Fonctionnement

7

FONCTIONNEMENT

Risque de secousses electriques. Risque de brûlures, voire de mort. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient sur une surface humide ou dans l'eau. Couper le courant avant de manipuler la pompe, de l'entretenir ou d'essayer de la réparer.

NOTA : Le cordon électrique pour cette pompe est équipé d’un disjoncteur de fuite à la terre. Le disjoncteur arrêtera la pompe s’il y a une fuite de courant électrique du moteur de la pompe ou du cordon à la terre. Si la pompe ne répond pas lorsqu’elle est branchée, la débrancher, réarmer le disjoncteur de fuite à la terre (appuyer sur la touche RESET sur la fiche) et rebrancher la pompe. Si elle ne répond toujours pas, s’assurer que le disjonc- teur du circuit de dérivation est en position « on » (fermée). Si le disjoncteur est fermé et la pompe ne répond pas, consulter un électricien qualifié. NE PAS ESSAYER DE MODIFIER le cor- don ou la fiche, et ne pas enlever le disjoncteur.

Le fonctionnement de la pompe électronique pour couverture de piscine est entièrement automatique. Le contrôleur «intelli- gent» démarre la pompe toutes les 2-1/2 minutes et la fait fonc- tionner pendant 5 secondes. Si le contrôleur détecte que la pompe n’aspire pas d’eau, il l’arrêtera. Si le contrôleur détecte de l’eau, il continuera de faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que l’eau soit pompée jusqu’à une profondeur de 1/4 de pouce, puis il arrêtera la pompe. La pompe passe ensuite dans un cycle de détection rapide de 7 minutes, qui se répète 4 fois lors de la première munute, deux fois lors de la deuxième minute et une fois para minute pour les 5 prochaines minutes. Si, lors de la dernière vérification, la pompe ne détecte pas d’eau, elle reprend son cycle normal (c’est-à-dire qu’elle fonctionnera

5 seconds toutes les 2 1/2 minutes) jusqu’à ce qu’elle détecte de nouveau de l’eau.

NOTA : Lorsque la pompe est branchée dans la prise de courant, elle démarrera et fonctionnera pendant 5 secondes. Le con- trôleur fera ensuite fonctionner la pompe comme il est décrit ci-dessus.

Si la pompe est mise dans l’eau, puis qu’on la démarre et qu’ensuite on interrompt le débit dans la pompe pendant son fonctionnement de détection d’eau de 5 secondes, la pompe attendra 2-1/2 minutes avant de redémarrer.

1.Le moteur est équipé d'un protecteur contre les surcharges thermiques à réenclenchement automatique. Si le moteur surchauffe, le protecteur contre les surcharges arrêtera le moteur avant qu'il soit endommagé. Dès que le moteur aura suffisamment refroidi, le protecteur contre les sur- charges réenclenchera le moteur qui redémarrera.

NOTA : Si le protecteur contre les surcharges arrête la pompe de façon répétitive, débrancher la pompe et déterminer le problème. Une basse tension, un impulseur bouché, une contre-pression trop importante dans le tuyau de refoulement (comme pomper de l'eau dans un tuyau enroulé ayant jusqu'à 50 pieds [15 mètres]) ou un fonctionnement prolongé à vide de la pompe causera une surchauffe.

2.L'eau pompée refroidit le moteur, ce qui permet à la pompe de fonctionner continuellement à condition que la profondeur de l'eau soit supérieure à 1/4 de pouce. Toutefois, si une sur- charge du moteur arrête la pompe, le laisser refroidir pendant une heure avant de le redémarrer. Le moteur ne redémarrera pas tant que la surcharge n'aura pas refroidi.

ROTOR BLOQUÉ

1.Si la pompe tente de démarrer et détecte que le rotor est bloqué, elle s’arrêtera, attendra 2-1/2 minutes, et tentera de démarrer de nouveau.

2.Si le rotor n’est plus bloqué, la pompe reprendra son fonc- tionnement normal. Si le rotor est toujours bloqué, la pompe s’arrêtera de nouveau et attendra pendant un autre cycle de 2-1/2 minutes.

3.Après 2-1/2 minutes, la pompe tentera de démarrer encore une fois. Si le rotor n’est plus bloqué, la pompe reprendra son fonctionnement normal. Si le rotor est toujours bloqué, la pompe s’arrêtera et ne démarrera pas automatiquement.

4.Pour faire démarrer la pompe de façon manuelle, la débrancher et brancher de nouveau.

5.Si le rotor est toujours bloqué, DÉBRANCHER LA POMPE, retirer la base, le protecteur et le filtre, puis nettoyer le rotor.

Risque de secousses électriques dangereuses ou mortelles. Débrancher la pompe du courant électrique avant de démonter la pompe ou de nettoyer le rotor.

6.Se référer à la page 4 pour des renseignements importants au sujet de l’orientation du filtre et du protecteur lors du remontage de ceux-ci. Noter que la pompe ne fonctionnera pas adéquatement s’ils ne sont pas correctement posés.

7.Une fois que la pompe est remontée, la replacer sur la cou- verture de piscine et la brancher de nouveau pour repren- dre le fonctionnement normal.

BOUCHON D'AIR

Si un bouchon d’air se forme dans la pompe, elle fonctionnera mais ne débitera pas d’eau. Un bouchon d’air causera la sur- chauffe de la pompe, puis sa panne. Un trou antibouchon d’air a été pratiqué à la partie inférieure du corps de cette pompe. Si l’on soupçonne un bouchon d’air, débrancher la pompe, net- toyer le trou antibouchon d’air avec un trombone ou un morceau de fil de fer, puis redémarrer la pompe.

REMARQUE : Si la sortie du tuyau de refoulement est immergée, il faudra un trou de 0,32 cm (1/8 po) dans le tuyau de refoulement afin d’empêcher les bouchons d’air. Ce trou doit toujours être ouvert à l’air libre.

REMARQUE : Si la pompe est déplacée ou s’il y a un bouchon d’air dans la pompe, s’assurer de vidanger le tuyau avant de tenter de redémarrer la pompe.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Page 7
Image 7
Simer Pumps 2115 owner manual Fonctionnement, Rotor Bloqué, Bouchon Dair

2115 specifications

Simer Pumps has established itself as a leading manufacturer of high-quality pumps, and the Simer Pumps 2115 model exemplifies this reputation. Renowned for its durability and efficiency, the 2115 is designed for various applications, making it a versatile choice for homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Simer Pumps 2115 is its powerful motor. With a robust horsepower rating, it can handle demanding tasks with ease, providing reliable performance even in challenging conditions. This strength allows for effective water transfer, whether for dewatering, irrigation, or other fluid moving tasks.

The Simer 2115 is equipped with advanced technology to enhance its operational efficiency. The pump utilizes a durable thermoplastic housing that ensures resistance to corrosion and chemicals, important for longevity and maintenance-free operation. The material choice also contributes to a lightweight design, facilitating easy installation and portability.

Additionally, the pump features an automatic on/off control system, which makes it user-friendly. This smart technology allows the pump to activate when water reaches a certain level, automatically shutting off when the level drops. This feature not only conserves energy but also prevents dry running, which can be detrimental to pump health.

The 2115 model is also designed for quiet operation, minimizing noise pollution and making it suitable for residential areas. Users will appreciate the ergonomic handle that aids in mobility while moving the pump from one location to another.

Another significant characteristic of the Simer Pumps 2115 is its comprehensive warranty, which reflects the company's confidence in the product's durability and performance. This warranty provides peace of mind to users, assuring them that they are investing in a reliable solution for their pumping needs.

In conclusion, the Simer Pumps 2115 represents a blend of power, efficiency, and innovation. With its high-performance motor, advanced materials, smart automation, and user-friendly design, the 2115 is an excellent choice for anyone looking to meet their water moving requirements with confidence. Whether you are dewatering a flooded area, irrigating plants, or managing water in industrial applications, the Simer Pumps 2115 delivers exceptional performance and reliability you can count on.