A função RDS (Sistema de dados de rádio) é um serviço de transmissão que permite às estações de rádio enviar informações suplementares juntamente com o sinal do programa de rádio normal. Este aparelho tem três funções RDS de grande utilidade: visualização da informação RDS; controlo dos programas sobre trânsito, noticiários e informação e localização de uma estação através do tipo de programa. Quando o aparelho localiza uma estação RDS, o indicador RDS
Nota
A função RDS pode não funcionar correctamente se a estação sintonizada não estiver a transmitir bem o sinal RDS ou se o sinal for fraco.
*Nem todas as estações de FM têm o serviço RDS, nem fornecem todas o mesmo tipo de serviços. Se não estiver familiarizado com o sistema RDS, consulte as estações de rádio locais para obter informações mais pormenorizadas sobre os serviços RDS existentes na sua zona.
|
|
| TIMER +/– | DISPLAY |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PTY EON
Visualizar a informação RDSCarregue várias vezes em DISPLAY até que a informação pretendida apareça no visor.
Informação visualizada | Pode |
|
|
Nome da estação* | Localizar cada uma das estações |
| pelo nome (por exemplo, WDR) |
| em vez de o fazer pela frequência |
|
|
Frequência* | Localizar cada uma das estações |
| pela frequência |
|
|
Tipo de programa | Localizar um tipo específico de |
| programa que esteja a ser |
| transmitido. (Consulte a página |
| 15 para obter informações sobre |
| os tipos de programa que pode |
| seleccionar.) |
|
|
Hora do relógio | Ver a hora |
(sistema de 24 horas) |
|
|
|
Texto de rádio | Ver as mensagens de texto |
| enviadas pela estação RDS |
|
|
*Esta informação também aparece em estações FM não RDS. (Consulte “Identificar as estações programadas” na página
14P | 13 para obter informações sobre o nome da estação.) |
Notas
•Se houver uma comunicação governamental de emergência, a indicação “PTY ALARM” pisca no visor.
•Se a estação não estiver a fornecer um serviço RDS específico, a indicação “NO...” (bem como “NO PTY”) aparece no visor.
•Dependendo do método utilizado pela estação de rádio para envio do texto, algumas das mensagens podem não estar completas.
Controlar programas de trânsito, noticiários ou informação (EON)
A função EON (Realce de outras redes) permite ao aparelho mudar automaticamente para uma estação que esteja a transmitir programas de trânsito, notícias ou informações. Depois do programa terminar, o aparelho volta à estação que estava a ouvir anteriormente (ou à fonte de programa que estava a ouvir). Para utilizar esta função, tem de memorizar primeiro as estações.
1Sintonize uma estação RDS em FM programada até o indicador RDS EON se acender no visor.
2Carregue várias vezes em EON para seleccionar o programa que pretende controlar.
Sempre que carregar em EON, o visor muda pela ordem seguinte.
| Ó | TA | Ó | NEWS |
| ÓINFO | Ó | OFF |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando o aparelho passa automaticamente para um programa de trânsito, noticiário ou de informações, o indicador respectivo pisca. Se não quiser ouvir o programa todo, carregue em EON para voltar à estação (ou à fonte de programa) que estava a ouvir.
Para desactivar o controlo do programa
Carregue em EON com o aparelho no modo de espera da função EON. O indicador
Notas
•Se sintonizar uma estação AM ou FM que não tenha o serviço RDS, o indicador seleccionado (TA, NEWS ou INFO)
•A indicação “Weak Signal” aparece se a estação seleccionada tiver sinal fraco. A indicação “Returning” aparece se o aparelho estiver a tentar sintonizar de novo uma estação com sinal fraco.
•Desactive a função EON se quiser gravar um programa sem interrupções, especialmente se quiser gravar com o temporizador.
•“No EON” aparece no visor se seleccionar um programa EON antes de sintonizar uma estação RDS.