Sharp EBR-5000 dimensions English Deutsch Français Nederlands Italiano, Español

Models: EBR-5000

1 16
Download 16 pages 5.62 Kb
Page 15
Image 15
Manual background

GB Legend

 

D

Zeichenerklärung

 

 

 

A =

Built-in frame (complete)

 

 

A =

Einbaurahmen, komplett

 

 

 

B =

Microwave oven

 

 

B =

Mikrowellengerät

 

 

 

C =

Ventilation gap

 

 

C =

Belüftungsabstand

 

 

 

D =

Back panel

 

 

D =

Rückwärtige Wand

 

 

 

E =

Back plate

 

 

E =

Rückplatte

 

 

 

F =

Fastening screw

 

 

F =

Befestigungsschraube

 

 

 

G =

Fastening screw

 

 

G =

Befestigungsschraube

 

 

 

H =

Fastening screw

 

 

H =

Befestigungsschraube

 

 

 

1 =

Spacing bracket

2 pieces

 

1 =

Abstandhalter

 

2 Stck.

 

2 =

Exhaust duct

1 piece

 

2 =

Entlüftungskanal

 

1 Stck.

 

3 =

Intake duct

1 piece

 

3 =

Ansaugkanal

 

1 Stck.

 

4 =

Intake duct

1 piece

 

4 =

Ansaugkanal

 

1 Stck.

 

5 =

Cushion (short)

1 piece

 

5 =

Schaumstoffteil (kurz)

 

1 Stck.

 

6 =

Cushion (long)

1 piece

 

6 =

Schaumstoffteil (lang)

 

1 Stck.

 

7 =

Cushion (middle)

1 piece

 

7 =

Schaumstoffteil (mittellang)

 

1 Stck.

 

8 =

Built-in frame top and bottom element each 1 piece

 

8 =

Einbaurahmen-Ober-und Unterteil

je 1 Stck.

 

9 =

Built-in frame side element

2 pieces

 

9 =

Einbaurahmen-Seitenteil

 

2 Stck.

 

0 =

Fastening screw (middle)

4 pieces

 

0 =

Befestigungsschraube (mittellang)

4 Stck.

 

A =

Fastening screw (short)

2 pieces

 

A =

Befestigungsschraube (kurz)

 

2 Stck.

 

B =

Fastening screw (long)

4 pieces

 

B =

Befestigungsschraube (lang)

 

4 Stck.

 

C =

Aluminium Sheet

1 piece

 

C =

Aluminiumplatte

 

1 Stck.

 

 

 

 

 

 

F

Légende

 

NL Verklaring

 

 

 

A =

Cadre intégré (complet)

 

 

A =

Inbouwframe (geheel)

 

 

 

B =

Four à micro-ondes

 

 

B =

Magnetronoven

 

 

 

C =

Ouverture d'aération

 

 

C =

Ventilatie-opening

 

 

 

D =

Panneau arrière

 

 

D =

Achterpaneel

 

 

 

E =

Panneau

 

 

E =

Achterplaat

 

 

 

F =

Vis de fixation

 

 

F =

Bevestigingsschroef

 

 

 

G =

Vis de fixation

 

 

 

 

 

 

 

G =

Bevestigingsschroef

 

 

 

H =

Vis de fixation

 

 

 

 

 

 

 

H =

Bevestigingsschroef

 

 

 

1

=

Entretoise

2 pièces

 

 

 

 

 

1

=

Afstandsbeugel

 

2 stuks

 

2

=

Conduit d'évacuation

1 pièce

 

 

 

 

2

=

Uitlaatkanaal

 

1 stuk

 

3

=

Conduit d'aspiration

1 pièce

 

 

 

 

3

=

Inlaatkanaal

 

1 stuk

 

4

=

Conduit d'aspiration

1 pièce

 

 

 

 

4

=

Inlaatkanaal

 

1 stuk

 

5

=

Support (court)

1 pièce

 

 

 

 

5

=

Kussen (kort)

 

1 stuk

 

6

=

Support (long)

1 pièce

 

 

 

 

6

=

Kussen (lang)

 

1 stuk

 

7

=

Support (moyen)

1 pièce

 

 

 

 

7

=

Kussen (midden)

 

1 stuk

 

8

=

Elément supérieur et élément

 

 

 

 

 

 

inférieur du cadre intégré

1 pièce de chaque

 

8

=

Inbouwframe boven- en onderelement

 

9

=

Eléments latéraux

 

 

 

 

 

 

elk 1 stuk

 

 

 

de cadre intégré

2 pièces

 

9

=

Inbouwframe zij-element

 

2 stuks

 

0

=

Vis de fixation (moyenne)

4 pièces

 

0

=

Bevestigingsschroef (midden)

 

4 stuks

 

A =

Vis de fixation (courte)

2 pièces

 

A =

Bevestigingsschroef (kort)

 

2 stuks

 

B =

Vis de fixation (longue)

4 pièces

 

B =

Bevestigingsschroef (lang)

 

4 stuks

 

C =

Feuille d'aluminium

1 pièce

 

C =

Aluminium plaat

 

1 stuk

 

 

 

 

 

 

 

I

Nome delle parti

 

E

Leyenda

 

 

 

A =

Telaio incorporato (completo)

 

 

A =

Bastidor incorporado (completo)

 

 

B =

Forno a microonde

 

 

B =

Horno de microondas

 

 

 

C =

Apertura di ventilazione

 

 

C =

Orificio de ventilación

 

 

 

D =

Pannello posteriore

 

 

D =

Panel posterior

 

 

 

E =

Piastra posteriore

 

 

E =

Placa posterior

 

 

 

F =

Vite di fissaggio

 

 

F =

Tornillo de fijación

 

 

 

G =

Vite di fissaggio

 

 

G =

Tornillo de fijación

 

 

 

H =

Vite di fissaggio

 

 

H =

Tornillo de fijación

 

 

 

1

=

Staffa distanziale

2 pezzi

 

1

=

Ménsula de espaciamiento

 

2 piezas

 

2

=

Condotto di scarico

1 pezzo

 

2

=

Conducto de escape

 

1 pieza

 

3

=

Condotto di aspirazione

1 pezzo

 

3

=

Conducto de admisión

 

1 pieza

 

4

=

Condotto di aspirazione

1 pezzo

 

4

=

Conducto de admisión

 

1 pieza

 

5

=

Cuscinetto (corto)

1 pezzo

 

5

=

Almohadilla (corta)

 

1 pieza

 

6

=

Cuscinetto (lungo)

1 pezzo

 

6

=

Almohadilla (larga)

 

1 pieza

 

7

=

Cuscinetto (medio)

1 pezzo

 

7

=

Almohadilla (mediana)

 

1 pieza

 

8

=

Elemento superiore e inferiore telaio

 

8

=

Elemento superior e inferior del bastidor

 

 

 

incorporato

1 pezzo ciascuno

 

 

 

incorporados

1 pieza de cada

 

9

=

Elemento laterale telaio

 

 

9

=

Elemento lateral del bastidor

 

 

 

 

 

incorporato

2 pezzi

 

 

 

incorporado

 

2 piezas

 

0

=

Vite di fissaggio (media)

4 pezzi

 

0

=

Tornillos de fijación (medianos)

4 piezas

 

A =

Vite di fissaggio (corta)

2 pezzi

 

A =

Tornillos de fijación (cortos)

 

2 piezas

 

B =

Vite di fissaggio (lungha)

4 pezzi

 

B =

Tornillos de fijación (largos)

 

4 piezas

 

C =

Foglio di alluminio

1 pezzo

 

C =

Hoja de aluminio

 

1 pieza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

15

Page 15
Image 15
Sharp EBR-5000 dimensions English Deutsch Français Nederlands Italiano, Español