Installation / Fonctionnement

10

INSTALLATION

1.Installer la pompe sur une surface dure et plane. S’assurer que la pompe ne peut pas aspirer de roches, de boue, de débris, etc. Au besoin, poser une cale sous la pompe pour la lever légèrement. Se reporter à la Figure 1.

Toit

Soubassement

3696 0500 NEW

Figure 1: Installation type.

2.Protéger le cordon électrique contre les dommages. Tous les cordons électriques exposés doivent être périodiquement inspectés à la recherche de dom- mages ou de détérioration. NE PAS faire fonctionner la pompe si son cordon électrique est endommagé.

3.Choisir un adaptateur et le poser comme il est indiqué à la Figure 2.

1 1/4 po 1FEMELLE-1/4" FBSPx 1 poX FEMELLE1" FNPT

1"AdaptateurMNPT Xde3/4"tuyauMale Gardend’arrosageHosede 1 poAdapterMÂLE

1-1/4" FBSP X 1-1/4" & 1" Adaptateur de 1 1/4 po FEMELLE Hose Barb Adapter*

x 1 1/4 po et cannelé de 1 po

Use this

 

 

 

Couper ici

Utiliser cet adaptateur

OU

cannelé*BarbedenAdaptertant

*

qu’adaptateuras1" A

d

1 po

En tant

 

apter

qu’adaptateur

 

 

 

 

de 1 1/4 po

*Adaptateur cannelé seulement livrable avec le modèle numéro 2385.

Figure 2 : Raccordements de l’adaptateur.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Risque de secousses électriques. Ne pas manipuler une pompe ni un moteur de pompe si on a les mains humides ou si on se tient sur une surface mouillée ou humide ou dans l’eau.

1.Le joint de l’arbre est lubrifié par l’eau. Ne pas faire fonctionner la pompe si elle n’est pas dans l’eau. Le joint sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.

2.Le moteur est équipé d’un dispositif de protection thermique contre les surcharges à réarmement automatique. Si la température du moteur s’élève considérablement, le disjoncteur coupera tout le courant avant que le moteur soit endommagé. Dès que le moteur aura suffisamment refroidi, le disjonc- teur se réenclenchera automatiquement et le moteur redémarrera. Si le protecteur se déclenche de façon répétitive, sortir la pompe de l’eau et vérifier la cause de l’incident. Une tension trop basse, des cor- dons prolongateurs trop longs, un impulseur bouché, des hauteurs de refoulement trop faibles, etc., causeront le cyclage.

3.La pompe n’enlève pas toute l’eau. Si la pompe fonctionne et que le tuyau de refoulement cesse soudainement de débiter de l’eau, arrêter immédiate- ment la pompe. Le niveau de l’eau est probablement trop bas et la pompe est désamorcée.

NOTA : Pour un fonctionnement en continu, l’eau doit circuler en permanence dans la pompe pour empêcher que le moteur surchauffe. La pompe est refroidie par l’eau qui traverse son corps.

4.Cette pompe est conçue pour ne pomper que de l’eau froide. Le pompage de liquides chauds risque de faire surchauffer le moteur et de causer le déclenchement du dispositif de protection contre les surcharges.

5.La pompe peut fonctionner même si l’eau ne recou- vre pas complètement le carter du moteur; toutefois, l’aspiration de la pompe doit être complètement immergée, sinon il y aura rupture d’aspiration, l’eau ne sera pas aspirée et le joint de l’arbre du moteur risquera d’être endommagé.

6.Toujours garder l’aspiration de la pompe propre. Si la surface sur laquelle la pompe repose est sale, lever légèrement la pompe de cette surface de façon à réduire la quantité de débris qu’elle risque d’aspirer.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Page 10
Image 10
Simer Pumps 2385, 2360, 2325 owner manual Installation / Fonctionnement

2325, 2360, 2385 specifications

Simer Pumps has established itself as a reliable provider of high-quality pump solutions that cater to various industries. Among their impressive lineup, the Simer Pumps 2385, 2360, and 2325 models stand out due to their advanced technologies and robust characteristics, making them suitable for numerous applications.

The Simer Pumps 2385 is designed for high-efficiency performance and durability. This model is particularly known for its ability to handle a wide range of fluids, including corrosive liquids. Its construction features high-grade materials, providing excellent resistance to wear and tear. The 2385 is equipped with a powerful motor that allows it to deliver a high flow rate while maintaining energy efficiency. Additionally, it incorporates a user-friendly interface, making it easy for operators to monitor and control operations.

The Simer 2360 model is recognized for its versatility and reliability. It comes with an innovative impeller design that enhances performance by maximizing fluid movement while minimizing energy consumption. This model often features a self-priming design, allowing it to operate effectively even in applications where the pump is not fully submerged. Its compact size makes it perfect for installations in tight spaces, and the improved sealing technology ensures minimal maintenance is required over its operational lifetime.

The Simer Pumps 2325 is tailored for applications requiring a consistent and steady flow. This model is characterized by its low noise operation and high thermal resistance, making it ideal for environments where sound and heat must be minimized. The 2325 utilizes advanced motor technology, which enhances its overall efficiency and reduces energy costs. Typically, it features a modular design that simplifies repairs and part replacements, ensuring minimal downtime for users.

All three Simer Pumps models are designed with a focus on user convenience and long-term performance. They incorporate technological advancements that prioritize energy efficiency, making them environmentally friendly options in industrial settings. The combination of durability, efficiency, and ease of maintenance makes the Simer Pumps 2385, 2360, and 2325 models a wise investment for businesses looking to enhance their fluid transfer systems. Whether for industrial, commercial, or residential use, these pumps exemplify Simer’s commitment to quality and innovation in pumping technology.