Español |
|
| Deutsch |
|
| Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instalación en el techo |
| Installation an der |
| Installazione sul soffitto | |||
(proyección frontal) |
| Decke (Frontprojektion) |
| (proiezione frontale) |
116.5 (4 5/8)
35 (1 7/16)
46.5 (1 7/8)
150.6
(6)
レンズの中心(水平) | スクリーンの中心(水平) |
Center of the lens (H) | Center of the screen (H) |
Centre de l’objectif (H) | Centre de l’écran (H) |
Centro del objetivo (H) | Centro de la pantalla (H) |
Mitte des Objektivs (H) | Mitte des Projektionsschirms (H) |
Centro dell’obiettivo (O) | Centro dello schermo (O) |
a’’
水平:水平方向、上下:上下方向 |
|
H: horizontal direction, V: vertical direction |
|
H: sens horizontal, V:sens vertical |
|
H: dirección horizontal, V: dirección vertical | 単位:mm(インチ)/ Unit: mm (inches) / |
H: horizontale Richtung, V: vertikale Richtung | Unité : mm (pouces) / Unidad: mm (pulgadas) / |
O: direzione orizzontale, V: direzione verticale | Einheit: mm (Zoll) / Unità: mm (pollici) |
En esta sección se muestran ejemplos para instalar el proyector en el techo. (By C) Para instalar el proyector en el techo, utilice el soporte de suspensión para proyector
Para realizar la instalación en el techo, solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado de Sony.
Consulte las tablas de las páginas 52 a 53 en relación con las medidas de instalación.
Las letras alfabéticas de la ilustración indican las distancias mostradas a continuación.
a’ : distancia desde el centro del orificio de la fijación de montaje de techo superior (trasero) hasta la pantalla
a” : distancia desde el orificio de montaje del
b: distancia entre el techo y la base del proyector
Uso del tubo de ajuste (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pulgadas) Uso del tubo de ajuste (c):
250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 pulgadas)
x: distancia entre el techo y el centro de la pantalla
In diesem Abschnitt finden Sie Beispiele für das Installieren des Projektors an der Decke. (Bund C)
Zur Installation des Projektors an der Decke benötigen Sie die Projektoraufhängung
Wenn Sie das Gerät an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes
In den Tabellen auf Seite 52 bis 53 finden Sie die Installationsabmessungen.
Die Buchstaben in der Abbildung beziehen sich auf die unten beschriebenen Abstände. a’ : Abstand von der Mitte des oberen
Deckenhalterlochs (hinten) zur Leinwand
a” : Abstand vom Montageloch des PSS- 610 (vorn) an der Unterseite des Gerätes zur Leinwand
b: Abstand zwischen der Decke und der Oberlfäche der Hlaterung
Mit Einstellrohr (b): 150/175/200 mm
Mit Einstellrohr (c): 250/275/300 mm
x: Abstand zwischen der Decke und der Mitte des Projektionsschirms
Questa sezione descrive gli esempi di
installazione al soffitto del proiettore. (Be C)
Quando viene installato il proiettore sul soffitto utilizzare il supporto di sospensione del proiettore
Per l’installazione al soffitto, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Sony.
Vedere i diagrammi da pagina 52 a pagina 53 relative alle misure di installazione.
Le lettere nell'illustrazione indicano le distanze descritte di seguito.
a’ : distanza dal centro del foro (posteriore) della staffa superiore di montaggio sul soffitto allo schermo
a” : distanza dal foro di montaggio (anteriore) del
b: distanza fra il soffitto e la superficie della staffa di montaggio Utilizzando il tubo di regolazione (b): 150/175/200 mm
Utilizzando il tubo di regolazione (c):
250/275/300 mm
x: distanza tra il soffitto e il centro dello schermo
51