Utilisation du système CONTROL A1II

Raccordement du système CONTROL A1II

Raccordez les câbles à mini fiche monauraux (2P) de série aux prises CONTROL A1II situées à l’arrière de chaque appareil. Vous pouvez raccorder dans n’importe quel ordre jusqu’à dix appareils CONTROL A1II compatibles. Cependant, vous pouvez raccorder uniquement un type d’appareil (par ex., 1 lecteur CD, 1 platine MD, 1 platine cassette et 1 récepteur). (Selon le modèle, il est parfois possible de raccorder plusieurs lecteurs CD ou platines MD. Pour obtenir davantage d’informations, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.)

Exemple

Amplificateur Lecteur

Platine

Autre

de CD

MD

élément

Dans le système CONTROL A1II, les signaux de contrôle

circulent dans les deux sens, ainsi, il n’existe pas de

différence entre les prises IN et OUT. Si un appareil

dispose de plusieurs prises CONTROL A1II, vous pouvez

utiliser l’une d’entre elles ou raccorder différents appareils

à chaque prise.

 

 

A propos du câble de raccordement

 

Lorsqu’un appareil compatible CONTROL A1II n’est pas

fourni avec un câble de raccordement, utilisez un câble à

mini fiche (2P) monaural du commerce de moins de 2

mètres (6,6 pieds) de longueur, sans résistance (tel que le

RK-G69HG Sony).

 

 

(Le cordon miniprise monophonique (2P) est fourni pour

les modèles canadiens.)

 

 

 

 

Fonctions de base du système CONTROL

 

 

A1II

 

 

Sélection de fonction automatique

 

 

Lorsque vous raccordez des appareils Sony compatibles

 

 

CONTROL A1II à l’aide de câbles CONTROL A1II (non

complmentair Informations ées

 

lecture) sur le lecteur CD alors que la platine MD est en

 

 

fournis), le sélecteur de fonction de l’amplificateur (ou

 

 

récepteur) bascule automatiquement vers l’entrée adaptée

 

 

lorsque vous appuyez sur la touche de lecture de l’un des

 

 

appareils raccordés.

 

 

(Par exemple, lorsque vous appuyez sur H (touche de

 

 

cours de lecture, le sélecteur de fonction de l’amplificateur

 

 

bascule de MD sur CD.)

Remarques

Cette fonction est active uniquement lorsque les appareils sont raccordés aux entrées de l’amplificateur (ou récepteur) conformément aux noms des touches de fonction. Avec certains récepteurs, vous pouvez échanger les noms des touches de fonction. Dans ce cas, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le récepteur.

Lors de l’enregistrement, procédez à la lecture uniquement à partir de la source d’enregistrement. Sinon, la sélection de fonction automatique se met en marche.

Enregistrement synchronisé

Cette fonction vous permet d’effectuer des enregistrements synchronisés entre l’appareil d’enregistrement et le lecteur CD.

1Réglez le sélecteur de source de l’amplificateur (ou récepteur) sur CD.

2Mettez le lecteur CD en mode pause (vérifiez que les voyants Het Xs’allument en même temps).

3Mettez l’appareil d’enregistrement en mode pause.

4Appuyez sur X sur l’appareil d’enregistrement.

Le mode pause du lecteur CD se désactive automatiquement et l’enregistrement démarre peu de temps après.

Lorsque la lecture du CD prend fin, l’enregistrement s’arrête.

Conseil

Certains appareils d’enregistrement peuvent être équipés d’une fonction d’enregistrement spéciale qui utilise le système CONTROL A1II comme “CD Synchro Dubbing”. Dans ce cas, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement.

Remarque

Ne mettez qu’un seul appareil en mode pause.

32FR

Page 68
Image 68
Sony SCD-C555ES 32FR, Fonctions de base du système Control, Propos du câble de raccordement, Enregistrement synchronisé

SCD-C555ES specifications

The Sony SCD-C555ES is a state-of-the-art Super Audio CD (SACD) player that reflects the pinnacle of audio technology and design philosophy from Sony. Introduced in the early 2000s, it was part of Sony's esteemed ES (Elevated Standard) line, emphasizing high-quality audio playback that audiophiles have come to appreciate.

At the heart of the SCD-C555ES is its ability to play SACDs, a format that offers higher fidelity than traditional CDs due to its advanced DSD (Direct Stream Digital) encoding technology. This format captures audio at a much higher sampling rate, allowing for more detailed sound reproduction. In addition, the player is backward compatible, meaning it can also play regular CDs, providing versatility and ensuring access to vast music libraries.

One of the standout features of the SCD-C555ES is its dual-layer playback capability. This technology allows the player to read both the hybrid layer of an SACD, which is compatible with standard CD players, and the high-resolution layer, revealing remarkable audio depth. The SCD-C555ES is equipped with a robust construction designed to minimize vibration, ensuring that even the most subtle audio details are captured without interference.

In terms of connectivity, the player includes both balanced XLR outputs and unbalanced RCA outputs, enabling users to connect it to high-end audio systems for optimal results. The incorporation of advanced digital-to-analog converters contributes to the exceptional sound quality the player is renowned for, delivering breathtaking audio performance across various genres of music.

Part of the user-friendly design entails an intuitive interface and display that makes navigation through extensive playlists or selections easy and enjoyable. The SCD-C555ES also offers a range of programming options, catering to the diverse preferences of music lovers.

In conclusion, the Sony SCD-C555ES is more than just a CD player; it embodies a commitment to audio excellence. With its SACD capabilities, stunning engineering, and array of features aimed at audiophiles, the SCD-C555ES remains a cherished component in high-fidelity audio systems, bringing music to life with remarkable clarity and richness. Whether you are an avid collector of SACDs or someone seeking an exceptional audio experience, the SCD-C555ES is an investment that promises years of sonic enjoyment.