Manuals
/
Brands
/
Home Audio
/
Headphones
/
Sony
/
Home Audio
/
Headphones
Sony
MDR DS3000 manual
107
1
107
108
108
Download
108 pages, 1.27 Mb
Contents
MDR-DS3000
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
Table Of Contents
Checking the Components and
Charging the supplied
rechargeable nickel-metal
Connecting the Headphone
Main features
1Preparation
Checking the Components and Accessories
Location and Function of Parts
Front Panel of the Processor
Rear Panel of the Processor
Headphone Part Descriptions
Charging the supplied rechargeable nickel-metalhydride batteries
Inserting the supplied rechargeable nickel- metal hydride batteries
Charging
If the CHG indicator is not lit
To recharge the headphone battery after use
Charging and usage hours
Approx. charging hours
Approx. usage time*1
Checking the remaining battery power
Using the headphones with dry batteries (sold separately)
1Connection
Connecting the Headphone System
Connecting the processor to digital components
Connecting the processor to analogue components
Setting the input level
Setting
Connected components
Connection 15GB
1Operation
Listening to the Sound of a Connected Component
4 Slide the INPUT SELECT switch to select the component you want to listen to
Position of switch
Selected sound source
Start playback of the component selected in step
Slide the EFFECT switch to select the desired sound field
DECODE MODE indicator
7 Adjust the volume
The headphones automatically turn off when they are removed
— Auto Power On/Off function
Transition time between modes
Infrared transmission area
Operation 19GB
If an audio signal is not input for 10 minutes
20GB Operation
Enjoying with additional headphones
Replacing the ear pads
1Additional Information
Troubleshooting
23GB
24GB
25GB
Precautions
26GB
Specifications
27GB
AVERTISSEMENT
Table des matèes
Inventaire des composants et des
Position et fonctions des
Chargement des piles
rechargeables nickel-hydrure
Principales caractéristiques
1Préparation
Inventaire des composants et des accessoires
Position et fonctions des pièces
Face avant du processeur
Face arrière du processeur
Description des pièces du casque d’écoute
Chargement des piles rechargeables nickel-hydruremétallique fournies
Insertion des piles rechargeables nickel- hydrure métallique
Chargement
Si le témoin CHG ne s’allume pas
Chargement de la pile du casque après utilisation
Charge et durée d’utilisation
Durée approximative de charge
Durée approximative d’utilisation*1
Vérification de l’autonomie des piles
Utilisation du casque avec des piles sèches (vendues séparément)
1Raccordement
Raccordement du système de casque d’écoute
Raccordement du processeur à des appareils numériques
Raccordement du processeur à des appareils analogiques
Réglage du volume d’entrée
Réglage
Appareils raccordés
Raccordement 15FR
1Fonctionnement
Ecoute du son provenant d’un appareil raccordé
Position du commutateur Source sonore sélectionnée
5 Lancez la lecture de la source sélectionnée à l’étape
Champ acoustique et source sonore appropriée
Fonctionnement 17FR
Témoin DECODE MODE
7 Réglez le volume
Le casque s’éteint automatiquement lorsque vous le retirez
—Fonction automatique de mise sous tension/hors tension
Période de transition entre les modes
Zone de transmission infrarouge
Fonctionnement 19FR
Si aucun signal audio n’est reçu pendant 10 minutes
20FR Fonctionnement
Casques d’écoute supplémentaires
Remplacement des oreillettes
1Informations complémentaires
Dépannage
23FR
24FR
25FR
Précautions d’utilisation
26FR
Spécifications
27FR
ADVERTENCIA
Índice
Ubicación y función de las
Carga de las pilas recargables de
hidruro metálico de níquel
Conexión del sistema de
Características principales
1Preparación
Comprobación de componentes y accesorios
Ubicación y función de las piezas
Panel frontal del procesador
Panel trasero del procesador
Descripción de las piezas de los auriculares
Carga de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas
Inserción de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas
Carga
Si el indicador CHG no está encendido
Para recargar las pilas de los auriculares después de su uso
Horas de carga y uso
Horas de carga aproximadas
Tiempo de uso aproximado*1
Comprobación de la energía restante de las pilas
Uso de los auriculares con pilas secas (vendidas por separado)
1Conexión
Conexión del sistema de auriculares
Conexión del procesador a componentes digitales
Conexión del procesador a componentes analógicos
Ajuste del nivel de entrada
Ajuste
Componentes conectados
Conexión 15ES
1Operación
Escuchar el sonido de un componente conectado
Fuente de sonido seleccionada
Inicie la reproducción del componente seleccionado en el paso
Deslice el interruptor EFFECT para seleccionar el campo de sonido deseado
Campo de sonido y fuente de sonido adecuada
Operación 17ES
Indicador DECODE MODE
7 Ajuste del volumen
Los auriculares se desconectarán automáticamente cuando se los quite
— Función de conexión y desconexión automática
Tiempo de transición entre modos
Área de transmisión de infrarrojos
Operación 19ES
Si no se emite ninguna señal de audio durante 10 minutos
20ES Operación
Escuchar con auriculares adicionales
Sustitución de las almohadillas de los auriculares
1Información complementaria
Solución de problemas
23ES
24ES
25ES
Precauciones
26ES
Especificaciones
27ES
Page
Page
주요 기능
컴포넌트 및 부속품 확인하기
부품 위치 및 기능
프로세서 앞면 패널
프로세서 뒷면 패널
헤드폰 부품 설명
제공된 충전식 니켈-메탈수소배터리 충전하기
제공된 충전식 니켈-메탈수소배터리 넣기
충전하기
배터리를 만충전하려면 약
16시간이 걸립니다(충전이
완료되면 CHG 표시등이 꺼
CHG
집니다)
배터리 잔량 확인하기
건전지(별매품)로 헤드폰 사용하기
헤드폰 시스템 연결하기
프로세서를 디지털 컴포넌트에 연결하기
아날로그 컴포넌트에 프로세서 연결하기
아날로그 입력을 사용하는 음량이 낮을 경우 ATT(감쇠기) 스위치를 “0dB”로 설 정합니다
ATT
“0dB”
연결된 컴포넌트의 사운드 듣기
Page
•DOLBY DIGITAL: DOLBY DIGITAL 형식으로 기록된 입력 신호
DOLBY PRO LOGIC II:
아날로그 입력 신호
디지털 입력
신호 또는
아래 그림은 프로세서로부터의 대략적인 적외선 통신 영역을 나타낸 것입니다
• 손이나 머리카락으로 적외선 센서를 가리지 마십시오
• 위 그림의 영역 내에서 헤드폰을 사용할 경우 프로세서를 사용자의 앞, 뒤 또는 옆에 놓을 수 있습니다
• 직사광선이나 강한 광원에 노출된 곳에서는 시스템을 사용하지 마십시오. 사운드가 차단될 수 있습니다
• 플라즈마 표시장치는 시스템의 정상 작동을 방해할 수 있습니다
Page
추가 헤드폰으로 즐기기
이어 패드 교체하기
문제 해결
Page
Page
주의할 점
주요 제원