Safety Warnings

Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tool Safety Warnings

Avisos de seguridad

Avertissements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la herramienta

de sécurité de l’outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove battery and fuel

Antes de efectuar el manten-

Enlever la batterie et la pile à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cell from tool before doing

imiento de la herramienta,

combustible de l’outil avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tool maintenance, clearing

despejar un sujetador atascado,

de procéder à son entretien,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abandonar el lugar de trabajo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a jammed fastener, leaving

dégager un clou bloqué, quit-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desplazar la herramienta a otra

ter la zone de travail, déplacer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

work area, moving tool to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ubicación o entregar la herra-

l’outil à un autre endroit, ou le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

another location, or handing

mienta a otra persona, extraiga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passer à une autre personne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the tool to another person.

de la misma la batería y la pila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tool may eject a fastener

La herramienta puede ex-

L’outil peut éjecter un clou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

when battery and fuel cells

pulsar un sujetador cuando

quand batterie et pile à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are inserted; therefore

se inserten la batería y la

combustible sont insérées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remove all fasteners from

pila de combustible; por lo

Donc enlever tous les clous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant d’insérer batterie et pile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tool before inserting battery

tanto, extraiga todos los su-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and fuel cell.

jetadores de la herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas charger l'outil avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not load the tool with

antes de insertar la batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des clous si une des com-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fasteners when any one of

y la pila de combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mandes de déclenchement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the operating controls is

No cargue la herramienta

est activée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activated.

con sujetadores cuando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cualquiera de los controles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de operación esté activado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never use tool if safety, trig-

Nunca utilice la herramienta

Ne jamais utiliser l’outil si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ger or springs have become

si el seguro, el gatillo o los

sécurité, détente ou ressorts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inoperable, missing or dam-

resortes han dejado de

sont devenus inopérants,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manquent ou son endom-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aged. Do not tamper with

funcionar, han desapare-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magés. Ne pas bricoler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or remove safety element,

cido o se han dañado. No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou enlever un élément de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trigger, or springs.

indebidamente ni quite el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protection, la détente ou les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elemento de seguridad, el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ressorts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gatillo o los resortes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Make sure all screws and

Asegúrese de que todos los

S’assurer que toutes les vis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caps are securely tightened

tornillos y tapas estén apre-

et capuchons sont bien ser-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

at all times. Make daily

tados firmemente en todo

rés à tout moment. Effectuer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inspections for free move-

momento. Haga inspeccio-

des inspections quotidiennes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la liberté de mouvement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment of trigger and safety.

nes diarias para asegurarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la détente et de la sécu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never use the tool if parts

de la libertad de movimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rité. Ne jamais utiliser l’outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are missing or damaged.

del gatillo y del seguro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si des pièces manquent ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca utilice la herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont abîmées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si tiene piezas faltantes o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dañadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use only parts, fasteners,

Utilice únicamente las

N’utiliser que des pièces,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and accessories recom-

piezas, sujetadores y ac-

clous et accessoires recom-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mended or sold by SENCO.

cesorios que recomienda o

mandés ou vendus par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not modify tool without

vende SENCO. No modi-

SENCO. Ne pas modifier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

authorization from SENCO.

fique la herramienta sin la

l’outil sans l’autorisation de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENCO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

autorización de SENCO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use clamps or other practical

Utilice mordazas u otro

Utiliser des étriers ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ways to secure and support

método práctico para ase-

autres moyens pratiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the workpiece to a stable

gurar y soportar la pieza de

pour fixer et maintenir la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

platform. Holding the work by

trabajo en una plataforma

pièce de travail sur une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hand or against your body is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estable.Sostener la pieza de

plate-forme stable. Tenir la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unstable and may lead to loss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trabajo con la mano o contra

pièce à la main ou contre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of control and personal injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el cuerpo resulta inestable,

son corps n’est pas assez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y puede ocasionar pérdida

stable et peut amener une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del control y lesiones per-

perte de contrôle avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonales.

blessures corporelles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not use power tool without

No utilice una herramienta

Ne pas utiliser l’outil motorisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning Label on power tool.

eléctrica que no tenga colocada

sans qu’il porte son étiquette de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If label is missing, damaged

su Etiqueta de Advertencia. Si

mise en garde. Si elle manque,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or unreadable, contact your

la etiqueta ha desaparecido, o

est endommagée ou illisible,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENCO representative to

está dañada o ilegible, contacte

contacter votre représentant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENCO pour en obtenir gratu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obtain a new label at no cost.

con su representante SENCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para obtener una nueva etiqueta

itement une nouvelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sin cargo.

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 7
Image 7
Senco GT90FRH  Remove battery and fuel, Cell from tool before doing, Tool maintenance, clearing, Jammed fastener, leaving