Seguridad / Instalación

10

SEGURIDAD GENERAL

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando instale y use este equipo eléctrico, deben observarse siempre precauciones de seguridad bási- cas, entre las que se incluyen las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños utilicen este producto a menos que estén siendo supervisados atentamente en todo momento.

Riesgo de descarga eléctrica. Conectar sólo a un recipiente tipo conexión a tierra bien puesto a tierra. La bomba requiere corriente monofásica de 115 voltios. La bomba está protegida por un disyuntor incorporado en el enchufe. No modifique el cable, el enchufe o el disyuntor.

No entierre el cable. Ubique el cable para mini- mizar el abuso por las máquinas de cortar césped, cortadoras de setos y otro equipo.

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, cambie el cable dañado inmediatamente.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice un alargador para conectar el aparato al suministro eléctrico; proporcione un toma- corriente ubicado adecuadamente.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de reajuste automático y puede volver a ponerse en marcha inesperadamente.

NO enchufe la bomba mientras esté parado en agua o en una superficie mojada o húmeda.

NO la use en agua donde haya peces (el gasoil en el motor puede matar a los peces).

NO levante la bomba por el cordón de alimentación.

Proteja el cable eléctrico de objetos filosos, superficies calientes, aceite y productos químicos. Evite enroscar el cable.

Desenchufe la bomba antes de repararla o de intentar limpiarla.

Asegure la manguera de impulsión antes de poner en marcha la bomba. Una manguera de impulsión no asegurada puede golpear y causar lesión personal o daño a la propiedad.

Mantenga la bomba, la base y el filtro de entrada sin desechos ni objetos extraños.

ESPECIFICACIONES

Corriente requerida

115V, 60 Hz

Rango temperatura del líquido

Máx. 25°C (77°F)

Posición de operación

Vertical

Requiere un ramal individual

15 A

Nivel de operación

Mín. inicial

19,1 mm (3/4")

(nivel de agua)

Máx. final

6,4 mm (1/4")

Descarga

1" NPT

DESCRIPCIÓN

La bomba sumergible está diseñada para la extracción de agua de las cubiertas de piscinas en aplicaciones de piscinas domés- ticas. La bomba está fabricada de plástico de alto impacto resistente a la corrosión. El filtro de entrada y la base evitan que entren a la bomba grandes sustancias sólidas y protegen la cubierta de la piscina.

AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.

RENDIMIENTO

 

LPH (GPH) A METROS (PIES) TOTALES

 

0,91

1,52

3,05

4,57

5,49

6,09

6,70

(3')

(5')

(10')

(15')

(18')

(20')

(22')

6 057 L

5 769 L

4 770 L

3 498 L

2 453 L

1 408 L

0 L

(1600 gal)(1524 gal)(1260 gal) (924 gal)

(648 gal)

(372 gal)

(0 gal)

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN

Tension peligrosa. Puede causar choque, que- maduras, o muerte. No levante el motor por el cordón de ali- mentación. Use siempre la manija.

1.La bomba debe estar siempre en posición vertical sobre la base cuando esté en funcionamiento. No suspenda la bomba mediante la manguera de impulsión o el cordón de alimenta- ción. Mantenga limpio el filtro de entrada de la bomba.

2.Para instalar una manguera de jardín, instale primero el adaptador suministrado con la bomba.

ATENCION: Para mantener la fricción reducida a un míni- mo, la manguera debe tener un diámetro de 5/8" o más grande. La manguera debe ser tan corta como sea posible.

3.Si, en su aplicación, el retroflujo es un problema cuando la bomba se detiene, evítelo instalando una válvula de reten- ción de 1" NPT en la descarga de la bomba.

4.Fuente de alimentación: La bomba está diseñada para operar a 115V y 60 Hz y requiere un ramal individual de

15 amperes o más de capacidad. Se suministra con un juego de cordón de 3 alambres con enchufe tipo conexión a tierra protegido por un disyuntor para ser utilizado en un tomacor- riente puesto a tierra de 3 alambres. Por razones de seguri- dad, la bomba debe estar conectada siempre a una tierra eléctrica adecuada tal como una tubería de agua conectada a tierra o una canalización eléctrica metálica conectada a tierra de forma adecuada o un sistema de cables conectado a tierra. No corte la clavija redondeada de tierra.

Riesgo de arranques repentinos. Puede provocar un choque eléctrico o puede apretar las manos o las herramientas. El motor de la bomba viene equipado con un protector térmico de reposición automática y puede volver a arrancar inesperadamente. El disparo del protector indica que el motor se está recalentando como consecuen- cia de que la bomba está funcionando a una presión alta, de que existe una tensión excesivamente alta o baja, un cableado incorrecto, conexiones incorrectas del motor o un motor o una bomba defectuosos.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Page 10
Image 10
Simer Pumps 2115 owner manual Seguridad / Instalación

2115 specifications

Simer Pumps has established itself as a leading manufacturer of high-quality pumps, and the Simer Pumps 2115 model exemplifies this reputation. Renowned for its durability and efficiency, the 2115 is designed for various applications, making it a versatile choice for homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Simer Pumps 2115 is its powerful motor. With a robust horsepower rating, it can handle demanding tasks with ease, providing reliable performance even in challenging conditions. This strength allows for effective water transfer, whether for dewatering, irrigation, or other fluid moving tasks.

The Simer 2115 is equipped with advanced technology to enhance its operational efficiency. The pump utilizes a durable thermoplastic housing that ensures resistance to corrosion and chemicals, important for longevity and maintenance-free operation. The material choice also contributes to a lightweight design, facilitating easy installation and portability.

Additionally, the pump features an automatic on/off control system, which makes it user-friendly. This smart technology allows the pump to activate when water reaches a certain level, automatically shutting off when the level drops. This feature not only conserves energy but also prevents dry running, which can be detrimental to pump health.

The 2115 model is also designed for quiet operation, minimizing noise pollution and making it suitable for residential areas. Users will appreciate the ergonomic handle that aids in mobility while moving the pump from one location to another.

Another significant characteristic of the Simer Pumps 2115 is its comprehensive warranty, which reflects the company's confidence in the product's durability and performance. This warranty provides peace of mind to users, assuring them that they are investing in a reliable solution for their pumping needs.

In conclusion, the Simer Pumps 2115 represents a blend of power, efficiency, and innovation. With its high-performance motor, advanced materials, smart automation, and user-friendly design, the 2115 is an excellent choice for anyone looking to meet their water moving requirements with confidence. Whether you are dewatering a flooded area, irrigating plants, or managing water in industrial applications, the Simer Pumps 2115 delivers exceptional performance and reliability you can count on.