Em cenas de festas ou em estúdios onde as condições de iluminação mudem rapidamente

Com lâmpadas de vídeo num estúdio ou com lâmpadas de sódio ou lâmpadas coloridas incandescentes

UM TOQUE ()

O equilíbrio do branco é regulado de acordo com a luz ambiente.

1Toque em [UM TOQUE].

2Enquadre um objecto branco como, por exemplo, uma folha de papel, para preencher o ecrã com as mesmas condições de iluminação que vai utilizar para filmar o motivo.

3Toque em [].

pisca rapidamente. Depois de regular e memorizar o equilíbrio do branco, o indicador pára de piscar.

bNotas

Programe [EQ.BRANCO] para [AUTO] ou regule a cor para [UM TOQUE] se estiver sob uma lâmpada fluorescente branca ou uma luz branca fria.

Enquanto estiver a piscar rapidamente durante a programação de [UM TOQUE],

continue a enquadrar um motivo branco até parar de piscar.

pisca lentamente se não tiver sido possível regular [UM TOQUE].

Quando [UM TOQUE] estiver seleccionado, se

continuar a piscar, depois de tocar em , programe [EQ.BRANCO] para [AUTO].

Se programar [EQ.BRANCO], [SELECÇÃO CENA] é automaticamente regulado para [AUTO].

zSugestões

Se tiver mudado a bateria recarregável com [AUTO] seleccionado ou transportado a câmara de vídeo para o exterior depois de a ter utilizado no interior (ou vice-versa), seleccione [AUTO] e aponte a câmara para um objecto branco próximo durante cerca de 10 segundos, para obter um melhor equilíbrio de cores.

Se mudar as definições de [SELECÇÃO CENA] ou transportar a câmara de vídeo para o exterior durante a regulação do equilíbrio do branco com [UM TOQUE], tem de repetir a operação [UM TOQUE].

COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)

Se programar [COLOR SLOW SHTR] para [LIGAR], pode gravar uma imagem com cores mais claras mesmo em locais escuros. aparece no ecrã.

Para cancelar [COLOR SLOW SHTR], toque em [DESLIGAR].

bNotas

Regule a focagem manualmente ([FOCO],

p. 76) se tiver dificuldade em utilizar a focagem automática.

A velocidade do obturador da câmara de vídeo muda em função da luminosidade podendo resultar na diminuição da velocidade de movimento da imagem.

S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus)

programar [S. NIGHTSHOT PLS] para

Personalizar

A imagem será gravada com uma

 

sensibilidade máxima 16 vezes superior à

 

da gravação com NightShot plus se

 

[LIGAR] com o interruptor NIGHTSHOT

a

câmara

PLUS (p. 36) colocado na posição ON.

 

aparece no ecrã.

 

Para voltar à programação normal,

de

programe [S. NIGHTSHOT PLS] para

vídeo

[DESLIGAR].

 

bNotas

Não utilize [S. NIGHTSHOT PLS] em locais com muita luz. Se o fizer, pode provocar uma avaria.

Não tape a porta de infravermelhos com os dedos ou outros objectos (p. 116).

Regule a focagem manualmente ([FOCO],

p. 76) se tiver dificuldade em utilizar a focagem automática.

A velocidade do obturador da câmara de vídeo muda em função da luminosidade podendo resultar na diminuição da velocidade de movimento da imagem.

PT

Continua , 79