HT-SB500

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, a voltage m de alimentaçã o aind a se encontr a presente dentro do aparelho.

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustad o na posição STAND-BY, o aparelh o pod e ser colocad o em operaçã o através do controlo remoto.

Advertência:

Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa on yhä virta.

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite

voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.

Varoitus:

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.

STAND-BY

ON/STAND-BY

ON/STAND-BY

STAND-BY

iii

Page 4
Image 4
Sharp HT-SB500 operation manual Varoitus, Advertência