En eau profonde ou sous les rochers où | Lampes vidéo |
la lumière du soleil directe n’apparaît | ML20M (en option), etc. |
pas, nous vous recommandons |
|
d’enregistrer avec des lampes vidéo |
|
| |
Vous pouvez fixer les lampes vidéo aux |
|
griffes situées sur les deux poignées. |
|
| Fixez les lampes aux deux |
| griffes |
| FR |
Fuite d’eau | Témoin LEAK (jaune) |
Ce caisson est étanche; toutefois, en cas | |
d’infiltration d’eau, le témoin LEAK |
|
(jaune) clignote. |
|
Dans ce cas, retirez rapidement le |
|
caisson étanche de l’eau, en le tenant à |
|
l’horizontale. Suivez les consignes de |
|
sécurité propres à la plongée lorsque |
|
vous remontez à la surface. |
|
Séchez le caisson étanche avec un tissu |
|
doux, puis |
|
Pour éteindre le témoin, déconnectez le câble de télécommande.
Recherchez la cause de la fuite.
Si le caméscope est mouillé,
Il est conseillé de prendre une assurance dommages spéciale pour matériel
•Après le tournage, rincez le caisson à l’eau courante ou
•Si vous utilisez longtemps le caméscope au bord de la mer,