in serious personal

Un momento de falta de atención

de l’outil motorisé peut entraîner

 

 

 

 

injury.

mientras maniobra herramientas

des blessures graves.

 

 

 

 

 

eléctricas puede provocar graves

 

 

 

 

 

 

 

lesiones personales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 4
Image 4
Senco GT90FRH manual Safety Warnings